Zzz读书心得:英文论文写作不求人
這本書無庸置疑是工具書,或者更準確地說,是幫你整理資源的書。換個角度來看,這本書或許你在讀的時候,你可能會發現你的英文知識并沒有增加,這是正常的,因為你得用了這些工具與資源,才能幫助你提升英語能力。
廖教授所選的網站各個是英語學習中的精品,全書分成四大部分:學術英文寫作網站、線上語料庫網站、自建語料庫與語料庫檢索技巧。
第一部分學術英文寫作網站這部分所介紹的四個網站,幾乎是每個英語老師都會介紹給研究生作參考的。像本站文章如何寫Cover Letter?就是參考普度大學線上寫作實驗室的。
第二部分線上語料庫網站是我覺得這本書最大的賣點,因為在英文寫作時,我覺得最困難的就是搭配詞與改正自己的文法這兩部分。對于搭配詞部分,我的作法是先查詢google里英語的用法,幾乎與廖教授所介紹的一模一樣!如果google查了結果并不是很確定的話,第二步我會用查詢搭配詞的工具里所說的靈格斯詞霸來查詢Oxford collocation dictionary與其它字典上面的解釋。接下來我以前都是使用查詢搭配詞的工具所提及的NTNU Web Concordancer,但是看了廖教授的介紹之后,我開始改用Tango這套由清大與許多大學合作所開發的這套語料庫。NTNU Web Concordancer的優點是語料庫的種類比較多,而且我喜歡自訂我要搜尋某個關鍵詞前或后的部分。Tango的語料庫雖然較少,但是界面比較簡潔,而且搜尋完搭配詞之后還作了計數統計,讓我在選詞的時候比較有把握。
雖然Tango好用,但我還是有點建議的。我其實有時候想找的是NP形態的(名詞+介詞),比如說我想要知道study后面要接的是of還是in ,但是在Tango只提供了VNP (動詞+名詞+介詞)這種格式,我覺得不是非常符合我的需求,所以這時候我又會回到NTNU Web Concordancer了。
搭配詞除了書中介紹的以外,有興趣的讀者也可以試試Justtheword,我覺得使用起來也挺便利的,滿符合我自己的需求。詳細的內容我以后再專文介紹。另外,限于篇幅,書中列了不少extra links但沒有詳細介紹,這部分有些內容可以參考站上的文章,像是WriteAhead:英文論文摘要輔助寫作工具、查詢搭配詞的工具。
第三部分自建語料庫,一直是我很想作但是不知道從何下手的部分。我目前的作法是將一些經典、常用或是我寫不出來的句子,利用英文寫作句型資料庫:OWrite記錄下來。如果我忽然想到我在某篇文章看過一段說明,但怎么也想不起來這篇文章或這段話在哪,我則是利用用PDF XChange Viewer查詢英文關鍵詞來當作是我個人的語料庫。如果你要找的句子不限于PDF而且檔案也不在同一個資料夾底下,那就得搬出新年新希望:不再找不到檔案了!所介紹的Copernic desktop search了。
如果不想要自建語料庫,我想用我上述的方法就很足夠,可以找到不少例句與用法了。
第四部分語料庫檢索技巧是教導大家如何利用語料庫,更準確地找出英文詞語的正確用法。這些步驟我已經用了好幾年了,所以我覺得非常熟悉,但是如果是剛開始寫英文文章的研究生,這部分請仔細研讀,并配合前面的語料庫進行幾遍,才會熟悉這些過程。在寫英文文章時,這些步驟幾乎是天天用,學會了好處無窮的。
最后,我對此書還是有點建議的。
1.這些網站都不錯,但是英文寫作的問題不僅在搭配詞,有一大部分是文法的問題。如果有這方面的資源,我希望廖教授可以多介作這方面的介紹。
