到外企应聘如何准备英文简历(Tips for Resume)
?
Balance Sheet:
基本方法選取適當?shù)墓ぷ骱?#xff0c;必須看清招聘廣告上所列出的每項要求,再將自己的學歷、能力與興趣逐一與之比較,作一張balance sheet.
例如,一則關于marketing management trainee和job requirement是這樣寫的:
We are looking for a competent person to fill the captioned position:
University graduate majors in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field
-outgoing personality
-Able to communicate with different levels
-Good knowledge in PC operations -Proficiency in written and spoken English/Mandarin
則你相應地考慮自己的qualification的選擇和表述,如你可寫(與上列各項對應):
-University graduate with major in Marketing
-Having actively participated in Business club‘s activities and learned accounting and management
-Good in communication with people and like a lot of out door activities know how to tackle with people from all walks of life
-Skillful in operating Words,Excel,Lotus1-2-3,etc
-Fluent in English and studied advanced level of Mandarin
這個方法的好處是可讓求職者清楚了解該職位是否適合自己,而本身資料又是否切合要求,而且,明白了各項要求后,就可依據(jù)每一點在履歷表上重點提出自己在該方面的強項。突出賣點(selling point),將之放在最吸引別人的地方,使招聘者一眼可見,有利于present自己。
工作經驗的陳述
工作經驗是一份resume中令招聘者相當感興趣的一項內容,善加措詞是必不可忽視的要務。
剛畢業(yè),何來工作經驗?其實,客下讀書時的兼職、實習、實踐,以至所曾參加的一些課外活動-協(xié)助助出版學校刊物、舉辦活動,展覽、宣傳……都可算是工作經驗、不過,表達起來要有針對性地展開,列出那些與所找工作有關連的項目重點介紹,必要時更可使用summary的方式,給招聘者深入的了解。
下面這份材料的相關表這實在簡陋呆板:
1996/7-1996/8 General Clerk, IBM
1995/7-1995/8 Account clerks, Manley Toy Trading
1994/6-1994/8Salesgirl,Esprit.
倘能換一種表述如:
Three years of job experience in different positions have offered me opportunities to understand different job aspects.
-As a General Clerk(IBM),Accounts clerk (Manley Toy Trading),I have learned how to prepare purchasing orders, place orders, handle accounting mattery, check voucher,……also(Salesgirl, Esprin)developing the technique of sellina, serving and stocking.
豈非能更好地突出個人工作經驗,吸引招聘者的注意力!
Job Objective通常,一般求者只會在履歷表開端簡單地寫上所應征的職位-"Position Applied: Management Trainee"或"I am appling for……"其實,若懂得利用這小小空間寫出自己的事業(yè)目標(job objective),能顯示出你對該工作的熱誠及憧憬,能令招聘者對你加倍留意。
比如這個不錯的例子job objective To begin as a Marketing Management Trainee, with opportunity to advance to executive level and contribute to the development of firm.
其實,這位外企人士所談的關于準備RESUME的技巧,完全可以應用到中文簡歷上來。各位讀者可以嘗試一下。
Related :
寫作技巧:幫你寫英文簡歷之實用語句
一、說明應聘職位
Stating Your Job Objective
1、A responsible administrative position which will provide challenge and freedom where I can bring my initiative and creativity into full play.
負責管理的職位,該職位將提供挑戰(zhàn)和自由,使我能充分發(fā)揮我的進取精神及創(chuàng)造能力。
2、 An executive assistant position utilizing interests, training and experience in office administration.
行政助理的職位,能運用辦公室管理方面的興趣,訓練與經驗。
3、A position in management training programs with the eventual goal of participating in the management rank of marketing.
管理培訓計劃方面的職位。最終目標在參與市場管理層。
4、An entry-level position in sales. Eventual goal; manager of marketing department.
銷售方面的初級職位。最終目標:銷售部門的經理。
5、A position requiring analytical skills in the financial or investment field.
財務或投資領域需運用分析技巧的職務。
6、To begin as an accounting trainee and eventually become a manager.
從當會計見習開始,最后成為經理。
7、An entry-level position in an accounting environment, which ultimately leads to financial management.
會計部門的初級職務,最后能夠管理財務。
8、A position as data-processing manager that will enable me to use my knowledge of computer systems.
資料處理經理的職務,能保證我運用電腦系統(tǒng)的知識。
9、An entry-level position responsible for computer programming.
負責計算機程序設計的初級職務。
10、 Administrative assistant to an executive where short-hand and typing skills will be assets.
高級管理人員的行政助理,將用上速記和打字技能。
11、A position which will utilize my educational background in biology, with prospects of promotion.
謀求能運用我在生物學方面的學識,并有晉升前途的職位。
12、A position in charge of management training programs.
負責管理培訓項目的職位。
13、Responsible managerial position in human resources.
人力資源方面負責管理的職務。
14、A position in Foreign Trade Department, with opportunities for advancement to management position in the department.
外貿部門的職位,有機會晉升到該部門的經理職務。
15、An administrative secretarial position where communication skills and a pleasant attitude toward people will be assets.
行政秘書的職務,用得上交際技巧和與人為善的態(tài)度。
16、A position as a design engineer in an engineering department.
工程部門設計工程師的職位。
17、Looking for a position as a computer programmer with a medium-sized firm.
謀求一家中型公司的計算機程序員職位。
18、To serve as sales promoter in a multinational corporation with a view to promotion in position and assignment in parent company's branch abroad.
擔任多國公司的推銷員,期望在職位上有晉升并能分派到母公司的海外分公司去工作。
二、說明教育程度 ( Stating Your Education )
1、Useful Courses for English-teaching include: Psychology, teaching methodology, phonetics, rhetoric, grammar, composition.
對英語教學有用的課程包括:心理學、教學方法論、語音學、修辭學、語法、寫作。
2、Specialized courses pertaining to foreign trade: Marketing principles, international marketing, practical English correspondence and telecommunications, foreign exchange, business English.
和外貿相關的專門課程:市場學原理、國際營銷學、實用英語函電、外匯兌換、商務英語。
3、Courses taken that would be useful for computer programming are: Computer science, systems design and analysis, FORTRAN programming, PASCAL programming, operating systems, systems management.
對計算機編程有用的課程有:計算機學、系統(tǒng)設計與分析、FORTRAN編程學、PASCAL編程學、操作系統(tǒng)、系統(tǒng)管理。
4、Academic preparation for management:
Management: Principles of management, organization theory, behavioral science.
Communication: Business communication, personnel management, human relations.
Marketing: Marketing theory, sales management.
