计算机文档用什么翻译,Word文档翻译在哪里(适于Word2010-Word2016)?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
计算机文档用什么翻译,Word文档翻译在哪里(适于Word2010-Word2016)?
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
Word文檔翻譯在哪里(適于Word2010-Word2016)?需要首先提醒您的是:使用Word英漢互譯,因為是機械翻譯,會存在少量錯誤,需用戶進行手動修正。就筆者見聞所及,Office軟件自2010開始具備這一功能。這里還要提醒您!不要過分依賴軟件,還是提高自身翻譯能力,才是最重要的。操作演示以Word2016為例,同樣適用于具備此功能的其他版本。
第一步、全選文檔內容(視實際情況,可根據自己需要選擇部分內容),然后點擊“審閱”,再在“語言”功能區,點擊“翻譯”
溫馨提示:這里有三個選項
1、翻譯文檔:使用練級翻譯功能,將整篇文檔翻譯成您需要的語言
2、翻譯所選文字:將所選文字翻譯成指定的語言(演示就以這種情況為例)
3、翻譯屏幕提示:將光標懸停位置的字詞、句子或段落翻譯成相關語言
第二步、隨后會出現“翻譯所選文字”的提示窗口,我們點擊“是”
第三步、右側窗口會出現信息檢索面板,我們點擊“翻譯整個文檔”按鈕后,稍等一會,下面就會顯示出翻譯結果
總結
以上是生活随笔為你收集整理的计算机文档用什么翻译,Word文档翻译在哪里(适于Word2010-Word2016)?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: apicloud模块和html,APIC
- 下一篇: 面试题系列(9):对前端界面工程师这个职