英語的電腦輔助教學軟體發展這么久,我想應該有不少軟體或網站可以幫使用者找出「有可能」錯誤的地方。這部分的網站我介紹過讓ESL Assistant減少英文寫作錯誤,我個人使用經驗大概是可以糾50%左右的錯誤。商業軟體WhiteSmoke也有不少好評,我幾年前使用的心得是還行,文法方面糾錯部分,我個人覺得大概略遜于ESL Assistant,不過上面提供不少word choice之類的建議。
如果這方面還有更多的資源介紹,這本書會增色不少。
2.對于自建語料庫的部分,我覺得是這本書不可或缺的地方,但這真的是寫給非常進階的讀者的。對于一般使用者來說,或許用PDF XChange Viewer查詢英文關鍵詞與新年新希望:不再找不到檔案了!的內容會比較實用。如何善用自己手邊的資源又不會花太多時間,我覺得是這本書未來可以更加重視的地方。
3.?雖然字典各有千秋,我還是希望聽聽廖教授的意見,在英語寫作時有什么好的字典和thesaurus。在寫paper時,常常需要改寫句子(paraphrase),thesaurus的重要性不言而喻。如何運用工具輔助改寫句子,我覺得也是很重要的。
雖然我有這些小小的建議,這卻絲毫無損這本書的實用價值。對于需要寫英文paper的研究生,我建議將英文寫作不求人與英文研究論文寫作關鍵句指引搭配使用,我相信對英文寫作是有極大幫助的。
?
?
?
這次同樣是由眾文圖書向我提出邀請,希望我寫讀書心得。那時候我其實是很猶豫的,因為從目錄上看來,這本書與之前一本有不少相似之處,所以我很老實地跟眾文圖書說:我可以寫讀書心得,但基于這兩本書的相似性,我不能保證我會寫出什么樣的書評,如果你們介意的話我完全可以理解。所幸該出版社愿意包容我的執著與任性,讓我自由寫出我對這本書的看法,我就來好好說一下。
?
這兩本書的重點有所不同,英文寫作不求人的重點是工具,介紹了語料庫的使用、搭配詞查詢,而英文論文寫作不求人2的重點比較偏重在學習。如果拿這兩本書來比較,你可能會覺得看了第一本書收獲比較多,因為是工具方面的使用,這些如果不學的話,很難學到的;但我覺得第二本書才是真正給我滿滿的收獲,因為網路上的這些課程幾乎是學也學不完的,不論你是哪個領域,都有很多資源可以學習,而英文寫作的資源更是豐富。
?
如果只是「看」這本書,那我奉勸不要浪費錢買這本書,因為如果是翻過去的話,英文論文寫作不求人2大概半小時就可以翻過一次,但這本書不是用來讀的,而是將上面的網站放到你的瀏覽器上,自行探索并發掘更多新資源。語言學習本就是漫長的路,而英文論文寫作不求人2則提供了一把指引,讓你在這條路上有世界各地名師指點。
?
書里我喜歡的網站我就不個別介紹了,這會減少大家閱讀的樂趣。根據我寫書評的慣例,我都會在讀書心得和書評最后提出點建議,這次當然也不例外。
?
1. 網站使用方式
?
英文論文寫作不求人2介紹了這么多網站,可惜的是并沒有特別說明怎么使用這些網站。學習語言簡單地說可以分兩個階段:learning to read到reading to learn,擴大到其它語言能力也是可以。如果將這個準則與這本書配合,那大家也可以分成兩個階段:一個階段是學習語言本身,一個階段是學習內容。
?
在程度沒那么好的時候,先看一些基礎的語言課程,培養自己的語言能力。等自己語言能力提升之后,可以混合兩種,一方面學習語言,一方面透過語言復習舊知。這里我強調的是「舊知」,因為怕語言能力沒到,可能會有理解上的問題,所以先從自己熟悉的科目學起。等到言言程度好之后,再將焦點慢慢移到透過語言學習新知,一方面可以多認識些生詞,一方面還可以學習知識,這就是跟別人聊天的話題。
?
2. 書名
?
