看着手机会让您晕眩吗? 禁用动画
Are your phone’s buttery-smooth animations causing motion sickness, eyestrain, or even slow app performance??Those animations are just for looks, and you can disable a lot of them on both iPhone and Android.
手機的黃油般流暢的動畫是否會導(dǎo)致暈車,眼疲勞甚至使應(yīng)用程序性能降低? 這些動畫僅用于外觀,您可以在iPhone和Android上禁用很多動畫。
減少暈車并加快手機速度 (Reduce Motion Sickness and Speed Up Your Phone)
Screen animations are great, and they’re often a part of what makes a new phone seem so smooth. But animations aren’t without their shortcomings, especially on older phones with updated operating systems.
屏幕動畫很棒,它們通常是使新手機看起來如此流暢的部分原因。 但是動畫并非沒有缺點,尤其是在具有更新操作系統(tǒng)的舊手機上。
See, modern operating systems use animations for every purpose imaginable. Whether you’re transitioning between apps, turning off the phone, unlocking the screen, or receiving a notification, your phone is going to play a quick animation to make things look nice.
可見,現(xiàn)代操作系統(tǒng)將動畫用于可以想到的所有目的。 無論您是在應(yīng)用程序之間切換,關(guān)閉手機,解鎖屏幕還是接收通知,手機都將播放快速動畫以使外觀看起來不錯。
That’s a problem for two big reasons. For one, screen animations can cause?eyestrain, headaches, and nausea in near-sighted (or generally sensitive) people. Smartphone animations can trigger motion sickness.
這有兩個主要原因。 首先,屏幕動畫可能會導(dǎo)致近視(或一般敏感)人群的眼睛疲勞,頭痛和惡心。 智能手機動畫會觸發(fā)暈車。
Plus, older phones with updated operating systems don’t always have the resources to handle animations. As a result, an older phone can run a lot slower than it really should.
另外,具有更新的操作系統(tǒng)的舊手機并不總是具有處理動畫的資源。 結(jié)果,較舊的手機運行速度可能會比實際運行速度慢得多。
There’s only one remedy to these problems: turn off animations. Turning off animations is easier than you’d think, and the process won’t hurt your phone’s performance at all. It may even speed it up.
這些問題只有一種補救方法:關(guān)閉動畫。 關(guān)閉動畫比您想象的要容易,而且此過程完全不會損害手機的性能。 它甚至可以加快速度。
如何在iPhone上減少動作 (How to Reduce Motion on iPhone)
Most people hate the idea of diving into a settings menu and flipping switches. But to be honest, Apple’s settings menu is extremely easy to navigate. Turning off an iPhone’s animations is practically a two-step process.
大多數(shù)人討厭跳入設(shè)置菜單和撥動開關(guān)的想法。 但老實說,Apple的設(shè)置菜單非常易于瀏覽。 關(guān)閉iPhone的動畫實際上是一個兩步過程。
First, go to Settings, tap General, and select the Accessibility option.
首先,轉(zhuǎn)到設(shè)置,點擊常規(guī),然后選擇輔助功能選項。
From the Accessibility page, find and enable the Reduce Motion setting.
在“輔助功能”頁面上,找到并啟用“減少動作”設(shè)置。
There’s only one option on the Reduce Motion page. This, of course, is the Reduce Motion option. Tap it to turn off your iPhone’s animations. If you ever want your animations back, just open up the Reduce Motion page and toggle the Reduce Motion option back on.
“減少運動”頁面上只有一個選項。 當然,這是“減少運動”選項。 點按它可以關(guān)閉iPhone的動畫。 如果您想重新播放動畫,只需打開“減少運動”頁面,然后再打開“減少運動”選項即可。
如何在Android上調(diào)整動畫比例 (How to Adjust Animation Scale on Android)
Turning off animations on the iPhone is a walk in the park. But on an Android phone, you have to put in a little extra effort.
關(guān)閉iPhone上的動畫是在公園散步。 但是在Android手機上,您需要付出一些額外的努力。
First thing’s first, you’ll want to enable Developer Options on your phone. Don’t worry, enabling Developer Options won’t break your phone or anything, it just opens up a more robust options menu on your Settings page.