大學時為管理所做的學術準備:
管理學:管理學原理、組織理論、行為學。
交際學:商務交際、人事管理、人際關系。
市場學:市場學理論、營銷管理。
5、Curriculum included: Electric power systems, 90; Signal processing, 88; Systems and control, 92; Electric energy systems, 92; Solid-state electronics, 88; Communications, 94.
課程包括:電力系統(tǒng),90分;訊號處理,88分;系統(tǒng)控制,92分;電力能源系統(tǒng),92分;固體電子學,88分;通訊,94分。
6、Major courses contributing to management qualification: Management, accounting, economics, marketing, sociology.
對管理資格有幫助的主要課程:管理學、會計學、經濟學、市場學、社會學。
7、Courses completed: History of mass communication, 88; China's communication history, 92; Media research, 90; Public opinion, 92; Conceptual analysis, 88; Content analysis, 90; Advertising, 92; New media technology, 94.
所修課程:大眾傳播史,88分;中國傳播史,92分;媒體研究,90分;輿論學,92分;概念分析,88分;內容分析,90分;廣告學,92分;新媒體方法,94分。
8、Courses in industrial designs and related field: Dynamic systems, evaluation and management of designs, systems and control, ergonomics, tensile structures, structural analysis, computer-aided design, applied mechanics.
工業(yè)設計及其相關領域的課程:動力系統(tǒng)、設計評估與管理、系統(tǒng)控制、人類工程學、張力結構、結構分析、計算機輔助設計、應用力學。
9、Among the pertinent courses I have taken are: office administration, secretarial procedures, business communication, psychology, data-processing, typing, shorthand.
在相關的課程中我修過的有:辦公室管理、秘書程序、商務交際、心理學、資料處理、打字、速記。
10、 Majored in banking. Courses covered are as follows: Banking operations, 89; banking and computers, 90; loans, 92; letters of credit, 90; savings, 88; foreign exchange, 92; telegraphic transfers, 90; remittances, 94; financial systems in the west, 92.
主修金融學。涉及的課程有如下幾門:銀行業(yè)務,89分;銀行與計算機,90分;貸款,92分;信用證,90分;儲蓄,88分;外匯兌換,92分;電匯,90分;匯款,94分;西方金融制度,92分。
三、說明工作經歷
Stating Your Work Experience
1. Sales manager. In addition to ordinary sales activities and management of department, responsible for recruiting and training of sales staff members.
銷售部經理。除了正常銷售活動和部門管理之外,還負責招聘與訓練銷售人員。
2. Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Industrial Corporation Ltd. Handled the itinerary schedule of the general manager. Met clients as a representative of the corporation. Helped to negotiate a $5,000,000 deal for the corporation.
深圳石油化工集團股份有限公司總經理助理。安排總經理的出差旅行計劃時間表。作為公司代表接見客戶。協(xié)助公司談成了一筆五百萬美圓的交易。
3. Secretary to president of Silverlion group Corporation Ltd.. Responsibilities: Receiving visitors, scheduling meetings, taking and typing dictation, writing routine letters and reports.
銀利來集團有限公司董事長秘書。職責:接待訪客、安排會議、筆錄并打字、書寫日常信函及報告。
4. Public relations girl at Guangzhou Holiday Inn. Full-time in summers, part-time during school.
在廣州文化假日酒店當公關小姐。暑期全職,上課時間兼職。
5. Assistant to manager of accounting department of a joint venture enterprise. Analyzed data and relevant financial statistics, and produced monthly financial statements.
一家合資企業(yè)會計部門經理的助理。分析數(shù)據(jù)及相關財務統(tǒng)計數(shù)字,而且提出每月的財務報告。
6. Worked 21 hours weekly as a salesgirl at the bookstore of Shenzhen University. Earned 45% of college expenses.
在深圳大學書店當售貨員,每周工作21小時,磚了大學費用的45%。
7. Production manager: Initiated quality control resulting in a reduction in working hours by 20% while increasing productivity by 25%.
生產部經理:引入質量控制,使工作時數(shù)減少了20%,而生產力則提高了25%。
8.Practical summer experience. Clerked at One-and-One clothes Store in charge of sales, 1992. Employed at Guangzhou Restaurant as waitress, 1993.
暑期的實際經驗。1992年,在一加一服裝店當?shù)陠T,負責銷售。1993年,在廣州酒家當侍應小姐。
9. Staff member of Shanxi Textiles Import and Export Company. Handled import of textiles from Hong Kong, Macao, Taiwan. Increased sales by 25% from 1990 to 1993. Made frequent business trips to these places to negotiate with textile mills.
山西紡織品進出口公司職員。處理從香港、澳門、臺灣進口紡織品事宜。從1990年到1993年增加了25%的銷售額。經常出差到這些地方跟紡織廠商洽談。
10. Tourist guide during the summer vacation for Beijing International Travel Service. Conducted tours for foreign tourists on trip around the city.
暑假期間為北京國際旅行社當導游。負責外國旅客在城區(qū)的觀光旅游。
--摘自3G
英文簡歷的十大元素
(1)個人資料或個人詳情 Personal Data or Personal Details
一、Name(姓名),英語的習慣寫法是名在前,姓在后,如:Daguang Wang(王大光)。
二、Address(通信地址),英語通信地址的寫法與漢語迥然不同,漢語是從大到小,英語是從小到大,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(廣州市北京路高等街88號)。
三、Postal Code(郵政編號)。
四、Phone Number(電話號碼)。
以上四項往往放于開頭,單獨列出。
五、Sex(性別):Male (男)或Female (女)
倘若在姓名前面已經加上了Mr. (先生),Miss (小姐)、Mrs. (太太)或到代替與,則不必填寫此項。如果招聘的職位沒有限制性別,也可省略此項。
六、Date of Birth, Birthdate(出生日期):March 12, 1958(美式英語)or 12 March, 1958(英式英語)
亦可用來代替。
七、Birthplace(出生地點),如:Zhuhai(珠海)
八、Nationality(國籍或民族),如:P. R. C.(中國),the Han(漢語),亦可用Citizenship :Chinese(中國)。如有雙重國籍則寫:Duel Citizenship: 如:Chinese and Canadan(中國和加拿大)。 倘若不是求職于海外,則不必填寫國籍。
九、Height(身高),如:175cm(175公分)或1.75m(1米75)
十、Weight(體重),如:60kg(60公斤)
十一、Martial Status(婚姻狀況):Married or Single or divorced(已婚、單身、離異)
十二、Number of Children(子女人數(shù)),如:one or none(1個或無) 當然,未婚者可不填寫此項。如果離異者的子女經法院判決或通過協(xié)議離婚作出決定由對方攜帶撫養(yǎng),便可在此項中填寫(無)。
十三、Health Condition(健康狀況):excellent(極佳)、very good(很好)、strong(強壯)。
十四、Hobbies(業(yè)余愛好),如:playing basketball(打籃球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞),etc.