對于前一本書重點在工具,我覺得叫英文寫作不求人很適切。今天這本書名叫英文論文寫作不求人2,我覺得不太適切。原因一:這本書雖然介紹了一些工具和語料庫,但很大一個重點在自學的線上課程,這部分重點「可以」在論文寫作,當然也可以不在論文寫作。承襲之前的書名似乎讓有點狹隘。
?
原因二:「不求人」這三個字我覺得還是挺誤導人的。的確,你可以從書中的網站、工具、語料庫學習很多,但要達到「不求人」這個境界,我覺得還有點遠。這沒辦法光看這本書就達到這個境界,即使學習之后,還需要持續不斷地努力。此外,我覺得有人幫你改英文文章是很重要的一環,沒有經歷這些,我對「不求人」是抱懷疑的態度。
?
3. 書的編排
?
我對這本書的編排沒什么問題,但我更期待看到的是不同的編排的書。怎么說呢?我希望有本書是照著「問題」來編排的,畢竟寫作時遇到的是「問題」,如何按圖索驥,解決問題,對我來說更為實用。比如說:遇到搭配詞的問題查詢哪幾個網站,遇到同義詞、近義詞查詢哪個網站,這我覺得更加直接有用。
?
雖然我有這些建議,但這并不損這本書的價值。如果想自學英文,特別是學術英文,那這是一本指引你的地圖。
?
英文語料庫
最近看了一系列廖柏森博士出版的"英文論文寫作不求人",
其內容主要是說明,目前網路上可以取得英文教學網頁,
其中,最值得參考的,我個人覺得是英文語料庫,個人在寫作中,最常遇到的問題就是知道某個單字的意思,可是不能百分之百確定該單字的搭配詞為何。
當然,英文文章看的不夠多也是主因之一><?
為了確認自己的用法是正確的,最常做的,就是上Google scholar看看有沒有人這樣用。?不過Google scholar有一個缺點,有些論文不是英文語系的研究人員寫的,即使真的有人用,也有可能是誤用,所以查出來的結果,還是要自行斟著。?
好在,廖老師的書中提到了多個國內外英文語料庫,可以供大家參考,相信學術單位提供的語料庫,有一定程度的保障,尤其很多文章是出自于知名的雜志,相信其用語是相當的道地。?底下筆記了國內外英文語料庫,供大家參考,也給自己留做備份之用:?
Tango
http://candle.fl.nthu.edu.tw/collocation/webform2.aspx?
Care
http://candle.fl. nthu.edu.tw/care/?
Must
http://miscollocation.appspot.com/
此外,廖老師的書中,也有提到一些線上英文論文教學,在這里也一并記下供大家參考,希望大家能用的上:
想當然耳,這些連結放在這里不用,英文是不會進步的啦,一定要點進去仔細研究,才會有突破性的發展,你說是不是啊!!?其他的參考來源:http://people.tamu.edu/~civilboy/Learning/WritingRcs.htm
?
?
