自定义TTF多语言版本之台湾繁体
? ? 最近做臺灣的多語言差異化版本,由于一開始我們都是使用簡體中文,不論是配置還是ui,所以如果全部手工去裝換,處理起來工作量挺大的。在查看到網上查找了一番,發現是有字庫可以把簡體字轉換成繁字體的,這可以大大減少工作量,不過對于有文字的圖片那就沒辦法了,只能一個個替換。
? ? 一開始網上找到的是GB12345,它可以把簡體字轉換成繁體字。但是臺灣的玩家輸入的是繁體字,這在游戲中顯示就有點奇怪,如果字庫中存在的字就是用字庫中的,不存在(GB12345中的繁體字編碼和我們是用的簡體字編碼是一樣的,所以繁字體的編碼字庫中是沒有的)的是用系統自帶的。這兩種字體的字號和筆畫的粗細不一致,看起來很不美觀,而且還出現某些字系統不存在導致亂碼。
BIG5是港澳臺地區普遍使用的編碼標準,但是它卻不能實現把我們項目中的所有簡體字替換的目的。
GBK是是中國大陸制訂的、等同于UCS的新的中文編碼擴展國家標準,它包含了簡體和繁體字,不過它也不能達到替換項目中簡體字的目的。
? ? ? ? 而游戲中又不能同時是用兩種字庫,所以DIY我們自己的字庫就因運而生了。目前的想法是改造GBK,把GBK中的簡體字使用BG12345中的繁體字替換。
FontCreator是一款編輯字體庫的強大軟件。
第一步:在字庫末尾插入相應數量的圖形;Insert->Glyphs->After last glyph
(因為如果不插入,FontCreator會在你選中的那個字符插入你想插入的所有字符,同時替換/占據選中字符之后的字符;)
第二步:選擇想要插入替換的字符;Edit->Copy
第四步:替換到相應的字庫中(記得選中創建的第一個空白圖形字符):Edit->Paste Special->Outline Data, Metrics Glyph, Name Codepoints -> Overrule same codepoints
參考:字體編碼
總結
以上是生活随笔為你收集整理的自定义TTF多语言版本之台湾繁体的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 计算机专业好的二本c类院校,2017二本
- 下一篇: mybatipse 下载_国家级优质工程