anytime you feel the pain,hey,dear,refrain
最近好像有點抱怨太多了,While,Complaint means nothing.
今天發現薰衣草還留著兩三個小花苞,決定好好地灌溉,好好地照顧,讓她每天曬曬太陽,在陽光最強烈的時候帶回北屋乘乘涼,絕對不會再把它丟在南面的窗臺上!!!公司的吊蘭也沒人照料,也給她澆了水,細心洗凈每一條葉片,剪去焦枯的部分,看上去都很精神了,加油!在春天,好好長大!
這首歌聽了很久了,才想到要去研究一下歌詞,It really cheers me up! 決定學會它,恩,可以作為KTV保留曲目。歌詞不是我翻的,沒時間了,也不負責校對,還是放BEATLES版的,想聽孫燕姿版的,請我K歌好了,哈哈!
歌曲背景:
1968年的六七月間,約翰·列儂同他法律上的妻子辛西亞離婚了,辛西亞只拿走了十萬英鎊和小朱利安的監護權。而就在他們離婚不久,約翰.列儂決定賣掉他和辛西亞住過的房子,于是辛西亞就帶著朱利安去拿走他們的東西,這時候保羅.麥卡特尼開車來看望悲傷失望的辛西亞,并且駕車帶著小朱利安出去玩。他見小朱利安很不開心,就隨意哼唱出了“Hey Jude”這首后來轟動全球的重量級經典名曲。
Hey Jude, don’t make it bad.
嘿 Jude 不要這樣消沉
Take a sad song and make it better.
唱首傷感的歌曲會使你振作一些
Remember to let her into your heart,
記住要永遠愛她
Then you can start to make it better.
開始新的生活
Hey Jude, don''t be afraid.
嘿 Jude 不要擔心
You were made to go out and get her.
去追她,留下她
The minute you let her under your skin,
擁抱她的時候
Then you begin to make it better.
將開始新的生活
And anytime you feel the pain,
無論何時,當你感到痛苦的時候
hey Jude, refrain,
嘿 Jude 放松一下自己
Don’t carry the world upon your shoulders.
不要去擔負太多自己能力以外的事
For well you know that it's a fool who plays it cool
要知道扮酷 是很愚蠢的
By making his world a little colder.
生活中總是會有不如意的時候
Hey Jude, don’t let me down.
Hey Jude 不要讓我傷心
You have found her, now go and get her.
如果你找到你所愛的人,去愛她吧
Remember to let her into your heart,
記住要永遠愛她
Then you can start to make it better.
生活會更美好
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
嘿 Jude 時光如此飛逝 不要耽擱
You’re waiting for someone to perform with.
不要總是期望依賴旁人
And don’t you know that it’s just you, hey Jude, you’ll do,
你知道嗎!你自己可以的,嘿Jude,去完成吧
The movement you need is on your shoulder.
明白 自己要走自己的路
Hey Jude, don’t make it bad.
嘿 Jude 不要這樣消沉
Take a sad song and make it better.
唱首傷感的歌曲會使你振作一些
Remember to let her under your skin,
記住要永遠愛她
Then you’ll begin to make it
然后開始新的生活
Better better better better better better.
會更美好 會更幸福
(歌曲背景、圖片、歌詞均轉自http://www.u148.net/article_547.html)
總結
以上是生活随笔為你收集整理的anytime you feel the pain,hey,dear,refrain的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: java zip压缩解压_JAVA实现实
- 下一篇: 共生无线电系统