英文論文寫作不求人記錄心得
英文論文寫作不求人:教授推薦你20個專業網站和語料庫
指導教授:廖尉岑老師
學生成員:張順龍、黃雅淇、林宏泰、林建宏、董憬翰、方琬宜
第一次:????美國大學很重視學生的表達能力。寫作不只可以分享知識,更是創造知識的過程和成果。因為大部分的國家母語并不是英文,能力有限所以才會提供一些資料給大家。普度大學是第一個創立線上寫作教學的實驗室,只要打OWL就可以找到此網站。因為其網站建立很久,所以內容很豐富,卻不容易找到想要的資料,所以要善用搜尋功能。搜尋的資料還有很多種類,例如:選擇題目、確認讀者等。還會細分成主旨句、綱要、初稿、修訂、校對等一些使用原則。還有分各種版本的寫作方法,提供各種不同地方的寫作方式。威斯康辛大學麥迪遜分校寫作中心雖然沒有OWL的資源多,但也很豐富。教我們文法和標點的錯誤或是如何讓句子通順更容易懂等。????「普度大學線上寫作實驗室」非常替學生著想,除了有超過兩百多項的免費資源給校內外人士使用外,還有iTunes可以下載普度大學各學系的上課內容,還有iTunes U可以下載美國各大學授課或演講的影音內容,超方便;而寫作實驗室里面有很多寫作資源,教你一步一步的寫英文作文(論文)還有英文論文寫作技巧,內容很豐富呢!???「威斯康辛大學麥迪遜分校寫作中心」,有點難念的標題,但是里面的東西卻非常受用,論文這種難寫又難寫好的東西,經過他的解說,架構之類的基本要素都能很快的從腦海中浮現,而且里面還有提到常出錯的文法和標點符號,讓我知道原來我們搞錯了很多用法。????這本英文論文寫作是一本很好的工具書,這本書幫我們整理很多資源介紹給我們好讓我們加以使用?;蛟S大家會有一種迷思會以唯讀完這本書本身的英文得例會提升很多,但這是錯誤的因為書本是介紹資源和工具給我們使用,當我們確實使用這些資源和工具時我們的英文能力就會有明顯的提升,這就是實力的累積,也是作者對閱讀這本書的人的期待。全書分成四大部分:學術英文寫作網站、線上語料庫網站、自建語料庫與語料庫檢索技巧,每個不分都簡要精確的敘述各種工具的使用方法和各式各樣的知識毫不拖泥帶水,是一本強而有利的工具書。????換個角度來看,這本書或許你在讀的時候,你可能會發現你的英文知識并沒有增加,這是正常的,因為你得用了這些工具與資源,才能幫助你提升英語能力。廖教授所選的網站各個都是英語學習中的精品。
英文論文寫作不求人:教授推薦你20個專業網站和語料庫
指導教授:廖尉岑老師
學生成員:張順龍、黃雅淇、林宏泰、林建宏、董憬翰、方琬宜
第二次:???「北卡羅萊納大學寫作中心」,這個地方擁有很多的寫作資訊,不但這樣還有提供演講的技巧,如吸引觀眾注意、讓演講淺顯易懂之類的技巧,并教你如何在最后做出強而有力的結論!之前常常因為要找到自己科系的寫作指引而頭痛,不過這個網站里,有各種學科的論文指導,就是這個地方,不但說得很清楚,也不會有艱澀難懂的解說。加上它里面還有教導如何避免用錯人稱,因為用錯人稱這種事情常常發生,而且里面還有提到,最容易發生的錯誤人稱,不但如此還有提到如何避免被定抄襲,就不會因為找資料找的太過火,而發生抄襲了。????四大專區:撰寫論文,引用文獻、寫作風格、句子層次寫作要點,特定寫作文類、情境,特定科學寫作這四種,這在現代來說是該避免誤會的問題。還有該用第幾人稱,論文常會用到很多人稱,所以常常會搞不清楚什么時候該用什么人稱法。
? ?達特茅斯學院寫作課程里面有一頁是針對以英語為第二語言的學生介紹美式學術文體的寫作方式,在臺灣也是將英語是為外與或第二語言、因此特別符合我們的需求。
