诗词五首赤壁的全文翻译
詩詞五首赤壁的全文翻譯是為您推薦的內(nèi)容,希望對您的學(xué)習(xí)工作帶來幫助。
1、詩詞五首赤壁的全文翻譯
白話譯文:一支折斷了的鐵戟沉沒在水底沙中還沒有銷蝕掉,經(jīng)過自己又磨又洗發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺物。假如東風(fēng)不給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了。
原文:赤壁
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
《赤壁》是唐代詩人杜牧創(chuàng)作的一首七言絕句,詩人即物感興,托物詠史,點(diǎn)明赤壁之戰(zhàn)關(guān)系到國家存亡,社稷安危;同時暗指自己胸懷大志不被重用,以小見大。
擴(kuò)展資料:
寫作背景
這首詩是詩人經(jīng)過赤壁(今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個著名的古戰(zhàn)場,有感于三國時代的英雄成敗而寫下的。發(fā)生于漢獻(xiàn)帝建安十三年(208年)十月的赤壁之戰(zhàn),是對三國鼎立的歷史形勢起著決定性作用的一次重大戰(zhàn)役。
其結(jié)果是孫、劉聯(lián)軍擊敗了曹軍,而三十四歲的孫吳軍統(tǒng)帥周瑜,乃是這次戰(zhàn)役中的頭號風(fēng)云人物。詩人觀賞了古戰(zhàn)場的遺物,對赤壁之戰(zhàn)發(fā)表了獨(dú)特的看法,有感而作。
2、詩詞五首春望的全文翻譯
《春望》是唐朝詩人杜甫的一首五言律詩。這首詩的前四句寫春日長安凄慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;后四句寫詩人掛念親人、心系國事的情懷,充溢著凄苦哀思。至德二年春,身處淪陷區(qū)的杜甫目睹了長安城一片蕭條零落的景象,百感交集,便寫下了這首傳誦千古的名作。生活在淪陷下的長安,真是度日如年啊。他為百姓擔(dān)憂,為自己流落在他方的妻子兒女擔(dān)憂,為遠(yuǎn)在延州以北的蘆子關(guān)擔(dān)憂。
譯文:
長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城里草木茂密。
感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。
連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。
愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡直要不能插簪了。
3、詩詞五首赤壁
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
譯文
赤壁的泥沙中,埋著一枚未銹盡的斷戟。自己磨洗后發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物。
倘若不是東風(fēng)給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了。在這首詩歌中,詩人見解獨(dú)到,不以成敗論英雄,把歷史上赤壁之戰(zhàn)的勝利歸于東風(fēng),把周瑜的成功歸為偶然機(jī)遇,有悖于史家的評論,其用意恐怕在于借史事,吐露心中的抑悶這是詩人憑吊赤壁古戰(zhàn)場所寫的詠史詩。它認(rèn)為歷史人物的成敗榮辱具有某種偶然性。杜牧的這類絕句開宋人詩歌議論之風(fēng)?!俺啾凇?,山名,在今湖北蒲圻西北,長江南岸,對岸為烏林,相傳是孫權(quán)、劉備聯(lián)軍與曹操軍隊決戰(zhàn)的地方。建安十三年(208)的赤壁之戰(zhàn),奠定了三國鼎足而立的形勢。周瑜統(tǒng)率吳軍,作為主力,用火攻大敗號稱百萬的曹操大軍,一舉成名,成為歷史上的英雄人物。
4、詩詞五首的翻譯
1、《使至塞上》:乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
2、《泊秦淮》:迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹后庭花。
3、《無題》:相見機(jī)會本已難得,分別時更是難舍難分;何況正當(dāng)東風(fēng)將收的暮春時節(jié),百花凋殘。春蠶直到死時,才把絲兒吐完;蠟燭燒成灰燼,蠟淚才會流干。早晨梳妝照鏡,(愁思難遣),只擔(dān)憂如云的鬢發(fā)改變顏色;長夜獨(dú)自吟詩不寐,必然感到冷月侵人。
好在蓬萊山離這兒不算太遠(yuǎn),卻無路可通;煩請青鳥一樣的使者(嘗試著捎信),殷勤地為我去探看。
4、《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》:填曲新詞品嘗一杯美酒,時令氣候亭臺池榭依舊,西下的夕陽幾時才能回轉(zhuǎn)?無可奈何中百花再殘落,似曾相識的春燕又歸來,獨(dú)自在花香小徑里徘徊。
5、《水調(diào)歌頭·明月幾時有》:明月從什么時候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間?
