备份utu信息丢失_关于数据丢失和家庭备份策略
備份utu信息丟失
I lost data today. I'm physically ill about it. I lost all my Dad's email from 2005 and 2006. Here's the worst part...I truly in my heart of hearts don't know how it happened. It's one thing to make a mistake. I make them ALL the time. It another to have something bad happen, play it back in your mind and not know WHY it happened.
我今天丟失了數據。 我身體不舒服。 從2005年到2006年,我失去了爸爸的所有電子郵件。這是最糟糕的部分……我真的發自內心地不知道它是如何發生的。 犯錯誤是一回事。 我一直都在做。 發生不好的事情是另一回事,將其放回您的腦海,不知道為什么會發生。
As with, I'm sure, all of you Dear Readers, I am the Chief IT Dude for "Team Hanselman." That pretty much means if you have a last name of Hanselman and you're on the West Coast, I'm your IT guy. (Not really, but close.)
可以肯定的是,與大家一樣,親愛的讀者,我是“漢塞爾曼團隊”的首席IT主管。 這幾乎意味著,如果您姓Hanselman,并且您在西海岸,我就是您的IT專家。 (不是,但是很接近。)
My dad's computer was running slowly, and I was starting to suspect he was running out of hard drive space. He had actually complete run out on his little 10 gig C: drive, and his system was thrashing. It was also 88% fragmented. I hadn't setup a scheduled defrag job - something that Windows XP kind of should have done for me, but I digress. As is the tradition, he dropped the computer off last week and I said, "come by next week to pick it up."?
我父親的計算機運行緩慢,我開始懷疑他的硬盤空間不足。 實際上,他的10兆C:驅動器已經用完了,并且系統運行異常。 碎片化程度也達到了88%。 我沒有設置計劃的碎片整理作業-Windows XP應該可以為我完成的工作,但是我離題了。 按照慣例,他上周將計算機放下,我說:“下周來取電腦。”
I installed a 20 gig D: drive and moved all his My Documents and what-not on to that drive. He runs Thunderbird (no reason for an Outlook license on his machine) and Thunderbird stores all it's mail in some profile directories deep in Documents and Settings\Application Data blah blah. I made a backup copy of that folder on my Home Server, moved it from his?C: to a folder with the new D:\Dave's Documents and told Thunderbird it was over there. No problem, right?
我安裝了一個20 gig D:驅動器,并將他的所有“我的文檔”和“非”內容移動到該驅動器上。 他運行Thunderbird(無需在其計算機上獲得Outlook許可證),Thunderbird將所有郵件存儲在Documents and Settings \ Application Data之類的某些配置文件目錄中。 我在家庭服務器上制作了該文件夾的備份副本,將其從他的C:移到了帶有新D:\ Dave的文檔的文件夾中,并告訴Thunderbird它在那。 沒問題吧?
Run Thunderbird and get..."Welcome to Thunderbird!" Ok. Copy the backup back into the C: drive.?Run Thunderbird and get..."Welcome to Thunderbird!" Oh, Crap. Rinse, repeat. Repeat until 3am. Open files in Notepad2. Open files in a Hex Editor. Stare in horror at zero byte files. Grep. Pipe. Panic.
運行Thunderbird并獲得...“歡迎使用Thunderbird!” 好。 將備份復制回C:驅動器。 運行Thunderbird并獲得...“歡迎使用Thunderbird!” 真是的沖洗,重復。 重復直到凌晨3點。 在記事本2中打開文件。 在十六進制編輯器中打開文件。 驚恐地盯著零字節文件。 Grep。 管。 恐慌。
I didn't have a good backup plan in place for my Dad's machine. My mom makes CD backups and her My Documents sync'ed to my machine via FolderShare (dangerous because of sync'ed deletes, in fact) but Dad was living footloose and fancy-free and it was my fault.
我沒有為父親的機器準備好的備份計劃。 我媽媽做了CD備份,她的“我的文檔”通過FolderShare同步到了我的機器上(實際上是危險的,因為同步刪除了),但是父親過著自由奔放的生活,這是我的錯。
制定家庭備份策略 (Having a Family Backup Strategy)
Dad was bummed, to be clear, but the first thing he said (after being bummed) was "are the pictures OK?" This simple question hit me hard when I realized that our extended family didn't have a formal backup strategy. Mo and I do, but the Family didn't. I'd be sick if we lost pictures. (Mental note: Blog about the coming end of civilizations that store all knowledge on magnetic media...)
爸爸很生氣,很明顯,但是他說的第一句話(被生氣之后)是“照片還好嗎?” 當我意識到我們的大家庭沒有正式的后備策略時,這個簡單的問題使我深受打擊。 莫和我在一起,但家人沒有。 如果我們丟失照片,我會生病的。 (注意:有關即將到來的文明的博客,它將所有知識存儲在磁性媒體上...)
Here's our new?strategy. It might seem silly and obvious, but what I learned from this incident is that it's only obvious to the computer guy. You have a plan, a place, I'm sure, on where to meet in case of a fire or emergency. Does your spouse know where The Data is if you don't make it home? Does your spouse have the passwords? Does your sister know what a backup is? I'm learning that drawing up a simple plan like this makes everyone's data?life easier. As for my Dad's Thunderbird Email, he's backing it up to My Documents with MozBackup, and everything in My Documents gets backed up. Everything else is backed up into three places: The Home Server at my house, The Rev Drives offsite at the bank, and Mozy.com.
這是我們的新策略。 這看起來似乎很愚蠢而且很明顯,但是我從這次事件中學到的是,它僅對計算機人員是顯而易見的。 我敢肯定,您有一個計劃,一個在發生火災或緊急情況時會面的地方。 如果您不回家,您的配偶是否知道數據在哪里? 您的配偶有密碼嗎? 你妹妹知道備份是什么嗎? 我正在學習制定這樣一個簡單的計劃可以使每個人的數據生活變得更加輕松。 至于我父親的Thunderbird電子郵件,他正使用MozBackup將其備份到“我的文檔”中,并且“我的文檔”中的所有內容都已備份。 其他所有內容都備份到三個位置:我家的家庭服務器,銀行外的The Rev Drives和Mozy.com 。
What's your backup strategy? Does it have family-wide visibility and understanding?
您的備份策略是什么? 它有全家人的知名度和理解力嗎?
翻譯自: https://www.hanselman.com/blog/on-losing-data-and-a-family-backup-strategy
備份utu信息丟失
總結
以上是生活随笔為你收集整理的备份utu信息丢失_关于数据丢失和家庭备份策略的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 生成学习全景:从基础理论到GANs技术实
- 下一篇: 地区区号以及县市省数据汇总