台灣的注音和大陸的拼音對照,放到這裡留作參考
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
台灣的注音和大陸的拼音對照,放到這裡留作參考
小編覺得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.
因?yàn)閮傻氐钠匆舨煌?所以輸入法也不一樣,每次用他們的電腦打字是我最頭痛的問題,以後用這個(gè)參考吧!
在此順帶提一下吧,其實(shí)早期的中國(guó)大陸也是使用這種注音方式的拼音,我母親那一代人就學(xué)的這種注音,后來(lái)文化改革改成了現(xiàn)在的這種拼音方式,另外還有很多字被革掉了,例如"發(fā)和髮"這兩個(gè)字給合并成了一個(gè)"發(fā)",這就導(dǎo)致了,每次我聽到"周潤(rùn)發(fā)"這個(gè)名字的時(shí)候都會(huì)讓我聯(lián)想到此人很愛自己的頭發(fā),而實(shí)際上他的名字應(yīng)該是"周潤(rùn)發(fā)",不是頭髮,而是發(fā)財(cái).另外"饔飧不繼"這個(gè)成語(yǔ)不知道有多少人知道,意思是吃了上頓沒下頓,甚至后來(lái)的"誰(shuí)知盤中飧"被革成了"誰(shuí)知盤中餐".這些是我們應(yīng)該知道的,盡管不一定用得到.
| 注音 | 拼音 | 注音 | 拼音 |
| ㄅ | b | ㄔ | ch |
| ㄆ | p | ㄕ | sh |
| ㄇ | m | ㄖ | r |
| ㄈ | f | ㄚ | a |
| ㄉ | d | ㄛ | o |
| ㄊ | t | ㄜ | e |
| ㄋ | n | ㄧ | yi |
| ㄌ | l | ㄨ | wu |
| ㄍ | g | ㄩ | yu |
| ㄎ | k | ㄦ | er |
| ㄏ | h | ㄞ | ai |
| ㄐ | j | ㄟ | ei |
| ㄑ | q | ㄠ | ao |
| ㄒ | x | ㄡ | ou |
| ㄗ | z | ㄢ | an |
| ㄘ | c | ㄣ | en |
| ㄙ | s | ㄤ | ang |
| ㄓ | zh | ㄥ | eng |
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的台灣的注音和大陸的拼音對照,放到這裡留作參考的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: PHP IDE phpstorm 快捷键
- 下一篇: css如何实现背景透明,文字不透明?