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么遺憾吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?
人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
5、詩詞五首九年級下冊翻譯
一、《使至塞上》
作者:唐代王維
1、原文
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
2、翻譯
乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
二、《泊秦淮》
作者:唐代杜牧
1、原文
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
2、翻譯
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹后庭花。
三、《無題》
作者:唐代李商隱
1、原文
相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
2、翻譯
相見機(jī)會本已難得,分別時更是難舍難分;何況正當(dāng)東風(fēng)將收的暮春時節(jié),百花凋殘。
春蠶直到死時,才把絲兒吐完;蠟燭燒成灰燼,蠟淚才會流干。
早晨梳妝照鏡,(愁思難遣),只擔(dān)憂如云的鬢發(fā)改變顏色;長夜獨(dú)自吟詩不寐,必然感到冷月侵人。
好在蓬萊山離這兒不算太遠(yuǎn),卻無路可通;煩請青鳥一樣的使者(嘗試著捎信),殷勤地為我去探看。
四、《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》
作者:宋代晏殊
1、原文
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
2、翻譯
填曲新詞品嘗一杯美酒,時令氣候亭臺池榭依舊,西下的夕陽幾時才能回轉(zhuǎn)?無可奈何中百花再殘落,似曾相識的春燕又歸來,獨(dú)自在花香小徑里徘徊。
五、《水調(diào)歌頭·明月幾時有》
作者:宋代蘇軾
1、原文
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
2、翻譯
明月從什么時候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間?
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么遺憾吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?
人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
6、詩詞五首翻譯
01 《鳥鳴澗》
唐·王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
王維在他的山水詩里,喜歡創(chuàng)造靜謐的意境,這首詩也是這樣。
全詩旨在寫靜,卻以花落、月出、鳥鳴這些動的景物處理,使詩顯得富有生機(jī)而不枯寂,更加突出地顯示了春澗的幽靜,極見詩人的禪心與禪趣。
02 《宿建德江》
唐·孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
詩人曾滿懷希望奔入長安,而今卻只能懷著一腔被棄置的憂憤南尋吳越。
此刻,他孑然一身,面對著這四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羈旅的惆悵,故鄉(xiāng)的思念,仕途的失意,理想的幻滅,人生的坎坷……千愁萬緒,不禁紛來沓至,涌上心頭。
03 《鹿柴》
唐·王維
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復(fù)照青苔上。
這首詩創(chuàng)造了一種幽深而光明的象征性境界,表現(xiàn)了作者在深幽的修禪過程中的豁然開朗。
無聲的靜寂、無光的幽暗,一般人都易于覺察;但有聲的靜寂,有光的幽暗,則較少為人所注意。
04 《秋日湖上》
唐·薛瑩
落日五湖游,煙波處處愁。
浮沉千古事,誰與問東流。
千百年不斷發(fā)生的事都有隨著太湖上的水面浮浮沉沉,俱隨著湖水向東流去。
名利爭奪、打打殺殺都隨著歷史的車輪銷為匿跡。唯一不變的,只是那一道江水。
05 《辛夷塢》
唐·王維
木末芙蓉花,山中發(fā)紅萼。
澗戶寂無人,紛紛開且落。
此詩由花開寫到花落,而以一句環(huán)境描寫插入其中,一前后境況迥異,由秀發(fā)轉(zhuǎn)為零落。
短短四句詩,在描繪了辛夷花的美好形象的同時,又寫出了一種落寞的景況和環(huán)境,讓人體會到一種對時代環(huán)境的寂寞感。
7、赤壁賦全文翻譯
壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關(guān)的文章,歌頌窈窕這一章。
不一會兒,明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。任憑小船兒在茫無邊際的江上飄蕩,越過蒼茫萬頃的江面。
就如同憑空乘風(fēng),卻不知道在哪里停止,飄飄然如遺棄塵世,超然獨(dú)立,成為神仙,進(jìn)入仙境。這時候喝酒喝得高興起來,用手叩擊著船舷。
歌中唱到:“桂木船棹啊香蘭船槳,迎擊空明的粼波,我的心懷悠遠(yuǎn),想望伊人在天涯那方。有會吹洞簫的客人,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫“嗚嗚”作聲,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲凄切、婉轉(zhuǎn)、悠長,如同不斷的細(xì)絲?!?/p>
能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦聽了落淚。蘇軾的容色憂愁凄愴,(他)整好衣襟坐端正向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”
客人回答:“月明星稀,烏鵲南飛這不是曹公孟德的詩嗎?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠,這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?”