???達特茅斯學院寫作課程的特色是分類的方法,是以使用者的身分及需求來做分類,分為三種:學生用材料、教師用材料、寫作輔導員用材料。還有分為三種領域:人文科學、社會科學、自然科學,每個領域都有不同的寫作方法和設計,點進去后又可以分很多很多小項目,真是豐富。
第三次:????「GOOGLE搜尋工具」以前只知道yahoo!,后來知道google之后,還是一樣要找什么就打什么上去,其實好像沒什么差別!?但看了老師介紹的書,才發現原來google之所以被稱為最好用的搜尋引擎,不是沒道理的,像是查詢英語的用法還有我覺得最神奇的是雙引號「” ”」還有星號「*」的進階搜尋,可以找到更多替代的字,而不會讓文章顯得太過無趣,而雙引號的用法,讓字不會分開分搜索,可以讓人找到更正確的資料!實際操作之后覺得google真的很棒不僅夠人性化,進階搜尋的方法也很好記,就算忘了,搜尋引擎下面也有進階搜索的標志,相當完善。????在英文寫作時,最困難的就是搭配詞與改正自己的文法這兩部分。對于搭配詞部分,看了廖教授的介紹之后,開始改用Tango這套由清大與許多大學合作所開發的這套語料庫。NTNU Web Concordancer的優點是語料庫的種類比較多,而且可以自訂搜尋某個關鍵詞前或后的部分。Tango的語料庫雖然較少,但是界面比較簡潔,而且搜尋完搭配詞之后還作了計數統計,讓人在選詞的時候比較有把握。????搭配詞除了書中介紹的以外,有興趣的話也可以試試Justtheword、extra links,這部分有些內容可以參考站上的文章,像是WriteAhead:英文論文摘要輔助寫作工具、查詢搭配詞的工具。????除了 各個大學所提供的免費且豐富教學平臺,還有一般常見的就是網頁搜尋工具,目前的語料庫能針對大量實際發表或出版過的英文論文做儲存、分類和檢索。可歸納出論文寫作常見的搭配用字及句型,這樣會比較有客觀性及正確性,最常見的GOOGLE,可是如果只簡單打幾個關鍵字,可能會跑出幾百萬個解答,如果善用雙引號的話,他就會把全部的結果再細分成兩個字有連在一起。如果打上星號的話,就代表兩個字中間可能會有一些形容詞或限定詞。但是,搜尋網頁有個小缺點,就是常犯的錯誤用法會不知道哪個是對的。所以有個進階搜尋的方式來免除這種困擾。
第四次:????「The Web concordancer」這個就是在介紹現在最當紅的關鍵字搜尋方法,里面教到還不只可以找英文,因為可以選擇語言,不用再特地用翻譯機去翻譯出一些和原本意思相去甚遠的單字,不但如此,它還可以選擇你要搜索哪個范圍的,如醫療保健、電腦相關或是商業與經濟,你都可以自己定,這樣一來就不會找到一些和自己要用的資料不同的范圍了!????「care」這個語料庫,就像時常在更新的英文字典一樣,只要輸入想查詢的單字用法,它就能列出所有用法,不但如此,假如輸入的用法不對,它還會利用文章來告訴你正確的用法,相當的方便。????網路關鍵詞檢索,通常分為很多國語言供人選擇,選擇好以后他還會分成很多種搜尋方法,像語料庫中他分為很多種:專業性語料庫、一般性語料庫、宗教類文本語料庫、文學類文本語料庫、新聞類文本語料庫、其他類文本語料庫這么多種。但是在打關鍵字的時候可能會遇到字頭、字尾有多加一些其他的字。所以這時候他又很貼心的給了要什么詞性的字,前后有無多加字的選項給你選。有時候文法上的不同所解釋出來的句子也會不同,所以關鍵字很重要。如果選錯了語料庫可能找出來的東西并不會是你想要的,這樣會事倍功半。