有些招聘單位喜歡錄用有體育和文藝等方面的專長的人員,因此,如果你有這方面的嗜好或專長也是一種優(yōu)勢。某些需要耐心的工作,倘若你有釣魚(fishing)之嗜好,亦可填寫進去。
十五、Membership(會員資格),如:Translators' Association of Guangzhou(廣州翻譯協(xié)會),etc.
現(xiàn)在各行各業(yè)都有協(xié)會和學會或者研究會,在此項中有則填之,無則不用填。當然,你若是參加了某個或幾個學術組織,特別是擔任了理事、會長之類的職務,這無疑會增添你的求職競爭優(yōu)勢。
十六、Number of Identification Card (身份證號碼)
有些招聘的職位限制了戶口所在地,就應填寫此項,否則,便可省略。
除了上述個人資料外,不少招聘單位還要求應聘人員在簡歷中附上近照一張或數(shù)張,即使招聘廣告中沒有此項要求,你也不妨把自己的照片寄去,這可以加強招聘者對你的印象。
另外,如有必要,可以寫明到職時間,例如: Available May 4, 1994(1994年5月4日便可到職)
以上十四項的業(yè)余愛好和十五項的會員資格,既可放在個人資料中,也可單獨列出來放在簡歷的最后。
(2)應聘職位 Job Objective
在你將個人簡歷給人才交流中心、人才交流會、勞務人才集市或常設勞務中介機構時,務必寫出自己所希望獲得的職位。在一些招聘廣告中,往往一個單位同時招聘多種職位的人才,這時也應當注明應聘職位,讓招聘者一看就一目了然你想應聘何種職位。如果一個招聘廣告只招聘一種人才,個人簡歷中便可省略此項,只需在求職信中提一句就行。
(3)工作經歷 Work Experience
a. 工作經歷書寫的順序:一般來說,目前的工作寫在前面,以前的經歷依次寫在后面。如果以前的工作和你現(xiàn)在應聘的工作關系比較密切的話,就先寫那次的工作經歷,而且要寫得比其它經歷更詳細。
b.工作經歷通常包括下列內容:
一、工作單位。如果你認為負責招聘的人對你原來的工作單位不甚了解,可以在括弧內用一句話簡單介紹一下。例如:
Zhujiang Co. Ltd (one of the leading real estate development companies in Haikou City).
珠江股份有限公司(海口市主要的房地產開發(fā)公司之一)。 Guangzhou Avon Co. Ltd (producing skincare and cosmetics). 廣州雅芳有限公司(生產護膚及美容品)。
二、服務時間。你所服務過的每一個工作單位,都必須寫清楚從某年某月始至某年某月止。
服務時間多半寫在工作單位的前邊,例如: July 1987 to March 1990 Guangzhou Yangcheng Pharmaceutical Factory
1987年7月至1990年3月 廣州羊城制藥廠
月份亦可用阿拉伯數(shù)字來表達,例如: 10/1990-6/1992 Shanghai Tea Import and Export Company 1990年10月至1992年6月 上海茶葉進出口公司
但是,也可把服務時間寫在工作單位之后。例如: China Grand Hotel (April 1988 to May 1991) 中國大酒店(1988年4月至1991年5月) Shenzhen University (8/1990-7/1993) 深圳大學(1990年8月至1993年7月)
如果你的工作時間不長,而且至今仍服務于同一工作單位,便可寫成從某年某日至今,例如: July 1993 to present Guangdong International Hotel 1993年7月至今 廣東國際大酒店 Guangdong Development Bank (10/1992-present) 廣東發(fā)展銀行 1992年10月至今
三、職位、職責與業(yè)績
在工作經歷中寫清楚你曾擔任的職位、負責的業(yè)務和取得的業(yè)績是非常重要的,因為這將體現(xiàn)出你是否具備目前應聘的職位的任職資格。如果工作經歷較多,以前的經歷只需寫明職位就行,不必寫出具體的職責,而現(xiàn)在工作則應詳細說明。不過,假如現(xiàn)在的工作和你所應聘的新職位關系不大,而以前的某次經歷又與你所應聘的新職位關系密切,那么就必須將那次經歷的職位,職責和業(yè)績都寫清楚。例如:
Position: Assistant Project Manager
Responsibilities: Coordinating the designers, contractors, and government authorities, budgeting and controlling cost, supervising the inhouse construction project team.
職位:工程副經理
職責:同設計師、承包商和政府機構進行協(xié)調,預算和控制費用,主管室內建筑工程隊。
Position: Secretary to Purchasing Manager
Responsible for general secretarial activities, such as receiving visitors, making appointments, taking dictation, writing routine letters.
職位:采購部經理秘書
負責一般秘書業(yè)務,例如接見來訪者,安排約會,記錄口述、書寫日常信函。
在說明業(yè)績時,可以例舉一些具體數(shù)字,這樣效果更佳。例如:
Position: Translator
Achievements: Having translated two million words of commercial materials from English into Chinese over the last two years.
職位:翻譯
業(yè)績:這兩年來完成了200萬字的英譯漢商業(yè)資料。
在例舉降低成本時,增加銷售量和提高營業(yè)額等方面的數(shù)字時,如果涉及到商業(yè)秘密,簡歷中則不要用具體數(shù)字,用百分比來間接表示即可。例如:
Position: Area Sales Manager
Responsibilities and Achievements: Training and supervising 30 salesmen. Territory includes all Southern China. The turnover in the territory increased by 20% in 1993 and by 25% in 1994.
職位:區(qū)域銷售經理
職責與業(yè)績:訓練與督導30名推銷員,范圍包括整個華南區(qū)域。該區(qū)域的營業(yè)額在1993年增加了20%,在1994年增加了25%。
Position: Chief Engineer
Achievements: Reduced the production cost by 45% through redesign of the original assembly line for manufactruing airconditioners.
職位:總工程師
業(yè)績:通過重新設計制造空調機的原有生產線而使生產成本降低了45%。
四、第二職業(yè):
近幾年來,為數(shù)不少的人在不影響正常職業(yè)的情況下,紛紛加入了第二職業(yè)的行列,有的利用周末當星期天工程師,有的利用業(yè)余時間去炒股,有的晚上出去打工。如果你的第二職業(yè)和目前應聘的職位關系密切,亦可寫出第二職業(yè)的經歷,但是一定要說明是利用業(yè)余時間進行的,以免讓雇主認為你是個不務正業(yè)的人。倘若你的第二職業(yè)與目前應聘的職位毫不相干,就不必多此一舉,否則將適得其反。
下面是幾個說明第二職業(yè)的實例:
Second Job: Sold Avon cosmetics and skincare from house to house, two hours an evening, three evenings a week, in 1993.