“當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫執(zhí)矛槊吟詩作賦,委實(shí)是當(dāng)世的一代梟雄,而今天又在哪里呢?”
“何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江沒有窮盡?!?/p>
“(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。(我)知道這些不可能屢屢得到,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了。”
我問道:“你可也知道這水與月?不斷流逝的就像這江水,其實(shí)并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,但是最終并沒有增加或減少??梢?,從事物易變的一面看來,天地間沒有一瞬間不發(fā)生變化?!?/p>
而從事物不變的一面看來,萬物與自己的生命同樣無窮無盡,又有什么可羨慕的呢!何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即令一分一毫也不能求取。
只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進(jìn)入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,享用這些也不會有竭盡的時候。
這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用??腿烁吲d地笑了,清洗杯盞重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。
(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去,不知不覺天邊已經(jīng)顯出白色(指天明了)。
8、詩詞曲五首的翻譯
《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈》翻譯:
巴山楚水凄涼之地,二十三年默默謫居。只能吹笛賦詩,空自惆悵不已?;貋砦锸侨朔?,我像爛柯之人,沉舟側(cè)畔,千帆競發(fā);病樹前頭,萬木逢春。今日聽你高歌一曲,暫借杯酒振作精神。
《赤壁》翻譯:
一支折斷了的鐵戟(古代兵器)沉沒在水底的沙中還沒有銷蝕掉,經(jīng)過自己又磨又洗發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物。
假如東風(fēng)不給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了。
《過零丁洋》翻譯:
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍?;炭譃┑膽K敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。
《水調(diào)歌頭·明月幾時有》翻譯:
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。明月從什么時候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
《山坡羊·潼關(guān)懷古》翻譯:
群峰眾巒連綿起伏,波濤如黃河奔騰,潼關(guān)內(nèi)有華山,外有黃河,地勢堅固。遙望古都長安,思緒起起伏伏。令人傷心的是途中所見的秦漢宮殿遺址,萬間宮殿早已化作了塵土。唉!大興土木之時,百姓服勞役;一朝滅亡,百姓流離失所。
9、詩詞五首8上翻譯
一、《使至塞上》
作者:唐代王維
1、原文
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
2、翻譯
乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
二、《泊秦淮》
作者:唐代杜牧
1、原文
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
2、翻譯
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹后庭花。
10、念奴嬌赤壁懷古全文翻譯
1、翻譯
大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風(fēng)流的人物。千古英雄人物。那舊營壘的西邊,人們說是,三國周瑜破曹軍的赤壁。陡峭的石壁直聳云天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。雄壯的江山奇麗如圖畫,一時間涌現(xiàn)出多少英雄豪杰。
遙想當(dāng)年的周瑜春風(fēng)得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發(fā)豪氣滿懷。手搖羽扇頭戴綸巾,從容瀟灑地在說笑閑談之間,八十萬曹軍如灰飛煙滅一樣。我今日神游當(dāng)年的戰(zhàn)地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發(fā)。人生猶如一場夢,舉起酒杯奠祭這萬古的明月。
2、原文
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時多少豪杰。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢,一尊還酹江月。
11、詩詞五首翻譯及原文
1、《使至塞上》
作者:唐代王維
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
2、翻譯
乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
3、《泊秦淮》
作者:唐代杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
4、翻譯
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹后庭花。
12、詩詞五首翻譯八上
1、《鳥鳴澗》
唐·王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
王維在他的山水詩里,喜歡創(chuàng)造靜謐的意境,這首詩也是這樣。
全詩旨在寫靜,卻以花落、月出、鳥鳴這些動的景物處理,使詩顯得富有生機(jī)而不枯寂,更加突出地顯示了春澗的幽靜,極見詩人的禪心與禪趣。
2、 《宿建德江》
唐·孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
詩人曾滿懷希望奔入長安,而今卻只能懷著一腔被棄置的憂憤南尋吳越。
此刻,他孑然一身,面對著這四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羈旅的惆悵,故鄉(xiāng)的思念,仕途的失意,理想的幻滅,人生的坎坷……千愁萬緒,不禁紛來沓至,涌上心頭。
13、詩詞五首八年級上冊原文翻譯
黃鶴樓:
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見白云悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
暮色漸漸漫起,哪里是我的家鄉(xiāng)?江面煙波渺渺讓人更生煩愁!
