撒盐空中差可拟未若柳絮因风起翻译
撒鹽空中差可擬未若柳絮因風(fēng)起翻譯是為您推薦的內(nèi)容,希望對您的學(xué)習(xí)工作帶來幫助。
1、撒鹽空中差可擬未若柳絮因風(fēng)起翻譯
意思是跟把鹽撒在空中差不多是可以相比的,不如比作風(fēng)吹楊柳滿天飛舞。這兩句詩是出自南北朝劉義慶所寫的《詠雪》。這首詩其實主要表現(xiàn)的就是女才子,謝道韞在詩歌方面具有較高的才華,而且對任何事物的觀察都細(xì)致入微。在這篇文章里面謝安,當(dāng)時在下雪天跟子侄們一起講解詩文,結(jié)果外面的雪下大了,于是他特別的高興問他們這些紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?他的哥哥的兒子說像是鹽撒在空中之中,而哥哥的女兒卻說像是柳絮滿天飛舞,太傅在聽了謝道韞的比喻之后,高興的大笑了起來。
原文是:謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
2、未若柳絮因風(fēng)起的若什么意思
若的意思是如,未若的意思當(dāng)然就是不如。整句話的意思是,不如比作風(fēng)吹楊絮滿天飛舞。這句詩是出自南北朝時期著名的文學(xué)家劉義慶所寫的《詠雪》。其實通過這句話就可以表現(xiàn)出才女謝道蘊(yùn)杰出的才華,尤其是他在事物觀察方面特別的細(xì)致,而且具有很豐富和靈活的想象力。這篇文章寫的是謝安在寒冷的雪天舉行了家庭的聚會,他跟子侄們一起在講論詩文,結(jié)果雪下的越來越大,于是現(xiàn)象特別的高興,就問這種白雪像是什么呢?他哥哥的長子說像是空中撒鹽,而大哥的女兒謝道蘊(yùn)卻表示比作柳絮會更貼切一些。
謝安大哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞。”謝太傅大笑了起來。謝道韞是謝安大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
3、未若柳絮因風(fēng)起出自哪篇古文
未若柳絮因風(fēng)起出自南朝文學(xué)家劉義慶的《詠雪》,這句詩主要的特色之處不僅是工于設(shè)譬,還更好把女子熱愛生活以及熱愛自然的情懷凸顯出來。把北風(fēng)飛雪的嚴(yán)寒冬景,跟東風(fēng)出綿的春景作為對比,正好展現(xiàn)出作者樂觀開朗的胸襟,并且對春天的美好很向往。
柳絮是春天時候的景觀,把它用來跟北風(fēng)吹起來的漫天飛雪進(jìn)行對比,兩者之間配合很默契。不僅可以把大學(xué)漫無邊際的自然特點呈現(xiàn)出來,同時還很符合實際,這種才算是大自然的造化。并且柳絮飄飛的時間段,也是春暖花開的時候,冬季的冷景,用春季的暖景描寫出來,更有詩意。
4、柳絮因風(fēng)起的意思
冬天到來的時候,很多詩人或者是文學(xué)家,會通過自己優(yōu)美的語言,來描述冬天下雪的場景,未若柳絮因風(fēng)起,這句話就是描寫下雪的場景,那么柳絮因風(fēng)起的意思是什么呢?柳絮因風(fēng)起的意思是柳絮憑借著風(fēng)飛舞起來。其中的柳絮意思是柳樹的種子,這種種子帶有白色的絨毛。因是憑借的意思,起是飛舞起來的意思。這句話完整的句子是未若柳絮因風(fēng)起,意思是不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞起來,這是一句形容冬天白雪的句子,這個句子出自《詠雪》這篇古文。
5、比心撒鹽是什么意思
“比心撒鹽”是現(xiàn)在經(jīng)常出現(xiàn)的一個詞語,那么“比心撒鹽”到底是什么意思呢?實際上,“比心撒鹽”的意思與“完結(jié)撒花”比較相似。“比心撒鹽”一般指的是在一部作品完結(jié)之后用來吐槽。“完結(jié)撒花”是一部作品結(jié)束之后,為了表達(dá)開心的心情,用“完結(jié)撒花”這四個字來慶祝,但是“完結(jié)撒鹽”一般用來在某種確實糟糕的情節(jié)或者是貌似已經(jīng)結(jié)束了所有內(nèi)容的時候吐槽。“完結(jié)撒鹽”和“完結(jié)撒花”這兩個詞是相反的意思,這兩個詞一般在年輕人閱讀比較多的雜志、網(wǎng)頁等等地方出現(xiàn)的頻率比較高。