? ?在英文寫作時,最麻煩的地方就是搭配詞與改正的文法這兩部分,每次想到要寫一段話時都會找不到要用什么單字來搭配同時有會很怕用錯文法真的很令人頭痛。而平時在常用的就是google翻譯和字典來查詢單字和直接翻譯,但其實這種方法的錯誤率很高的,這本書上介紹了TANGO(搭配詞檢索),TANGO的語料庫雖然較少,但是界面比較簡潔,而且搜尋完搭配詞之后還作了計數統計,讓人在選詞的時候比較有把握。
???TANGO是國科會數位學習國家型科技計畫所建置的搭配詞檢索工具,目前置于「前瞻性數位英文學習中心」CANDLE的網站中,目的是利用最先進的語料庫及自然語言處理工具來建立網路學習資源系統,以協助我們學習英語。CARE是學術英文寫作所引的簡稱,他和TANGO一樣的管理單位,但TANGO的主要功能是依據詞性做搭配詞的檢索,每次輸入的關鍵字只能是一個單字,限定詞性之后,再看有哪些其他詞性的單字可以和此關鍵字搭配。而在CARE的使用上,除了可以使用單字查詢之外,也能輸入兩個字以上的詞組,來驗證這些詞組搭配的正確性并學習其上下文的句構。
第五次:????「MUST」可以幫你訂正不確定的搭配詞用法,還能夠避免情境用錯的部分,是針對搭配詞錯誤而研發的訂正軟體。依據第一語言干擾的理論架構,針對輸入的搭配詞提供檢測,以利使用者了解其錯誤來源并找出適當的改正建議,同時輔以大量的例句來習得正確的搭配詞知識。使用TANGO和CARE時,有時我們依假設輸入關鍵字所得的結果,還要經過分析該字前后搭配狀況來判斷其正確性。但在使用MUST網站時,只要輸入有疑問的搭配詞組,該軟體馬上就能指出正確與否,并提出改正建議和例句。????這是清華大學自然語言處理研究室的研究成果,跟前面介紹的不同一點地方是,如果打出來的關鍵詞有不合語法或是有疑問的,這個網站會馬上幫你糾正出來,并給你其他正確使用的語法。還有最常見的就是不同配法有不同解釋時,這個資料庫也會幫你統整出什么是對的,或是該如何搭配使用較恰當。????報告中當然不只有書面報告,還有口頭報告,這時候密西根大學學術口與英文語料庫就幫我們統整出大家所發表出來的錄音檔及文字檔,其錄音檔可分類為口語情境、學門、學科領域、參與者層級、互動程度這幾種分類。????「MIZASE」這個資料庫可以幫助我們找到一些英文生活中的口語,市面上很少有介紹口語的書,所以當需要一些口語的用法時,都只能上網搜索,所以這個資料庫,可以免去很多時間,不但如此,里面還把口與分類成很多種,如咨商、討論、講課或是實驗室。????「YOUTUBE」不只能看看影片,加上EDU這個字,就能收看很多大學的教學影片,不僅量大,而且影像和聲音收入的品質更佳。如果有聽不懂、不清楚的還有中文字幕可以看,非常受用,讓知識不會只局限在課本里面,讓我們能學到各地不同的知識及教導方法。
第六次:????自建語料庫,過去的語料庫使用方法太過艱深,一般不具備相關科技背景的人是很難去理解以及使用的。而且要建立一個龐大的語料庫不是 研究者個人所能負擔的起;如今現在的語料庫越做越親近人心,價格也較便宜。????AntConc語料庫軟體,先將所找到的文件放入此軟體中,他會幫你一一排序出來,再來打出想要的關鍵字,他會幫你從你所選的文章中找出關鍵字,他也可以搜尋文法上的使用字詞,和字詞前后有無加詞,他還有一種Clusters(詞叢)功能,將你想要的關鍵字打出來后,再選出范圍大小,就可以找到較小的范圍。打出purpose (目的)得到的結果大部份會是他研究目的是什么、調查什么等,非常好用。????它可以把我們現在所學到的東西,建成資料庫,這樣一來,我們想找的東西,就都會限制在我們所學的范疇里,這樣一來就不會在發生上網搜尋到一些言不及義的解釋了,這個軟體真的很好用!值得一用。不但如此你輸入單字,還可以幫你搭配出片語,而且假如你要參用自己學術范籌里的某位學者,只要輸入它的名字,它就會幫你找出那位學者曾經發表過的論文或是專業術語,對于寫論文來說是不可或缺的!????而這本書還提到,善用各種搜索方法,能讓要找的東西越來越精確,想驗證自己心中所想的搭配方法,是對還是錯,就用驗證性檢索。假如沒有想到任何搭配方法甚至只有中文的想法,那就用探索性檢索,只要打上一段句子就可以幫你找到類似的文章。