使至塞上:
單車欲問邊,屬國過居延。
乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
渡荊門送別:
渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。
我乘舟渡江來到遙遠(yuǎn)的荊門外,來到戰(zhàn)國時期楚國的境內(nèi)游覽。
山隨平野盡,江入大荒流。
山隨著低平的原野地出現(xiàn)逐漸消失,江水在一望無際的原野中奔流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
江面月影好似天上飛來的明鏡,云層締構(gòu)城外幻出海市蜃樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,不遠(yuǎn)萬里來送我東行的小舟。
春望:
國破山河在,城春草木深。
長安淪陷國家破碎,只有山河依舊,春天來了城空人稀,草木茂密深沉。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。
烽火連三月,家書抵萬金。
立春以來戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延三月,家在州音訊難得,一信抵值萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,頭發(fā)脫落既短又少,簡直不能插簪。
錢塘湖春行:
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
行至孤山寺北,賈公亭西,暫且歇腳,舉目遠(yuǎn)眺,水面平漲,白云低垂,秀色無邊。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
幾只黃鶯,爭先飛往向陽樹木,誰家燕子,為筑新巢銜來春泥?
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
鮮花繽紛,幾乎迷人眼神,野草青青,剛剛遮沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
湖東景色,令人流連忘返,最為可愛的,還是那綠楊掩映的白沙堤。
14、詩詞曲五首九下原文翻譯
一、《使至塞上》
作者:唐代王維
原文
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
翻譯
乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
二、《泊秦淮》
作者:唐代杜牧
原文
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
翻譯
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹后庭花。
三、《無題》
作者:唐代李商隱
原文
相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
翻譯
相見機(jī)會本已難得,分別時更是難舍難分;何況正當(dāng)東風(fēng)將收的暮春時節(jié),百花凋殘。
春蠶直到死時,才把絲兒吐完;蠟燭燒成灰燼,蠟淚才會流干。
早晨梳妝照鏡,(愁思難遣),只擔(dān)憂如云的鬢發(fā)改變顏色;長夜獨(dú)自吟詩不寐,必然感到冷月侵人。
好在蓬萊山離這兒不算太遠(yuǎn),卻無路可通;煩請青鳥一樣的使者(嘗試著捎信),殷勤地為我去探看。
四、《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》
作者:宋代晏殊
原文
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
翻譯
填曲新詞品嘗一杯美酒,時令氣候亭臺池榭依舊,西下的夕陽幾時才能回轉(zhuǎn)?無可奈何中百花再殘落,似曾相識的春燕又歸來,獨(dú)自在花香小徑里徘徊。
五、《水調(diào)歌頭·明月幾時有》
作者:宋代蘇軾
原文
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
翻譯
明月從什么時候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間?
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么遺憾吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?
人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
15、詩詞曲五首全文
1、酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈
劉禹錫
巴山楚水凄涼地, 二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過, 病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲, 暫憑杯酒長精神
2、赤壁
杜牧
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
3、零丁洋
文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
4、水調(diào)歌頭
蘇軾
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉作此篇,兼懷子由。
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
16、詩詞五首翻譯八年級上冊
24.詩詞五首
飲酒(其五)
陶淵明
結(jié)廬在人境, 而無車馬喧。
問君何能爾? 心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下, 悠然見南山。
山氣日夕佳, 飛鳥相與還。
此中有真意, 欲辨已忘言。
譯文:
居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。
問我為何能如此,只要心志高遠(yuǎn),自然就會覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。
山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結(jié)著伴兒歸來。
這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達(dá)。
行路難(其一)
李白
金樽清酒斗十千, 玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川, 將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。
行路難! 行路難! 多歧路, 今安在?