第二職業(yè):于1993年每周用三個晚上,一個晚上兩上小時去上門直銷雅芳美容護膚品。
August 1986 to April 1987, Working as a Sunday engineer at Kelon Electric Appliance Co., Ltd. to assist in mounting the assembly line of Rongsheng refrigerators.
1986年8月至1987年4月,在科龍電器股份有限公司當星期天工程師,協(xié)助安裝容聲電冰箱的裝配線。
Part-time teacher
Taught TOEFL at Guangzhou Science and Technology Institute (12/1992-5/1993).
Taught English at Guangdong TV University (9/1991-1/1992).
Taught English grammer at Guangzhou Nanyang Remedial University for self-education (9/1989-1/1990).
兼職教師:
在廣州科技學院教托福(1992年12月至1993年5月)
在廣東電視大學教英語(1991年9月至1992年1月)。
在廣州南洋自學輔導大學教英語語法(1989年9月至1990年1月)。
(4)學歷 Education
a. 如果你是在職應聘者,有較多的工作經歷,在書寫學歷時,只需把學校和學系(研究所)的名稱與地址、學業(yè)的起止時間、學位寫出就行。例如:
一、9/1984-7/1988 B. C., Department of Chemistry,Nankai University, Tianjin
1984年9月至1988年7月 天津南開大學化學系化學學士
二、Septmber 1987-July 1990 Beijing University, M.C. L., Dept. of Laws
1987年9月至1988年7月 北京大學法律系民法碩士
b. 書寫學歷的順序,應該從最高學歷開始寫,一直往前推移。如果你的學位較高,就不必寫出中學與小學的學歷來。例如:
一、9/1991-7/1994 D. Lit (t). Dept. of English, Beijing University of Foreign Languages
9/1988-7/1991 M. A., Dept. of English, Guangzhou Institute of Foreign Languages
9/1984-7/1988 B. A., Dept. Of English, Nanchang University
1991年9月至1994年7月 北京外國語大學英語系文學博士
1988年9月至1991年7月 廣州外國語學院英語系文學博士
1984年9月至1988年7月 南昌大學英語系文學學士
二、 M. S. with concentration of electronics, Princeton University, U. S. A. (9/1992-6/1994)
美國普林斯頓大學理科碩士,主修電子學(1992年9月至1994年6月)。
華南理工大學電機系理學士(1988年9月至1992年7月)。
三、 September 1982-July 1986 Guangzhou Institute of Foreign Trade, B. S., Dept. of International Business
1982年9月至1986年7月 廣州外貿學院國際貿易系學士
四、 9/1986-7/1992 Overseas Chinese High School, Guangzhou
9/1981/-7/1986 Shamian Primary School, Guangzhou
1986年9月至1992年7月 廣州華僑中學
1981年9月至1986年7月 廣州沙面小學
c. 如果你在職期間曾參加過培訓、進修、職大、夜大、函授等形式的學習,而這種學習同你目前應聘的工作關系密切,也應在學歷中列舉出來,這將有助于你的應聘獲得成功。例如:
一、 March 1993 to July 1993, Receiveing off-job training at Guangdong Economic Management Cadre Institute, Coursework includes: study of management of enterprises, marketing, international laws of commerce.
1993年3月至1993年7月,在廣東省經濟管理干部學院接受脫產培訓。課程包括:企業(yè)管理學、市場營銷、國際商法。
二、2/1994-12/1994, evening school of Hotel Management Training Center at Zhongsshan University. Coursework is involved in showing guests to their rooms, housekeeping, room service, laundry Service, replying to inquiries, hotel English.
1994年2月至1994年12月,在中山大學酒店管理培訓中心上夜校。課程涉及引領房間,整理房間,房間服務,洗衣服務,回答詢問,酒店英語。
三、Taking such refresher courses in Linguistics as phonetics, phonology, morphology, and etymology in Dept. of Japanese at Shanghai University of Foreign Languages (9/1992-7/1993).
在上海外國語大學日語系進修語音學,音位學,形態(tài)學和詞源學等語言學課程(1992年9月至1993年7月)。
d. 如果你是應屆大中專畢業(yè)生,還沒有工作經驗,那么就應該將學歷書寫得詳細些。為了讓雇主了解你的知識、智力、思考力、判斷力和個性等,除了寫明學校和科系(研究所)的名稱與地址,學業(yè)的起止時間以及學位之外,還應該增加如下
具體內容:
所修課程與成績(Curriculum and Grades):
所修課程主要是列出同應聘工作有關聯(lián)的科目,把各科成績一并列出可使雇主了解你學習的好壞。例如:
Specific courses in accounting and their marks:
Accounting Principles: 88
Bookkeeping Principles: 90
Cost Accounting: 86
Financial Management: 90
Economic Mathematics: 92
會計學專門課程及其分數(shù):
會計原理:88分
簿記原理:90分
成本會計:86分
財務管理:90分
經濟數(shù)學:92分
Courses taken that would be useful for secretarial work and their grades:
Office Management: 82
Bookkeping: 90
Filing: 88
Wordprocessing: 87
Information Processing: 86
Business English: 85
Secretarial Science: 80
對秘書工作有用的課程及其成績:
辦公室管理:92分
簿記:90分
檔案處理:88分
文字處理:87分
資料處理:86分
商用英語:85分
秘書理論:80分
Specialized courses for management and their marks:
Management Principles: 94
Organization Theory: 92
Management of Industries: 90
Business Management: 88
Behavioral Science: 87
Macroeconomics: 85
Operations Research: 82
為管理而開設的專門課程及其成績:
管理原理:94分
組織學:92分
工業(yè)管理:90分
商業(yè)管理:88分
行為科學:87分
宏觀經濟學:85分
運籌學:82分
(5)社會實踐 Social Practice
社會實踐包括在校內擔任助教,助研,在校內外從事業(yè)余工作(part-time Jobs)、暑期打工(Summer Jobs)和畢業(yè)實習等等。如果這些社會實踐同你應聘的工作有密切的關系,把它們寫出來便可以顯示自己的意志、勤奮、責任感、能力和獨立性。例如:
September 1988 to July 1990, Teaching Assistant at South China Normal University. Responsible for correcting seniors' English compositions and term papers.
