求直到世界的尽头中文歌词。
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
求直到世界的尽头中文歌词。
小編覺(jué)得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.
大都會(huì)(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で 投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ 互(たが)いのすべてを 知(し)りつくすまでが 愛(ài)(あい)ならば いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか… 世界(せかい)が終(お)わるまでは 離(はな)れる事(こと)もない そう愿(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と 戾(もど)らない時(shí)(とき)だけが 何故(なぜ)輝(かがや)いては やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壞(こわ)す… はかなき想(おも)い… このTragedy Night そして人(ひと)は 形(こたえ)を求(もと)めて かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う 欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の 星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 燈(とも)せない 世界(せかい)が終(お)わる前(まえ)に 聞(き)かせておくれよ 滿開(kāi)(まんかい)の花(はな)が 似合(にあ)いのCatastrophe 誰(shuí)(だれ)もが望(のぞ)みながら 永遠(yuǎn)(えいえん)を信(しん)じない …なのに きっと 明日(あした)を夢(mèng)見(jiàn)(ゆめみ)てる はかなき日々(ひび) と このTragedy Night 世界(せかい)が終(お)わるまでは 離(はな)れる事(こと)もない そう愿(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と 戾(もど)らない時(shí)(とき)だけが 何故(なぜ)輝(かがや)いては やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壞(こわ)す… はかなき想(おも)い… このTragedy Night このTragedy Night漢字假名都給你帶了,行了吧。
明顯上面是錯(cuò)誤的~~世界が終わるまでは作詞:上杉升作曲.織田哲郎編曲:葉山たけし歌手:WANDS主唱:上杉升大都會(huì)に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを知りつくすまでが 愛(ài)ならばいっそ 永久に眠ろうか…世界が終わるまでは離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時(shí)だけが何故輝いてはやつれ切った心までも 壞す…はかなき想い…このTragedy Nightそして人は形(こたえ)を求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 燈せない世界が終わる前に聞かせておくれよ滿開(kāi)の花が似合いのCatastrophe誰(shuí)もが望みながら永遠(yuǎn)を信じない…なのに きっと明日を夢(mèng)見(jiàn)てるはかなき日 とこのTragedy Night世界が終わるまでは離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時(shí)だけが何故輝いてはやつれ切った心までも 壞す…はかなき想い…このTragedy NightこのTragedy Night直到世界終結(jié)大都會(huì)中 獨(dú)自一人像空罐一樣被遺棄了雖然已清楚地了解對(duì)方但若我們間存有愛(ài)倒不如永遠(yuǎn)長(zhǎng)眠吧當(dāng)世界終結(jié)時(shí)我們便不會(huì)分開(kāi)在幾千個(gè)晚上我總是這樣地想但最終卻只剩下不再?gòu)?fù)返時(shí)間而連光輝也變得暗淡內(nèi)心也被破損....無(wú)限的思念...這個(gè)傷郁的晚上接著人們?cè)谶@尋找答案究竟是遺失了甚麼不可代替的這個(gè)充滿欱望的街道夜空的星屑也不再照耀我們?cè)谑澜缃K結(jié)之前請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)啊盛放的花跟這個(gè)悲慘的結(jié)局非常相襯誰(shuí)亦在一邊期望同時(shí)不相信未來(lái)然而到明天他們也會(huì)一直追尋夢(mèng)想無(wú)限的日子言個(gè)悲傷的晚上當(dāng)世界終結(jié)時(shí)我們便不會(huì)分開(kāi)在幾千個(gè)晚上 我總是這樣地想但最終卻只剩下不再?gòu)?fù)返時(shí)間而連光輝也變得暗淡內(nèi)心也被破損....無(wú)限的思念...這個(gè)傷郁的晚上這個(gè)傷郁的晚上Sekai ga owaru made wadaitokai ni boku wa mo hitori denagesuterareta akikan no you daotagai no subete wo shiritsukusu made gaai naraba isso towa ni nemurouka ...sekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy nightsoshite hito wa kotae wo motometekakegae no nai nanika wo ushinauyokubou darake no machi ja yozoranohoshikuzu mo bokura wo tousenaisekai ga owaru mae ni kikasete okure yomankai no hana ga niai no catastrophedaremo ga nozominagara eien wo shinjinai...nanoni kitto ashita wo yume miteruhakanaki hibi to kono tragedy nightsekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodaranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy night
在這個(gè)城市里, 我一個(gè)人獨(dú)自徘徊. 就好像空罐頭, 被拋棄在大街旁. 從很久很久以前, 你我都互相了解. 如果真有愛(ài), 就和我一起消失吧. 一直到這個(gè)世界的盡頭, 我也不愿意和你分開(kāi). 無(wú)數(shù)個(gè)不眠的夜晚, 我一直這樣的企盼. 為何你的身影如此彌漫 在我腦海婉轉(zhuǎn)不散, 我卻無(wú)法回憶, 曾今承諾永遠(yuǎn)在一起 讓心再次地破碎, 在這悲慘的夜里. 用盡所有時(shí)間, 找尋無(wú)聊的答案. 不知道失去了, 最美好的一段回憶. 在這空曠街道上, 充滿無(wú)盡的欲望. 滿天的星星, 都是我對(duì)你的思念. 請(qǐng)你在這世界終結(jié)之前, 最后再告訴我一遍, 我和你曾今在一起, 你會(huì)永遠(yuǎn)記在心里. 為何在這世界終結(jié)之前, 還不相信真愛(ài)會(huì)永遠(yuǎn). 我卻依然堅(jiān)信, 如果還存在一個(gè)明天, 一定是這個(gè)夜晚 在我夢(mèng)里出現(xiàn). 一直到這個(gè)世界的盡頭, 我也不愿意和你分開(kāi). 無(wú)數(shù)個(gè)不眠的夜晚, 我一直這樣的企盼. 為何你的身影如此彌漫 在我腦海婉轉(zhuǎn)不散, 我卻無(wú)法回憶, 曾今承諾永遠(yuǎn)在一起 讓心再次地破碎, 在這悲慘的夜里. 在這悲慘的夜里.
