五常大米“煮饭婶”被指假冒 官方回应:土生土长的农民 知识有限
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
五常大米“煮饭婶”被指假冒 官方回应:土生土长的农民 知识有限
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
煮飯嬸的英文如何翻譯?是“cooking aunt”還是“cook your aunt”?
近日,就有網友反饋稱“煮飯嬸cook your aunt”系“煮飯嬸cooking aunt”的假冒產品。
對此,品牌廠家五常市米之良米業有限公司,已于4月21日通過其官微做出聲明。
米之良米業聲明稱:“我公司使用煮飯嬸”商標,不同英文翻譯系我公司不同的產品包裝,均為我公司生產的產品,不屬于假冒偽劣產品,請廣大消費者放心。”
4月22日,米之良米業表示,“由于知識水平有限,注冊商標時候,疏忽大意,沒有仔細,導致出現這樣的失誤,給大家帶來不便和誤解,再次向大家說聲抱歉。”
企查查APP顯示,五常市米之良米業有限公司成立于2004年7月,注冊資本2000萬元人民幣,經營范圍含精制大米加工銷售;雜糧加工銷售等。該公司共對外投資1家企業,為黑龍江習米農業集團有限公司。
企查查APP顯示,該公司共有12次食品安全抽檢記錄,結果均為合格。
總結
以上是生活随笔為你收集整理的五常大米“煮饭婶”被指假冒 官方回应:土生土长的农民 知识有限的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: iPhone 14新配色曝光:橙红的“苹
- 下一篇: 全球首个月壤数字样品限量发行:共3462