1988年9月至1990年7月,在華南師范大學擔任助教,負責修改本科四年級學生的英語作文和學期論文。
Summers 1987 and 1988, Waitress at Dong Fang Hotel: Apart from routine waitress' responsibilities, acted as an assistant manager in charge of training waiters and waitresses.
1987年和1988年夏天,在東方賓館當女侍應:除了擔負日常侍應職責之外,還充當助理經理,負責培訓男女侍應生。
From 1991 to 1992, served as a governess, helping a high school student with his maths and biology, twice a week.
自1991年至1992年,當家庭女教師,輔導一名中學生的數(shù)學和生物,每周兩次。
Graduation Practice: Working as a public relations girl at the White Swan Hotel (from April to June 1993)
畢業(yè)學習:在白天鵝賓館當公關小姐(1993年4月至6月)。
(6)課外活動 Extracurricular Activities
在學歷中寫出你在校園里參加的各種課外活動,可以讓雇主看到你的才能、愛好、修養(yǎng)、成熟和健康狀態(tài)。
課外活動主要包括以下幾種活動:
a. 體育活動 (Physical Activities),例如:
Captain of the university basketball team. 大學籃球隊隊長。
Player of the college volleyball team. 學院排球隊隊員。
Goalkeeper of the university soccer team. 大學足球隊守門員。
Won the first place in men's one-thousand-meter race at the university student sports of Jiangsu Province in 1987. 1987年在江蘇省大學生體育運動會中獲男子1000米跑第一名。
Won championship in women's five-hundred-meter swimming race at the college sports meet in 1991. 在1991年的校體育運動會中獲女子500米游泳賽冠軍。
b. 文娛活動(Recreational Activities),例如:
Voilin (piano, etc.) player of the university orchestra. 校樂隊小提琴(鋼琴等)演奏員。
Member of the college choir. 校合唱隊成員。
Member of Bridge Club. 橋牌俱樂部成員。
Won the first place in the university chess contest in 1992. 1992年獲全校象棋比賽第一名。
Won the runner-up in the college dancing contest in 1994. 在1994年全校跳舞比賽中獲亞軍。
c. 學術活動(Academic Activities)例如:
Editor of Campus Life, a weekly. “校園生活”周報編輯。
Editor of Journal of Graduate Studies. 《研究生學刊》編輯。
Chairman of Kangle Poetry Society in 1993. 1993年任康樂詩會會長。
Won the third place in all Guangzhou English Oratorical Contest in 1989. 1989年全廣州英語演講比賽獲第三名。
Won the second place in the eloquence competition in the university in 1986. 1986年在本校舉行的口才比賽中獲第二名。
Won the fourth place in the historical knowledge competition in the whole promive in 1987. 1987年在全省歷史知識競賽中獲第四名。
Won the calligraphical contest in the college in 1989. 1989年在本校書法比賽中獲優(yōu)勝。
Won the second-class prize in the university drawing contest in 1990. 1990年在本校繪畫比賽中獲二等獎。
d. 社會活動(Social Activities)例如:
Senior year: President of College Student Council.
四年級:校學生會主席。
Senior year: Party secretary of the department student branch.
四年級:系學生黨支部書記。
Junior year: League secretary of the class.
三年級:本班團支部書記。
Junior year: President of University Graduate Student Council.
三年級:校研究生會會長。
Sophomore year: Commissary in charge of organization of the League branch of the class.
二年級:本班團支部組織委員。
Freshman year: Commissiary in charge of studies in the class.
一年級:本班學習委員。
Freshman year: Monitor of class.
一年級:本班班長。
sophomore year: Commissary in charge of sports in the student council.
二年級:學生會體育委員。
(7)獎勵 Rewards
在校期間曾經獲得獎學金,論文獎,三好學生,優(yōu)秀團員,優(yōu)秀干部等榮譽獎均可列舉出來。例如:
Scholarship from the university in 1994. 1994年獲校級獎學金。
Scholarship from the department in 1995. 1995年獲系級獎學金。
Xianzi Zeng Scholarship for Life Science in 1993. 1993年獲曾憲梓生命科學獎學金。
Won the title of Excellent League Member in 1992. 1992年榮獲優(yōu)秀團員稱號。
Elected a “Three Goods” Student in 1991. 1991年被評為“三好”學生。
Won the title of Excellent Leader of the University Student Council in 1990. 1990年榮獲校學生會優(yōu)秀干部稱號。
(8)技術資格與特別技能 Technical Qualifications and Special Skills
a. 技術資格 (Technical Qualifications):
通過考試和評審所獲得的各種任職資格都可算作技術資格。例如:
Electrical engineer authorized in 1984. 1984年被評審為電機工程師。
Passed the examination for export sales staff and got the Qualification Certificate in 1992. 1992年通過外銷員考試并獲資格證書。
Got 6th class electrician certificate in 1991. 1991年獲六級電工證書。
Got an accountant qualification certificate in 1993. 1993年獲會計資格證書。
Passed the Examination for Tourist Guides' Qualification and got a certificate in 1990. 1990年通過導游資格考試并獲證書。
Associate Professor authorized in January, 1995. 1995年1月評審為副教授。
Took out a driving licence in 1989. 1995年領取駕駛執(zhí)照。
1st class chef authorized in 1988. 1988年被評審為一級廚師。
Senior lawyer authorized in 1994. 1994年被評審為高級律師。
b. 特別技能(Special Skills):同工作職位密不可分的一些具體技能便是特別技能,如語言能力,打字,速記,電腦等。例如:
Typing proficiency: 50 wpm 打字熟練程度:每分鐘50個單詞。
Languages: Mandarin, Cantonese, English. 語言:漢語普通話,廣州話,英語。
English: College Test-Band Six. 英語:大學英語六級。
Competent for speaking and writing Japanese. 能說寫日語。
Fluent in English reading, writing and speaking. 英語讀、寫、說流利。
French: working knowledge (converstional). 法語:應用知識(會話方面)。
English word-processing: 50 wpm 英語文字處理:每分鐘50個單詞。
Shorthand: 95 wpm. 速記:每分鐘95字。
Computer Language: COBOL, BASIC, PASCAL. 計算機語言:COBOL, BASIC, PASCAL
Microcomputers: Experienced in IBM-PC(0520), Intel(8086/8088), Compact. 微型計算機:熟悉IBM-PC(0520), Intel(8086/8088), Compact.
(9)科研成果 Scientific Research Achievements
科研成果通常包括下列幾項:
a. Publications 發(fā)表或出版的作品 論文、論著、譯著等均可列入此項,必須說明作品的題目,發(fā)表或出版的時間、發(fā)表或出版作品的報刊雜志或出版社(公司)的名稱。例如:
“On Macromodulation in Socialist Market Economy”, carried in People's Daily, May 6, 1994.
