《编译与反编译技术实战》——第2章编译器实践概述
本節(jié)書摘來自華章社區(qū)《編譯與反編譯技術(shù)實(shí)戰(zhàn)》一書中的第2章編譯器實(shí)踐概述,作者劉曉楠 陶紅偉 岳 峰 戴超,更多章節(jié)內(nèi)容可以訪問云棲社區(qū)“華章社區(qū)”公眾號查看
第2章
編譯器實(shí)踐概述
人與計算機(jī)之間的交流也是通過語言進(jìn)行的,但人類能理解的語言與機(jī)器可以理解的語言是不同的,中間需要翻譯,因此,相應(yīng)的編譯器誕生了。編譯技術(shù)所討論的問題就是如何把符合人類思維方式的意愿(即源程序)翻譯成計算機(jī)能夠理解和執(zhí)行的形式(即目標(biāo)程序),而實(shí)現(xiàn)從源程序到目標(biāo)程序轉(zhuǎn)換的程序被稱為編譯程序或編譯器。最早的編譯器是20世紀(jì)50年代后期的Fortran編譯器,該編譯器也為后續(xù)高級語言和編譯器的涌現(xiàn)奠定了基礎(chǔ)。與編譯技術(shù)相反,反編譯技術(shù)所討論的問題就是如何把計算機(jī)能夠理解和執(zhí)行的形式(目標(biāo)程序)翻譯成符合人類便于理解的形式(源程序或流程圖),實(shí)現(xiàn)從目標(biāo)程序到便于人類理解的系列文檔的轉(zhuǎn)換程序被稱為反編譯程序或反編譯器。反編譯技術(shù)起源于20世紀(jì)60年代,雖然在時間上只比編譯技術(shù)晚10年左右,但反編譯技術(shù)的成熟度卻遠(yuǎn)不如編譯技術(shù)。半個世紀(jì)以來,也涌現(xiàn)了不少實(shí)驗(yàn)性的反編譯器,如Dcc、Boomerang和IDA的反編譯插件Hex_rays等。但這些反編譯器都有這樣或那樣的缺陷,還不能像編譯器那樣強(qiáng)健。
本章僅對編譯器實(shí)踐方面的知識進(jìn)行簡要闡述,反編譯實(shí)踐方面的概要介紹將在后續(xù)章節(jié)給出。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的《编译与反编译技术实战》——第2章编译器实践概述的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 《为自己工作——世界顶级设计师成功法则》
- 下一篇: Python数据可视化2.6 一些最好的