WebSphere Application Server 5.0在Linux平台上中文界面乱码问题的解决
第一部分:問題描述
當WebSphere Application Server(以下簡稱為WAS)安裝到中文Linux平臺時,經常出現中文被顯示為方塊的情況,如下圖所示:
圖 1 應用程序組裝工具亂碼現象
圖 2 FirstStep程序亂碼現象
?
本文以在United Linux1.0下配置WebSphere Application Server 5.0 Base版本為例,描述了定位及解決中文顯示亂碼問題的過程。
第二部分:問題定位
Linux下Java程序界面中中文顯示的問題,經常存在于XWindow配置、Java程序內部錯誤和Java環境配置等幾個方面。為了輔助進行錯誤定位,我們可以寫一個簡單的Swing程序,如下所示:
| //在JDK 1.3.1 下調試運行通過(Linux & Windows 平臺) import javax.swing.*; import java.awt.*; import java.awt.event.*; public class HZSwingTest {//Define two strings that containing DBCS and English character.private static String DBCSValue = "This is a DBCS string[漢字]";private static String DBCSWindowTitle = "DBCS Title[漢字]";public Component createComponents() {final JLabel label = new JLabel(DBCSValue);JPanel pane = new JPanel();pane.setBorder(BorderFactory.createEmptyBorder(30, 30, 10, 30));pane.setLayout(new GridLayout(0, 1));pane.add(label);return pane;}public static void main(String[] args) {try {UIManager.setLookAndFeel(UIManager.getCrossPlatformLookAndFeelClassName()); } catch (Exception e) { }//Create the top-level container and add contents to it.JFrame frame = new JFrame(DBCSWindowTitle);HZSwingTest app = new HZSwingTest();Component contents = app.createComponents();frame.getContentPane().add(contents, BorderLayout.CENTER);//Finish setting up the frame, and show it.frame.addWindowListener(new WindowAdapter() {public void windowClosing(WindowEvent e) {System.exit(0);}});frame.pack();frame.setVisible(true);} } |
?
該程序簡單模擬了WAS出錯時的界面,創建一個標題為中文字符串的窗口,其中還包含一個顯示中文字符串的標簽。在Windows 2000 中文版和United Linux 1.0平臺上,其運行結果如下所示:
圖 3 United Linux 1.0運行結果
圖 4 Windows 2000中文版運行結果
?
由于Windows平臺下程序運行正常,說明該測試程序在漢字顯示代碼上的編寫沒有問題。而該測試程序在United Linux 1.0上的錯誤現象,跟圖1、2一致,因此錯誤可能在XWindow配置和Java環境配置上。
而在Java虛機實現時,Java程序窗口的生成是通過調用操作系統API來完成的,跟具體操作系統相關。因此,同樣的Java程序窗口在不同操作系統上,其標題欄按鈕、標題欄顯示風格、邊框風格各不相同。而對于具體的Java窗口內部Swing和AWT控件,其生成和顯示是由Java虛機本身來完成的,跟具體操作系統無關。由于圖1、2、3中Java窗口標題欄部分中文顯示正常,表明XWindow已經能夠支持中文的顯示,可以初步排除XWindow配置的問題。因此,下邊的分析主要針對Java環境字體配置進行。
在Java平臺中,字體配置信息主要定義于font.properties系列文件中,存放于JRE/lib目錄下。其中定義了五種平臺無關的邏輯字體:Serif, SansSerif, Monospaced, Dialog和DialogInput,每一個JVM的實現,都必須包含這五種字體。另外,還定義了邏輯字體跟實際字體的映射等信息。為了支持不同的操作系統版本和Locale,font.properties包含了附帶不同后綴的多個版本。
從Sun的文檔"Adding Fonts to the Java Runtime"[參見參考文獻1]中,我們可以得知: 在英文環境下,字體屬性由無后綴的font.properties 定義。為了一些操作系統的特殊問題,字體屬性文件的名字可以加入操作系統的版本號作為后綴。例如,Solaris 2.5.1 不支持 TrueType 字體,所以字體屬性文件font.properties.5.5.1 將只包含 F3 字體。在大多數操作系統中,版本后綴的值由System.getProperty("os.version")來確定。
如果環境是日文、韓文、簡體中文或繁體中文,就必須使用相應于特定環境的 font.properties 文件。這些文件可以通過文件名后邊加上相應的國家或者locale后綴識別,格式為font.properties.<locale>。該<locale>實際上由<language>_<region>_<encoding>三部分構成。而<language>、<region>和<encoding>分別對應了系統屬性(由System.getProperty方法返回的字符串)"user.language"、"user.region"和"file.encoding"。而這個font.properties.<locale>名也可以跟操作系統的版本結合使用。
概括的講,Java按照以下順序搜索字體屬性文件:
| font.properties.<language>_<region>_<encoding>.<osVersion> font.properties.<language>_<region>_<encoding> font.properties.<language>_<region>.<osVersion> font.properties.<language>_<region> font.properties.<language>_<encoding>.<osVersion> font.properties.<language>_<encoding> font.properties.<language>_<osVersion> font.properties.<language> font.properties.<encoding>.<osVersion> font.properties.<encoding> font.properties.<osVersion> font.properties |
?