首先,您需要在手機上啟用“開發(fā)人員選項”。 不用擔心,啟用“開發(fā)人員選項”不會損壞您的手機或其他任何東西,它只會在“設(shè)置”頁面上打開更強大的選項菜單。
To enable developer options, go to your Android Settings, scroll to the bottom, and tap About Phone.
要啟用開發(fā)人員選項,請轉(zhuǎn)到Android設(shè)置,滾動到底部,然后點擊關(guān)于手機。
Scroll through the About Phone screen until you find your phone’s Build Number. On some newer phones (like the Galaxy S9 and S10), the Build Number will be hidden behind a Software Information options page.
滾動“關(guān)于電話”屏幕,直到找到電話的內(nèi)部版本號。 在某些較新的手機(例如Galaxy S9和S10)上,內(nèi)部版本號將隱藏在“軟件信息”選項頁的后面。
Now, tap your Build Number until your phone announces that “You are Now a Developer!” Your phone may also ask for your lock screen password.
現(xiàn)在,點擊您的內(nèi)部版本號,直到手機宣布“您現(xiàn)在是開發(fā)人員!”。 您的手機可能還會要求您提供鎖屏密碼。
You can now access the Developer Options menu. Go back to the Settings page and tap “Developer Options.”
現(xiàn)在,您可以訪問“開發(fā)人員選項”菜單。 返回“設(shè)置”頁面,然后點擊“開發(fā)人員選項”。
Scroll down until you find the “Window animation scale,” “transition animation scale,” and the “animator duration scale” options. They’ll be toward the bottom half of your Developer Options page, so feel free to start from the bottom and work your way up.
向下滾動,直到找到“窗口動畫比例”,“過渡動畫比例”和“動畫時間比例”。 它們將位于“開發(fā)人員選項”頁面的下半部分,因此可以從底部開始并逐步進行。
Now you can adjust your phone’s animation speed. These three options can be overwhelming (they aren’t as straightforward as the iPhone’s Reduce Motion feature), but they aren’t too difficult to understand.
現(xiàn)在,您可以調(diào)整手機的動畫速度。 這三個選項可能不勝枚舉(它們不像iPhone的Reduce Motion功能那樣簡單),但是它們并不難理解。
“Window animation scale” determines the speed of in-app windows and notifications, “Transition animation scale” determines the rate of app-to-app transitions, and “Animator duration scale” determines the speed of in-app effects, like the loading wheel.
“窗口動畫比例”決定了應(yīng)用內(nèi)窗口和通知的速度,“過渡動畫比例”決定了應(yīng)用間轉(zhuǎn)換的速率,“動畫時間比例”決定了應(yīng)用內(nèi)效果(如加載)的速度輪。
By default, animation speeds are set to “1x.” You have the option to turn animations off, increase their speed by setting their value to “.5x,” or decrease their speed by setting their values between “1.5x” and “10x.” If you want a quick laugh, set all your animation speeds to “10x.” Otherwise, just turn them off.
默認情況下,動畫速度設(shè)置為“ 1x”。 您可以選擇關(guān)閉動畫,通過將其值設(shè)置為“ .5x”來提高其速度,或者通過在“ 1.5x”和“ 10x”之間設(shè)置其值來降低其速度。 如果您想大笑,請將所有動畫速度設(shè)置為“ 10倍”。 否則,請關(guān)閉它們。
If you enjoy using your phone with animations disabled, you may want to disable desktop animations on a Windows PC or enable Reduce Motion on your Mac.
如果您喜歡在禁用動畫的情況下使用手機,則可能要在Windows PC上禁用桌面動畫,或者在Mac上啟用Reduce Motion 。
翻譯自: https://www.howtogeek.com/415161/does-looking-at-your-phone-make-you-dizzy-disable-animations/
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的看着手机会让您晕眩吗? 禁用动画的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 如何在Microsoft Excel中将
- 下一篇: 如何在线查找成千上万的免费电子书