猎豹产品经理:「全球化产品」应该要避开的几个坑
全球化的浪潮已經到來,越來越多的中國公司正在揚帆出海。根據AppAnnie的統計,目前Google Play中Top 10的移動APP開發公司,有4家來自中國。但是,海外市場相較于國內市場而言,也存在了不少的特殊性。總結一下全球化產品應該要避開的幾個坑。
為什么要做全球化市場:
中國市場:13.6億用戶;6.75億移動用戶。而海外市場有58.5億用戶,其中29.7億移動用戶。同時,全球范圍內智能手機用戶增長仍然強勁,13、14連續兩年,新增用戶均約為3.7億。
該做哪些全球化市場:
全球有100多個國家,所有的國家都做?還是有一些先后順序,下面的數據可以提供一些參考:
1)人口超過5000萬,智能手機滲透率超過50%:美國,英國,德國,法國,日本
2)人口超過5000萬,智能手機滲透率低于50%;俄羅斯;中國;土耳其(28%);意大利;埃及(23%);伊朗;巴基斯坦;緬甸;泰國;印度(11%);越南(23%);印尼(25%);菲律賓(27%);尼日尼亞;墨西哥(25%);巴西;
第二類國家就是蘊藏了巨大潛力的國家,比如目前很火的印度。
海外市場中,需要注意的幾個坑:
1、交互,信息結構一定要簡單:
國外用戶相對于中國用戶,使用習慣和認知習慣會更簡單。因此,APP的交互設計和信息結構要盡可能的簡單。對比幾個國內外的APP,就比較容易理解:
1)電商類:(某寶和EBAY)
2)新聞類:(CNN和網易新聞)
3)旅行類:(AirBnb和途牛)
2、產品的本地化:
1)產品本身的多語言翻譯:
多語言翻譯是產品本地化的第一步,也是非常關鍵的一步。多語言翻譯能夠幫助用戶更好的使用,理解你的APP,從而提升留存率。另外,多語言翻譯不僅是語言的本地化,在某些特殊的語言中,還需要考慮到顯示樣式。比如在阿拉伯語中,文字的順序是從右到左,所以,不能要語言翻譯,還要將界面展示的方式,圖標的展示位置都進行適當的適配。
2)運營的本地化:
運營活動的本地化,在重點的國家和地區,要根據當地的民風,民俗來制定具體的運營活動。例如大家熟知的圣誕節,就不適合在所有國家都進行運營。在以色列和阿拉伯國家,是不過圣誕節的。
3)功能的本地化:
不同國家,地區可能會因為自身的經濟條件,社會風俗等條件的差異。在使用習慣和用戶需求上存在差別。優秀的本地化產品,將會根據這些差別,調整其核心功能點和宣傳的點。例如:印度是一個網絡條件特別差的國家。其線上渠道就比較薄弱。韓國,美國的網絡條件就特別好。
3、不要使用非必要的系統權限
海外市場的用戶對于個人信息的保護非常強。因此,當發現應用需要使用一些敏感權限的時候,就會非常謹慎。比如:相機權限,麥克風權限,通訊錄權限等等。而且,在應用迭代過程中添加權限更需要注意,因此權限的添加將會直接影響到用戶的升級率。
另外,敏感權限的獲取,可能會成為PR和運營的點。
4、宗教和文化的忌諱
13和星期五:星期五和數字13都代表著壞運氣
豬:穆斯林的忌諱
暴力和血腥的圖片
彩虹:同性戀話題,某些國家,同性戀是禁忌
女性性感身體的圖片
賭博和酒精的暗示
5、其他的一些點
1)不要使用未經允許和授權的資源,國外對于產權的保護很嚴格
2)不同平臺,盡可能使用該平臺的規范;Google的Material Design和 IOS的擬物化和后期的扁平化風格。
3)社交網絡是最佳的推廣的運營渠道:國外還是FB的天下,合理的運營FB為APP做運營能夠起到非常好的效果。應用內的FB分享往往能夠給應用帶來不少的回流。
4)不斷尋求官方的推薦:官當推薦會讓應用能夠獲取到很多優質的流量。而官方在評選過程中,不太會看重公司和APP的大小。更傾向于APP的創新點和質量。
本文由PMCAFF產品經理社區作者 @BinGess 原創發布于社區(www.pmcaff.com),未經許可,禁止轉載。
↙點擊「 閱讀原文 」訪問 PMCAFF 社區
總結
以上是生活随笔為你收集整理的猎豹产品经理:「全球化产品」应该要避开的几个坑的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 友盟2015年Q2、Q3中国移动互联网趋
- 下一篇: PMCAFF微课堂 | 京东核心团队揭秘