Android的多语言实现
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
Android的多语言实现
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
文章轉自:http://blog.csdn.net/barryhappy/article/details/23436527
以前就知道Android的多語言實現很簡單,可以在不同的語言環境下使用不同的資源什么的,但是一直沒有實際使用過。 最近公司的項目要用到多語言于,是就研究了一下——果然很簡單啊。
要使用多語言,首先肯定要有為不同語言準備的資源。
只需要按照Android提供的規范,對不同語言下的資源文件夾進行對應的命名即可。
比如我們知道/valus是Android的默認簡單資源(字符串、數值、顏色等)的文件夾,那么對不同語言下提供的values文件夾命名方式就形如:
/values-zh
/values-zh-rCN
/values-zh-rTW
- 其中values保持不變;
- 后綴的zh表示語言;
- 后綴的rCN、rTW其中‘r’是一個標記,表示后面跟著的CN、TW是國家或地區標志。
所以以上三個資源文件夾表示所對應的語言環境分別為:
中文
中文-中國 (即中文簡體)
中文-臺灣 (即中文繁體)
默認情況下,Android會根據系統的語言地區設置,自動選擇對應的資源。
會首先嘗試語言地區全匹配,如果沒有權匹配的資源包,則會嘗試匹配語言,最后則會取默認的。
比如如果Android系統的語言地區是中文簡體,則首先會嘗試從/values-zh-rCN中獲取資源,如果沒有此文件夾或者文件夾中沒有響應的資源,則會嘗試/values-zh,都獲取不到的情況下即從/values中獲取。
(/values是必須存在的,否則不能通過編譯)
當然,也可以在代碼中手動進行控制,指定所選擇的語言:
[java]?view plaincopyprint?總結
以上是生活随笔為你收集整理的Android的多语言实现的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: Of Study - Francis B
- 下一篇: 第二章 认识计算机硬件