為了確定United Linux下使用的字體屬性文件,我們寫了以下的程序:
| public class PrintLocale {public static void main(String[] args) {System.out.println(System.getProperty("user.language"));System.out.println(System.getProperty("user.region"));System.out.println(System.getProperty("file.encoding"));System.out.println(System.getProperty("os.version"));} } |
?
其執行過程及結果如下所示:
| linux:/opt/WebSphere/AppServer/java/bin # ./java PrintLocale zh CN GB2312 2.4.19-4GB linux:/opt/WebSphere/AppServer/java/bin # |
?
通過該執行結果、以及與JRE/lib目錄下的Java字體屬性文件名的比較,我們可以確定,在United Linux 1.0中文環境下,選用的字體文件是font.properties.zh。
經過對font.properties.zh的檢查,我們可以發現以下幾行:
| filename.song_medium_r=gkai00mp.ttf filename.song_medium_i=gkai00mp.ttf filename.song_bold_r=gkai00mp.ttf filename.song_bold_i=gkai00mp.ttf filename.fangsong_medium_r=gkai00mp.ttf filename.fangsong_medium_i=gkai00mp.ttf filename.fangsong_bold_r=gkai00mp.ttf filename.fangsong_bold_i=gkai00mp.ttf filename.kai_medium_r=gkai00mp.ttf |
?
它主要用來指定邏輯字體名跟實際物理字體名之間的映射。而所指定的物理字體gkai00mp.ttf在WAS安裝目錄/java/jre/lib/fonts并不存在。
這就是問題的根源!
第三部分:問題解決
經過以上的分析,我們可以得知中文字符顯示錯誤,是因為font.properties.zh中指定的字體丟失引起的。兩種可能的修改方法如下:
方法一:
將一個符合要求的TTF字體文件拷貝到jre/lib/fonts目錄下,改名成gkai00mp.ttf即可。
例如,在United Linux 1.0下,可以做以下操作:
| cd /usr/lib/X11/fonts/truetype/ cp hya6gb3.ttf /opt/WebSphere/AppServer/java/jre/lib/fonts cd /opt/WebSphere/AppServer/java/jre/lib/fonts mv hya6gb3.ttf gkai00mp.ttf |
?
方法二:
打開 font.properties.zh,將對gkai00mp.ttf的引用替換成對操作系統中實際存在的字體引用,并且在font.properties.zh中加上該字體的路徑,做法如下:
(1) 打開font.properties.zh
(2) 將"gkai00mp.ttf"全文替換成"hya6gb3.ttf"(共九處)
(3) 在該文件末尾加上一行:appendedfontpath=/usr/lib/X11/fonts/truetype
以上只修改了WAS安裝目錄下Java子目錄中的虛機,解決了WAS的一些工具界面上的亂碼問題。而對于安裝和卸載界面上的亂碼,修改方法相同,只是對應虛機路徑有所改變,分別是"安裝程序根目錄/jdk"和"WAS安裝目錄/_uninst/_jvm"
回頁首
第四部分:問題測試
修改完畢后,在WAS安裝目錄下的bin目錄分別運行assembly.sh和firststep.sh,即可得到以下的運行界面:
圖 5 正常的應用程序組裝工具界面
圖 6 正常的FirstStep程序界面
?
轉載于:https://blog.51cto.com/river7000/411008
總結
以上是生活随笔為你收集整理的WebSphere Application Server 5.0在Linux平台上中文界面乱码问题的解决的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 深入探讨数据仓库建模与ETL的实践技巧
- 下一篇: a programmer should