長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海。
譯文:
金杯里裝的名酒,每斗要價十千;玉盤中盛的精美菜肴,收費(fèi)萬錢。
胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下;拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然。
想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。
象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;又象伊尹做夢,他乘船經(jīng)過日邊。
世上行路呵多么艱難,多么艱難;眼前歧路這么多,我該向北向南?
相信總有一天,能乘長風(fēng)破萬里浪;高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
雁門太守行
李賀
黑云壓城城欲摧, 甲光向日金鱗開。
角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷紅旗臨易水, 霜重鼓寒聲不起。
報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。
譯文:
敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;我軍嚴(yán)待以來,陽光照耀鎧甲,一片金光閃爍。
秋色里,響亮軍號震天動地;黑夜間戰(zhàn)士鮮血凝成暗紫。
紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉。
只為報答君王恩遇,手?jǐn)y寶劍,視死如歸。
赤壁
杜牧
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
譯文:
一支折斷了的鐵戟(古代兵器)沉沒在水底的沙中還沒有銷蝕掉,經(jīng)過自己又磨又洗發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物。
假如東風(fēng)不給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了。
漁家傲(天接云濤連曉霧)
李清照
天接云濤連曉霧。 星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。 仿佛夢魂歸帝所。 聞天語。 殷勤問我歸何處。
我報路長嗟日暮。 學(xué)詩謾有驚人句。 九萬里風(fēng)鵬正舉。 風(fēng)休住。 蓬舟吹取三山去。
譯文:
天蒙蒙,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢魂仿佛又回到了天庭,天帝傳話善意地相邀。殷勤地問道:你可有歸宿之處?
我回報天帝說:路途漫長又嘆日暮時不早。學(xué)作,枉有妙句人稱道,卻是空無用。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)??!請千萬別停息,將這一葉輕舟,載著我直送往蓬萊三仙島。
17、詩詞五首八年級上冊原文翻譯注解
1、《鳥鳴澗》
唐·王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
王維在他的山水詩里,喜歡創(chuàng)造靜謐的意境,這首詩也是這樣。
全詩旨在寫靜,卻以花落、月出、鳥鳴這些動的景物處理,使詩顯得富有生機(jī)而不枯寂,更加突出地顯示了春澗的幽靜,極見詩人的禪心與禪趣。
2、《宿建德江》
唐·孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
詩人曾滿懷希望奔入長安,而今卻只能懷著一腔被棄置的憂憤南尋吳越。
此刻,他孑然一身,面對著這四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羈旅的惆悵,故鄉(xiāng)的思念,仕途的失意,理想的幻滅,人生的坎坷……千愁萬緒,不禁紛來沓至,涌上心頭。
18、唐詩五首全文翻譯
唐詩五首全文翻譯
《野望》全文翻譯:
傍晚時分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。牧人驅(qū)趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!
《黃鶴樓》全文翻譯:
過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
《使至塞上》全文翻譯:
乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
《渡荊門送別》全文翻譯:
乘船遠(yuǎn)行,路過荊門一帶來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。江面月影好似天上飛來的明鏡,云層締構(gòu)幻出海市蜃樓。故鄉(xiāng)之水戀戀不舍,不遠(yuǎn)萬里送我行舟。
《錢塘湖春行》全文翻譯:
繞過孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白云垂得很低。幾只早出的黃鶯爭棲向陽的暖樹,誰家新飛來的燕子忙著筑巢銜泥。野花競相開放就要讓人眼花繚亂,春草還沒有長高才剛剛沒過馬蹄。最喜愛湖東的美景令人流連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過一條白沙堤。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的诗词五首赤壁的全文翻译的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 人生皆苦 唯有自渡是什么意思
- 下一篇: 山行古诗的意思