“論社會主義市場經濟中的宏觀調控”,1994年5月6日載于人民日報。
“On Office Automation Management,” carried in “Yangcheng Evening news”, April 12, 1993.
“論辦公自動化管理”,1994年4月12日載于《羊地晚報》。
“A Survey of Interpersonal Relations in Socialist Market Economy,” carried in “Social Science,” 3rd Issue, 1993.
“社會主義市場經濟中人際關系的探討”,發(fā)表在《社會科學》1993年第3期。
“China's Futures Market”, a 350-page book, published by China Financial and Economic Publishing House, 1994.
《中國期貨市場》,350頁,中國財經出版社,1994年出版。
b. Inventions 創(chuàng)造發(fā)明 寫出發(fā)明物的名稱、時間與地點。
c. Technical Innovations 技術革新 必須寫清楚革新的項目、時間、地點以及所帶來的經濟效益。
d. Patents 專利 寫明專利的項目、獲得專利的時間等。
(10)證明人 References
在英語簡歷的最后寫出證明人,可以讓雇主感覺到你的簡歷是真實可靠經得起查詢的。如果你的證明人有名望,會對雇主產生一定的影響。
以下幾種人可作為證明人的人選:
a. 校長、系主任、任課老師,這些人可以證明你的學業(yè)情況及性格。
b. 單位的領導,以便證明你的工作能力、業(yè)務成就和個性。
c. 同事或同學,通常證明你的個性與愛好。
寫證明人應包括姓名、職位、單位、電話及地點。例如:
References
Gaoxu Dai, Chairman Prof. Dahai Li
Dept. of Computers Dept. of Computers
Guangdong Institute of guangdong Institute
Commerce of Commerce
Guangzhou Guangzhou
Tel: 4561790 Tel: 4561791
證明人
廣州廣東商學院 廣州廣東商學院
計算機系 計算機系
戴高旭主任 李大海教授
電話:4561790 電話:4561791
以上這個例子,適應于大學應屆畢業(yè)生,證明人一位是系主任,一位是任課教師。
References
Mr. Yingming Ma Prof. Fucheng Liu
Manager Export Dept. Dept. of Interna-
Jiangsu Arts and Crafts Corp. tional Trade
Nanjing Nanjing University
Tel: 6539402 Tel: 3695718
證明人
南京江蘇工藝品進出口公司 南京大學
出口部經理 國際貿易系
馬英明先生 劉府城教授
電話:6539402 電話:3695718
以上這個例子,適應于大學畢業(yè)后才工作一兩年的應聘者,證明人一個是工作單位的領導,一個是畢業(yè)學校的任課老師。
References
Mr. Pengfei Bai Ms. Shuying Liao
Manager, Import Dept. Manager, Export Dept.
China Forestry Import Landbond Furniture
and Export Corp. Co., Ltd
Beijing Nanhai
Tel: 8896896 (0757)5170588-812
證明人
北京中國林業(yè)進出口總公司 南海聯(lián)邦家私有限公司
進口部經理 出口部經理
白鵬飛先生 廖淑英女士
電話:8896896 (0757)5170588-812
以上這個例子,適應于已工作多年的應聘者,所以兩個證明人都是自己曾經工作過的單位的負責人。如果自己曾經工作過的單位有好幾個,一般只寫最近一個或兩個單位的證明人便可。
雇主收到你的簡歷后,如果想聘用你,也許真會向證明人查詢你的情況,因而請別人作為你的證明人時,一定要先通知他們,讓他們了解你的情況,并把簡歷復印件寄或送給他們作參考。
證明人一項在簡歷中可以省略,但須寫明:
References will be supplied (or furnished) upon request.
如需證明人,將會提供。
最后需要指出的是:以上個人簡歷的十大要素,未必包含在每一個人的簡歷中。個人簡歷,千人千面,因人而異。有則寫之,無則省略,重要的是要有實質和有用的東西給雇主,不要寫對申請職位無用的東西,切記!
另外,在寄個人簡歷時,千萬別忘了附上你的畢業(yè)證書、學位證書、技術資格證書的復印件。
教育程度有用詞匯
education 學歷
educational background 教育程度
educational history 學歷
curriculum 課程
major 主修
minor 副修
educational highlights 課程重點部分
curriculum included 課程包括
specialized courses 專門課程
courses taken 所學課程
courses completed 所學課程
special training 特別訓練
social practice 社會實踐
part-time jobs 業(yè)余工作
summer jobs 暑期工作
vacation jobs 假期工作
refresher course 進修課程
extracurricular activities 課外活動
physical activities 體育活動
recreational activities 娛樂活動
academic activities 學術活動
social activities 社會活動
rewards 獎勵
scholarship 獎學金
"Three Goods" student 三好學生
excellent League member 優(yōu)秀團員
excellent leader 優(yōu)秀干部
student council 學生會
off-job training 脫產培訓
in-job training 在職培訓
educational system 學制
academic year 學年
semester 學期(美)
term 學期 (英)
president 校長
vice-president 副校長
dean 院長
assistant dean 副院長
academic dean 教務長
department chairman 系主任
professor 教授
associate professor 副教授
guest professor 客座教授
lecturer 講師
teaching assistant 助教
research fellow 研究員
research assistant 助理研究員
supervisor 論文導師
principal 中學校長(美)
headmaster 中學校長(英)
master 小學校長 (美)
dean of studies 教務長
dean of students 教導主任
teacher 教師
probation teacher 代課教師
tutor 家庭教師
governess 女家庭教師
intelligence quotient 智商
pass 及格
fail 不及格
marks 分數(shù)
grades 分數(shù)
scores 分數(shù)
examination 考試
grade 年級
class 班級
monitor 班長
vice-monitor 副班長
commissary in charge of studies 學習委員
commissary in charge of entertainment 文娛委員
commissary in charge of sports 體育委員
commissary in charge of physical labor 勞動委員
Party branch secretary 黨支部書記
League branch secretary 團支部書記
commissary in charge of organization 組織委員
commissary in charge of publicity 宣傳委員
degree 學位
post doctorate 博士后
doctor (Ph.D) 博士
master 碩士
bachelor 學士
student 學生
graduate student 研究生
abroad student 留學生
returned student 回國留學生
foreign student 外國學生
undergraduate 大學肄業(yè)生,(尚未取得學位的)大學生
senior 大學四年級學生;高中三年級學生
Junior 大學三年級學生;高中二年級學生
sophomore 大學二年級學生;高中一年級學生
freshman 大學一年級學生
guest student 旁聽生(英)
auditor 旁聽生(美)
government-supported student 公費生
commoner 自費生
extern 走讀生
day-student 走讀生
intern 實習生
prize fellow 獎學金生
boarder 寄宿生
classmate 同班同學
schoolmate 同校同學
graduate 畢業(yè)生
工作經歷有用詞匯
work experience 工作經歷
work history 工作經歷
occupational history 工作經歷
professional history 職業(yè)經歷
employment 經歷
employment history 工作經歷
experience 經歷
business experience 工作經歷
specific experience 具體經歷
employment record 工作經歷
employment experience 工作經歷
business background 工作經歷
position 職位
job title 職位
responsibilities 職責
duties 職責
second job 第二職業(yè)
achievements 工作成就,業(yè)績
administer 管理
assist 輔助
adapted to 適應于
accomplish 完成(任務等)
appointed 被任命的
adept in 善于
analyze 分析
authorized 委任的,核準的
behave 表現(xiàn)
break the record 打破記錄
conduct 經營,處理
nominated 被提名的,被任命的
promote 推銷(商品);創(chuàng)立(企業(yè))等
be promoted to 被提升為
be proposed as 被提名為,被推薦為
advanced worker 先進工作者
working model 勞動模范
excellent Party member 優(yōu)秀黨員
excellent League member 優(yōu)秀團員
英語詞匯-職位對照 ???