6、魚翻白肚撒鹽的道理
魚翻白肚可以嘗試撒鹽,還是對于一些患病不是很嚴(yán)重的魚有一些治療效果的,因為在水里撒鹽可以消滅水里面的細(xì)菌。魚翻白肚皮也就說明魚可能生命垂危了,一般大多數(shù)魚類在翻白肚皮之后過不了多久就會死掉了。這也是因為當(dāng)魚生病之后,它腹部的浮力是非常大的,所以就會導(dǎo)致魚出現(xiàn)翻肚皮的情況了。而一般如果發(fā)現(xiàn)魚有一點點這種跡象,可以馬上把魚浸泡在鹽水里面,盡量幫助魚消炎去除細(xì)菌,不過一般不要加太多鹽了適量即可,加太多可能會引起反效果。
7、網(wǎng)絡(luò)語撒鹽是什么意思
2017年1月7日,土耳其名廚Nusret G?k?e在Instagram上傳了一段視頻,視頻中其為牛排風(fēng)騷撒鹽的動作很華麗,同月就在世界范圍內(nèi)傳播開來。其后,很多運(yùn)動員在比賽得分后也模仿起這個動作,足球運(yùn)動員維爾貝克在2017年1月29日的足總杯比賽中使用了這個動作作為進(jìn)球后的慶祝動作。在橄欖球六國聯(lián)賽中,巴西球員多瑞亞(Doria)戰(zhàn)勝馬賽(Marseille)得分后,也用了這個動作,成為比賽的亮點。NFL職業(yè)碗選手特拉維斯·凱爾斯(Travis Kelce)甚至在達(dá)陣區(qū)還用這個動作成功達(dá)陣。這加速了梗的傳播并賦予了表達(dá)自身喜悅的新含義。梗本身并沒有太深層次的含義,但是世界范圍的廣泛傳播與眾多畫師和P圖能手的創(chuàng)作使這個梗成為了紅極一時的meme。
8、擬行路難(其四)翻譯
《擬行路難·其四》翻譯如下:
往平地上倒水,水會各自向不同方向流散。人生是既定的,怎么能成天自怨自艾。喝酒來寬慰自己,因舉杯飲酒而中斷歌唱《行路難》。人心又不是草木怎么會沒有感情?欲說還休欲行又止不再多說什么。
賞析:這首詩抒寫詩人在門閥制度重壓下,深感世路艱難激發(fā)起的憤慨不平之情,其思想內(nèi)容與原題妙合無垠。起首兩句,通過對瀉水的尋常現(xiàn)象的描寫,形象地揭示出了現(xiàn)實社會里門閥制度的不合理性。接下四句,詩人轉(zhuǎn)向自己的心態(tài)剖白。全篇構(gòu)思迂曲婉轉(zhuǎn),蘊(yùn)藉深厚,此詩托物寓意,比興遙深,而又明白曉暢,達(dá)到了啟人思索、耐人品味的藝術(shù)境界。
創(chuàng)作背景
南北朝時期,群雄割據(jù),社會動蕩。鮑照出身寒微,懷才不遇。于是常常借詩歌來抒發(fā)自己建功立業(yè)的愿望,表現(xiàn)出了寒門志士備遭壓抑的痛苦,傳達(dá)出了寒士們慷慨不平的呼聲,充滿了對門閥社會的不滿情緒和抗?fàn)幘瘛_@種憂憤的情感發(fā)于作品之中,形成了他詩歌的獨特風(fēng)格。
9、擬行路難其四風(fēng)格
這首“瀉水置平地”是鮑照《擬行路難》中的第四篇,抒寫詩人在門閥制度重壓下,深感世路艱難激發(fā)起的憤慨不平之情,其思想內(nèi)容與原題妙合無垠。
詩歌起筆陡然,入手便寫水瀉地面,四方流淌的現(xiàn)象。既沒有波濤萬頃的壯闊場面,也不見澄靜如練的幽美意境。然而,就在這既不神奇又不玄妙的普通自然現(xiàn)象里,詩人卻頓悟出了與之相似相通的某種人生哲理。作者運(yùn)用的是以“水”喻人的比興手法,那流向“東西南北”不同方位的“水”,恰好比喻了社會生活中高低貴賤不同處境的人。
創(chuàng)作背景:
南北朝時期,群雄割據(jù),社會動蕩。鮑照出身寒微,懷才不遇。于是常常借詩歌來抒發(fā)自己建功立業(yè)的愿望,表現(xiàn)出了寒門志士備遭壓抑的痛苦,傳達(dá)出了寒士們慷慨不平的呼聲,充滿了對門閥社會的不滿情緒和抗?fàn)幘瘛_@種憂憤的情感發(fā)于作品之中,形成了他詩歌的獨特風(fēng)格。
10、擬行路難其四翻譯
《擬行路難其四》翻譯如下:
往平地上倒水,水會向不同方向流散一樣,人生貴賤窮達(dá)是不一致的。
人生是既定的,怎么能成天自怨自哀。
喝點酒來寬慰自己,歌唱《行路難》,歌唱聲因舉杯飲酒而中斷。
人心又不是草木,怎么會沒有感情?欲說還休,欲行又止,不再多說什么。
創(chuàng)作背景:
南北朝時期,群雄割據(jù),社會動蕩。當(dāng)時實行的是士族門閥制度,而鮑照出身寒微,他雖然渴望能以自己的才能實現(xiàn)個人的價值,但卻受到社會現(xiàn)實的壓制和世俗偏見的阻礙。
于是常借歌來抒發(fā)他建功立業(yè)的愿望,表現(xiàn)寒門志士備遭壓抑的痛苦,傳達(dá)出寒士們慷慨不平的呼聲,充滿了對門閥社會的不滿情緒和抗?fàn)幘瘛_@種憂憤的情感發(fā)于作品之中,形成他詩歌的獨特風(fēng)格。
11、擬行路難其四翻譯讀音
擬行路難·其四原文:
瀉水置平地,各自東西南北流。
人生亦有命,安能行嘆復(fù)坐愁?
酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。
心非木石豈無感?吞聲躑躅不敢言。
擬行路難·其四拼音解讀:
xiè shuǐ zhì píng dì ,gè zì dōng xī nán běi liú 。
rén shēng yì yǒu mìng ,ān néng háng tàn fù zuò chóu ?
zhuó jiǔ yǐ zì kuān ,jǔ bēi duàn jué gē lù nán 。
xīn fēi mù shí qǐ wú gǎn ?tūn shēng zhí zhú bú gǎn yán 。
譯文:
往平地上倒水,水會向不同方向流散一樣,人生貴賤窮達(dá)是不一致的。
人生是既定的,怎么能成天自怨自哀。
喝點酒來寬慰自己,歌唱《行路難》,歌唱聲因舉杯飲酒而中斷。
人心又不是草木,怎么會沒有感情?欲說還休,欲行又止,不再多說什么。
賞析:
這首“瀉水置平地”鮑照《擬行路難》中的第四篇,抒寫人在門閥制度重壓下,深感世路艱難激發(fā)起的憤慨不平之情,其思想內(nèi)容與原題妙合無垠。
詩歌起筆陡然,入手便寫水瀉地面,四方流淌的現(xiàn)象。既沒有波濤萬頃的壯闊場面,也不見澄靜如練的幽美意境。然而,就在這既不神奇又不玄妙的普通自然現(xiàn)象里,詩人卻頓悟出了與之相似相通的某種人生哲理。作者運(yùn)用的是以“水”喻人的比興手法,那流向“東西南北”不同方位的“水”,恰好比喻了社會生活中高低貴賤不同處境的人。“水”的流向,是地勢造成的;人的處境,是門第決定的。
12、擬行路難其四翻譯擴(kuò)寫
像往平地上倒水,水會向不同方向流散一樣,人生貴賤窮達(dá)是不一致的。人生來就是有各自注定的命運(yùn)的,又怎么能時時抱怨?喝杯酒吧來自己快慰自己,因要飲酒而中斷了《行路難》的歌唱。如果心不是木石做的怎么能沒有感覺不被感嘆?剛剛要說話又停止,徘徊不前不敢再發(fā)生。
《擬行路難十八首》是南朝宋詩人鮑照創(chuàng)作的一組樂府詩,有五言、七言及雜言各體,主要是抒寫人生感慨及表達(dá)寒門士人的仕途坎坷,也有描寫游子和思婦之作。這十八首詩不僅表現(xiàn)了詩人對時光易逝、人生無常的悲哀,對人世不平、人生多艱的憤慨,而且在這些表面看來似乎消極悲觀的感嘆中,深藏著對人生、生活、生命、命運(yùn)的強(qiáng)烈追求和留戀,在相當(dāng)?shù)囊欢螘r間和空間中彌漫開來,成為整個時代的典型音調(diào)。詩人對人生的執(zhí)著是組詩的一個共同的主題。整組詩思想內(nèi)容深刻,藝術(shù)表現(xiàn)生動多彩,感情強(qiáng)烈,語言遒勁,辭藻華麗。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的撒盐空中差可拟未若柳絮因风起翻译的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 仿VS窗体效果+outlookbar效果
- 下一篇: 腾达 837R 无线路由器MAC地址克隆