? ?語料庫檢索技巧是教導大家如何利用語料庫,更準確地找出英文詞語的正確用法。這部分請仔細研讀,并配合前面的語料庫進行幾遍,才會熟悉這些過程。在寫英文文章時,這些步驟幾乎是天天用,學會了好處無窮的。凡此種查詢與料庫的技巧都需要使用者自行思考應用才能發揮最大效果,書本僅僅是個觸媒,希望能引起寫作者對于與料庫的興趣并善加利用,也可以自建研究論文的語料庫,至于使用效能的高低還是要靠使用者的用心和努力。
總心得:
張順龍: “工欲善其事,必先利其器”,而我們學習論文寫作的人需要的就是這本書,他已經幫我們分析并推薦各項有利于我們的資訊,讓我們在專業領域的能力更上一層樓,????對英文底子不好的我,光是看論文就要花掉半天的時間,遑論內容深究,更別提寫論文,看完這本書以后,我還是一樣寫不出一篇英文論文,只是我可能比沒有看書前的我更加有機會,去寫出一篇像樣的論文,懂得去運用多個語料庫、網站,也明白什么樣的東西該往哪里去檢索與修正,這是一本值得分享的好書,雖然把它分享給別人,可能會讓別人厲害到超越我,甚至遠遠把我拋在腦后,但提升整體的競爭力,才會使我們更進步,謝謝讀書會的伙伴,謝謝老師,謝謝通識中心,衷心希望大家都能接觸這本好書。
黃雅淇: 我覺得老師介紹給我們的這本工具書非常的方便又實用,它介紹了很多國內外的資料庫以及許多大學的寫作中心,讓我們寫論文的時候比較不用擔心語法或是用字錯誤,而且很多的參考資料能夠讓我們寫起論文來更加順手不用怕不知道要去哪里找資料,而對我最有幫助大概就是里面的「GOOGLE搜尋工具」以前只知道yahoo!,后來知道google之后,還是一樣要找什么就打什么上去,讓我覺得,其實好像沒什么差別!?但看了老師介紹的書,才發現原來google之所以被稱為最好用的搜尋引擎,不是沒道理的,像是查詢英語用法還有我覺得最神奇的是'雙引號「” ”」還有星號「*」的進階搜尋,實際操作之后覺得google真的很棒不僅夠人性化,進階搜尋的方法也很好記。還有另一個叫做AntConc的軟體,它可以把我現在所學到的東西,建成資料庫,這樣一來,我想找的東西,就都會限制在我所學的范疇里,這樣一來就不會在發生上網搜尋到一些言不及義的解釋了,這個軟體真的很好用!?
董憬翰: 這本書『英文論文寫作不求人』,當我閱讀完時我認為他是一本工具書,這本書中提供你很多英文論文寫作的工具,并介紹你要怎么使用工具,但是前提是本身也要有一定的英文基礎,不然就算你仔細閱讀完且了解書中所介紹的工具和使用方法你也無法在你要英文論文寫作時充分的應用出來。書中介紹11個在撰寫英文論文時的好幫手︰語料庫網站。透過這些國內外一流 學府建構的語料庫,使用者只要輸入關鍵字和點選項目,就可查詢和驗證字匯、詞組的正確用法。這些已發表 過的語料正確性無庸置疑,使用者寫作時不用再擔心文法對錯的問題。對于需要寫英文paper的研究生,我建議將英文寫作不求人與英文研究論文寫作關鍵句指引搭配使用,我相信對英文寫作是有極大幫助的。其實我自己本身的英文能力很差,平常我會多看一些英文論文來增進我的英文能力,老實說雖然我了解書中很多工具的使用但要些一篇論文真的還是沒辦法的,但我相信只要我一點一滴慢慢的累積實力總有一天我也可以獨自完成一篇屬于我的英文寫作論文!