行政詞匯:
首席執(zhí)行官????????Chief?Executive?Officer
部門經理??????????Branch?Manager
市場行政總監(jiān)??????Executive?Marketing?Director
國際監(jiān)管??????????Controller(International)
運營總監(jiān)??????????Director?of?Operations
進出口經理????????Import/Export?Manager
商店經理助理??????Assistant?Store?Manager?
操作經理??????????Operations?Manager
房地產經理????????Property?Manager
首席運營官????????Chief?Operations?Officer
生產經理??????????Production?Manager
服務經理??????????Service?Manager
零售店經理????????Retail?Store?Manager
產品經理??????????Product?Manager
項目經理??????????Project?Manager
總經理????????????General?Manager
區(qū)域經理??????????Regional?Manager
管理顧問??????????Management?Consultant
倉庫經理??????????Warehouse?Manager
運輸經理??????????Transportation?Manager
庫存管理經理??????Inventory?Control?Manager
辦公室經理????????Office?Manager?
助理?????????????Staff?Assistant
辦公室文員????????General?Office?Clerk
接待員????????????Receptionist
訂單輸入文員??????Order?Entry?Clerk
副總裁????????????Vice-President
行政主管??????????Administrative?Director
行政副總裁????????Vice-President?of?Administration
行政助理??????????Executive?Assistant
行政秘書??????????Executive?Secretary
票務代理??????????Ticket?Agent
保險協(xié)調員????????Insurance?Coordinator
檔案管理員????????File?Clerk
市場與銷售:
銷售副總裁????????Vice-President?of?Sales?
市場副總裁????????Vice-President?of?Marketing?
高級客戶經理??????Senior?Account?Manager
銷售主管??????????Sales?Administrator?
地區(qū)銷售經理??????Regional?Sales?Manager?
地區(qū)客戶經理??????Regional?Account?Manager?
房地產評估師??????Real?Estate?Appraiser?
采購經理??????????Merchandising?Manager?
市場顧問??????????Marketing?Consultant?
市場助理??????????Marketing?Assistant?
市場與銷售總監(jiān)????Marketing?and?Sales?Director
市場調查分析員????Market?Research?Analyst?
廠家代表??????????Manufacturer's?Representative?
分公司權利總監(jiān)????Director?of?Subsidiary?Rights?
復查代表??????????Callback?Representative?
客戶管理助理??????Assistant?Account?Executive?
廣告經理??????????Advertising?Manager?
廣告協(xié)調員????????Advertising?Coordinator?
廣告助理??????????Advertising?Assistant?
客戶代表???????Account?Representative?
廣告文撰寫人??????Ad?Copywriter(Direct?Mail)?
批發(fā)采購員????????Wholesale?Buyer?
旅行代辦員????????Travel?Agent
電話銷售總監(jiān)??????Telemarketing?Director?
電話銷售員????????Telemarketer?
電話調查員????????Tele-Interviewer?
銷售員????????????Salesperson
銷售代表??????????Sales?Representative
銷售經理??????????Sales?Manager?
銷售執(zhí)行者????????Sales?Executive?
銷售助理??????????Sales?Assistant?
零售采購員????????Retail?Buyer?
房地產經理????????Real?Estate?Manager?
房地產經紀人??????Real?Estate?Broker
采購代理??????????Purchasing?Agent?
產品開發(fā)??????????Product?Developer
市場經理??????????Marketing?Manager?
市場實習??????????Marketing?Intern?
市場總監(jiān)??????????Marketing?Director?
保險代理人????????Insurance?Agent?
客戶經理??????????Account?Manager?
計算機行業(yè):
應用軟件程序員????Applications?Programmer?
電腦操作主管??????Computer?Operations?Supervisor
電腦技術員????????Computer?Technician?
開發(fā)工程師????????Developmental?Engineer
信息服務主管??????Director?of?Information?Services?
信息分析??????????Information?Analyst?
局域網(wǎng)管理員??????LAN?Administrator
網(wǎng)絡管理經理??????Manager?of?Network?Administration?
產品支持經理??????Product?Support?Manager?
承包商???????????Subcontractor?(Programming)?
電腦操作員???????Computer?Operator?
硬件工程師???????Hardware?Engineer?
電腦部經理???????MIS?Manager
操作分析?????????Operations?Analyst?
項目經理?????????Project?Manager?
統(tǒng)計員???????????Statistician?
系統(tǒng)分析?????????Systems?Analyst?
系統(tǒng)工程師???????Systems?Engineer
系統(tǒng)程序員???????Systems?Programmer
技術工程師T??????Technical?Engineer?
技術:
技術講解員???????Technical?Illustrator
研究發(fā)展技術員???Research?and?Development?Technician
質量管理檢查員???Quality?Control?Inspector
質量檢測技術員???QA?Test?Technician
精密度檢查員?????Precision?Inspector
技術支持專員?????Technical?Support?Specialist
工程技術員???????Engineering?Technician
電子設備維修員???Electronic?Equipment?Repairer
電信業(yè)顧問??????Telecommunications?Consultant
技術指導講師????Technical?Instructor
建筑師??????????Landscape?Architect
測量員??????????Surveyor?