林建宏: 隨著全球化腳步加快,網路通訊科技飛速發展,步論是貿易、文化、生活都以全球為舞臺。近年來國內高等教育生態丕變,大專院校數量于短期內暴增,為了在這競爭熾烈的學術環境中脫穎而出,對日益眾多的大學生、研究生、甚至教師而言,用英文寫作研究報告或論文已是發展學術能力非常重要的一部分。但是用文字描述復雜繁瑣的研究本身已屬不易,再加上使用英文思考和寫作更是難上加難,讓很多人視之為畏途。既然英文論文寫作難度相當高,學生又有迫切需求,然而大專院校系所卻常偏重開設專業課程,而未提供足夠的英文論文寫作訓練,使得大多數學生在屆臨必須提筆寫作的關頭,才開始學習如何寫論文,這樣的寫作過程當然是艱辛備嘗,可是寫作的成果卻多欠佳?! ∥覀冊诰毩晫懹⑽恼撐臅r,畢竟不是使用我們的母語,難免需要字句精簡,留意字義文法,害怕不慎所犯下的錯誤。但更可怕的是在我全力寫完論文后,對寫作犯錯之處仍然無法察覺,而是要等到指導教授指出來之后才知道自己錯在哪里,但以為遲已晚。但這本書利用電腦網路資源來解決英文寫作上的問題,進而學習論文的章節內容合文法風格?! ‰S著全球化腳步加快,網路通訊科技飛速發展,步論是貿易、文化、生活都以全球為舞臺。因此,如何痛過科技,發展新的教育學習策略,加強國際溝通能力,成為個人、國家提升全球競爭力的重要課題。然而,在外與學習方面,學校無法全面安排英文為母語的師資,學習者也缺乏實驗練習的機會
林宏泰: 研究論文寫作通常具高度專業性,尤其是針對某學科的研究領域或特定主題,一般線上語料庫所提供的語料內容可能過于紛雜多樣而不適用。有些線上語料庫則因為是免費和文本版權的關系,語料的字數和規模并不大,有時候也會查不到或無法驗證我們想要的語料。在這種情況下應該要使用專業研究領域或主題的語料庫,我們可以把相同研究領域的研究者或相關人員視為同一論述社群,此社群具備共同的研究目標,長期而言會形成一套專用的術語系統和思想交流方式,包括論文格式和句型詞匯組合模式供社群成員使用。
方琬宜: 現在的資源和方便度都比以前的人多很多,而且還能免費的使用。平常有問題除了問老師學長姐們以外,動動手指上上網就可以查到相關資訊,但是網路上的資訊并不一定全都是對的,有些東西常常因為太多人都錯了而認為錯的就是對的了。所以網路上找資料時要注意搜尋到的東西是否是對的,最好是多找幾種不同的網頁去做判斷。以前覺得英文是個很艱深的語言,更何況還要寫出一篇論文,那簡直是難上加難。但是看了這本「英文論文寫作不求人」后,其實英文論文寫作沒想像中的這么難,而且資源到處都有,書上還提供了20種專業網站及語料庫給我們參考,相當豐富。除了 書本上所提供的資料,其實學校的圖書館也有很多豐富的線上資源,例如:ACS等,想找到想要的論文只要簡單打上關鍵字就可以搜尋到很多相關消息。語料庫,就是語言的資料庫,以前需要一定的專業知識才會使用語料庫,但是現在為了講求方便性,就算是文科背景的人也能輕松的使用它。所以讀書不再是困難事,只有自己有沒有心想要去讀。只要肯認真,沒有什么事情是做不到的!
?
?
轉自:
http://newgenerationresearcher.blogspot.com/2011/01/blog-post_13.html
http://newgenerationresearcher.blogspot.com/2011/11/2.html
http://hdj-berkeley.blogspot.com/2012/07/blog-post.html
http://www0.nttu.edu.tw/gv/06read/file/99-2/英文論文寫作不求人紀錄心得.doc
from:?http://www.cnblogs.com/wei-li/archive/2012/07/09/2582466.html
總結
以上是生活随笔為你收集整理的Zzz读书心得:英文论文写作不求人的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: Hadoop的那些事儿
- 下一篇: python 文件和路径操作函数小结