草圖設計員??????Drafter
房屋驗收????????Building?Inspector
建筑師??????????Architect
廣播技術員??????Broadcast?Technician
英語詞匯-職位對照 ??????
工程詞匯:
制造業(yè)工程師???????Manufacturing?Engineer?
工程顧問???????????Engineering?Consultant?
環(huán)境工程師?????????Environmental?Engineer?
設備工程師?????????Facilities?Engineer
工業(yè)工程師?????????Industrial?Engineer?
電子工程師?????????Electronics?Engineer?
電機工程師?????????Electrical?Engineer
機械工程師?????????Mechanical?Engineer?
石油工程師?????????Petroleum?Engineer?
陶器工程師?????????Ceramic?Engineer?
化學工程師?????????Chemical?Engineer?
土木工程師?????????Civil?Engineer
電力工程師?????????Electrical?Engineer?
施工工程師?????????Field?Engineer?
航海工程師?????????Marine?Engineer?
產品工程師?????????Product?Engineer
品管工程師?????????Quality?Control?Engineer
助理工程師?????????Assistant?Engineer
技術員?????????????Technician
會計與財務:
注冊會計師????????Certified?Public?Accountant
首席財務官????????Chief?Financial?Officer
收款負責人????????Collections?Officer
保險承銷商????????Insurance?Underwriter
保險經濟人????????Insurance?Broker
銀行事務管理員????Bank?Administrator
貸款管理員????????Loan?Administrator
管理會計??????????Management?Accountant
抵抻保險員????????Mortgage?Underwriter
工資經理??????????Payroll?Manager
審計員????????????Staff?Auditor
股票經紀人????????Stock?Broker
稅務會計??????????Tax?Accountant
稅務檢查員????????Tax?Inspector
財務行政副總裁????Vice-President?of?Administration?and?Finance
財務副總裁????????Vice-President?of?Finance?
貸款服務??????????Loan?Services
財務計劃員????????Financial?Planner
會計助理?????????Accounting?Assistant
會計經理?????????Accounting?Manager
會計文員?????????Accounting?Clerk
高級會計?????????Senior?Accountant
審計經理?????????Audit?Manager
保險分析員???????Actuarial?Analyst
審計師???????????Auditor
初級會計?????????Junior?Accountant
資金調撥?????????Bank?Treasurer
票據(jù)文員?????????Billing?Clerk
票據(jù)管理員???????Billing?Supervisor
檔案管理?????????Bookkeeper
檔案管理助理?????Bookkeeping?Clerk
預算分析?????????Budget?Analyst
信用分析?????????Credit?Analyst
信用管理經理?????Credit?Manager
財務分析?????????Financial?Analyst
財務顧問?????????Financial?Consultant
財務經理?????????Financial?Manager
銀行出納?????????Bank?Clerk
出納員???????????Cashier
法律詞匯:
警員?????????????Police?Officer?
警官?????????????Police?Sergeant
首席檢察官助理???Assistant?Attorney?General?
合同管理員???????Contracts?Manager?
反貪調查員???????Ombudsman?
保安經理?????????Security?Manager
法律助理?????????Legal?Assistant
法律秘書?????????Legal?Secretary?
律師?????????????Attorney
消防員???????????Fire?Fighter?
法律職員?????????Law?Clerk
司法學生?????????Law?Student?
律師專職助手?????Paralegal?
法庭記者?????????Court?Reporter?
法律顧問?????????Counselor
英語詞匯-職位對照 ?
傳媒詞匯:
編輯助理??????????Assistant?Editor?
廣播制作人????????Broadcast?Producer?
編輯主任??????????Editorial?Director?
信息專員??????????Information?Support?Specialist?
執(zhí)行編輯??????????Managing?Editor
制作編輯??????????Production?Editor?
公共關系??????????Public?Relations?
公共關系助理??????Public?Relations?Assistant?
電臺播音員????????Radio?Announcer?
廣播節(jié)目總監(jiān)??????Radio?Program?Director?
研討會協(xié)調員??????Symposium?Coordinator?
電視導演??????????Television?Director?
電視制片人????????Television?Producer
電視制片工程師????Television?Production?Engineer?
節(jié)目部主任????????Program?Director
節(jié)目協(xié)調人????????Program?Coordinator?
助理編輯??????????Associate?Editor?
作家??????????????Author?
專欄作家??????????Columnist?
文件編輯??????????Copy?Editor
通訊記者??????????Correspondent
編輯??????????????Editor
活動策劃??????????Events?Planner?
新聞記者??????????Journalist
校對??????????????Proofreader
廣告員????????????Publicist?
記者??????????????Reporter?
翻譯員????????????Translator
排字工人??????????Typesetter
作者??????????????Writer?
藝術類詞匯:
服裝設計師????????Fashion?Designer?
電影攝制助理??????Film?Production?Assistant?
畫面設計師????????Graphic?Designer
裝飾設計師????????Interior?Designer?
制片協(xié)調員????????Production?Coordinator?
男演員/女演員?????Actor/Actress?
藝術總監(jiān)??????????Art?Director
舞蹈教練??????????Choreographer?
喜劇演員??????????Comedian?
舞蹈家????????????Dancer
攝影師????????????Photographer?
視覺藝術家????????Visual?Artist?
服務行業(yè)詞匯:
辦案員???????????Case?Worker
城市規(guī)劃者???????Urban?Planner?
臨床醫(yī)學家???????Therapist
社會工作者???????Social?Worker
心理學家?????????Psychologist
客戶服務經理?????Customer?Service?Manager?
客戶服務代表?????Customer?Service?Representative
健康俱樂部經理???Health?Club?Manager
賓館門房?????????Hotel?Concierge
食品檢查員???????Food?Inspector
餐廳經理?????????Restaurant?Manager
空中服務員???????Flight?Attendant
廚師????????????Chef
美容師??????????Cosmetologist
飯店經理????????Hotel?Manager
飯店職員????????Hotel?Clerk?
發(fā)型師??????????Hairstylist
空中小姐????????Stewardess
英語詞匯-職位對照
教育詞匯:
校長??????????????????Principal
外語教師??????????????Foreign?Language?Teacher
第二外語教師??????????ESL?Teacher?
圖書管理員????????????Librarian
大學教授??????????????College?Professor
助理教師??????????????Teacher?Aide
高級教師??????????????Head?Teacher
心理咨詢教師??????????School?Psychologist
體育教師??????????????Physical?Education?Teacher
計算機教師????????????Computer?Teacher?
總結
以上是生活随笔為你收集整理的到外企应聘如何准备英文简历(Tips for Resume)的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 数据分析项目整理之用户消费行为分析
- 下一篇: 多属性决策分析