歌曲:《直到世界的盡頭》譜曲:織田哲郎編曲:葉山たけし作詞:上杉升演唱:上杉升歌詞:孤身一人,彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛(ài)的話,還不如永久長(zhǎng)眠直到世界的盡頭,也不愿與你分離曾在千萬(wàn)個(gè)夜晚許下心愿一去不回的時(shí)光,為何卻如此耀眼對(duì)憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念,在這個(gè)悲劇的夜而人們總是追求表面答案結(jié)果錯(cuò)失無(wú)可取代的寶物在這充斥著欲望的街頭就連夜空繁星也難以照亮我們?cè)谑澜缃Y(jié)束之前,誰(shuí)愿給我講一個(gè)與繁花盛開(kāi)最貼切的不幸誰(shuí)都滿懷著期望,卻又不相信永遠(yuǎn)可是也一定夢(mèng)想著明天短暫的時(shí)光,在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭,也不愿與你分離曾在千萬(wàn)個(gè)夜晚許下心愿一去不回的時(shí)光,為何卻如此耀眼對(duì)憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念,在這悲劇的夜晚這悲劇的夜
《直到世界的盡頭》作詞:上杉升作曲:織田哲郎編曲:葉山たけし演唱:WANDS大都會(huì)(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で《在這都市里我孤獨(dú)一個(gè)人》投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ《就像是被扔棄的空罐子》互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが《一直以來(lái)彼此互相了解》愛(ài)(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか《如果真有愛(ài),就和我一起從這世界消失》世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない《直到世界的盡頭,我們也不分離》そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と《無(wú)數(shù)的夜晚,我一直這樣期盼》もどらなぃ時(shí)(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては《已無(wú)法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす《讓已憔悴的心再次破碎》はかなきぉもぃ このTragedy Night《變幻無(wú)常的思緒,在這個(gè)悲慘的晚上》そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて《人們常常為了尋找答案》かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ《而失去了最寶貴的東西》欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の《在這充滿欲望的街道上》星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 燈(ひ)せなぃ《連夜空的群星都對(duì)我們不屑一顧》世界(せかい)が終(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ《在世界結(jié)束前請(qǐng)告訴我》満開(kāi)(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe《盛開(kāi)的花將要遭受的苦難》誰(shuí)(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永遠(yuǎn)(えいえん)を信(しん)じない《人們只懂期盼,都不相信永遠(yuǎn)》なのに きっと明日(あした)を夢(mèng)(ゆえ)みてる《但若有明天,相信一定可以夢(mèng)見(jiàn)》はかなきひびと このTragedy Night《在每天變幻無(wú)常的這個(gè)悲慘的晚上》世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない《直到世界的盡頭,我們也不分離》そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と《無(wú)數(shù)的夜晚,我一直這樣期盼》もどらなぃ時(shí)(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては《已無(wú)法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす《讓已憔悴的心再次破碎》はかなきぉもぃ このTragedy Night《變幻無(wú)常的思緒,在這個(gè)悲慘的晚上》
歌曲:世界が終るまでは(直到世界終結(jié)、直到世界盡頭)填 詞:上杉升譜 曲:織田哲郎編 曲:葉山たけし所屬專輯:PIECE OF MY SOUL歌曲時(shí)長(zhǎng):5分14秒發(fā)行時(shí)間:1994年6月8日歌曲原唱:上杉升(WANDS)中文歌詞:孤身一人 彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛(ài)的話 還不如永久長(zhǎng)眠直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬(wàn)個(gè)夜晚許下心愿一去不回的時(shí)光 為何卻如此耀眼對(duì)憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這個(gè)悲劇的夜而人們總是追求表面答案結(jié)果錯(cuò)失無(wú)可取代的寶物在這充斥著欲望的街頭就連夜空繁星也難以照亮我們?cè)谑澜缃Y(jié)束之前 誰(shuí)愿給我講一個(gè)與繁花盛開(kāi)最貼切的不幸誰(shuí)都滿懷著期望 卻又不相信永遠(yuǎn)...可是也一定夢(mèng)想著明天短暫的時(shí)光 在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬(wàn)個(gè)夜晚許下心愿一去不回的時(shí)光 為何卻如此耀眼對(duì)憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這悲劇的夜晚這悲劇的夜晚日文歌詞:大都會(huì)に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを 知りつくすまでが愛(ài)ならば いっそ 永久に眠ろうか世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時(shí)だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Nightそして人は 答えを求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 燈せない世界が終る前に 聞かせておくれよ滿開(kāi)の花が 似合いのCatastrophe誰(shuí)もが望みながら 永遠(yuǎn)を信じないなのに きっと 明日を夢(mèng)見(jiàn)てるはかなき日々と このTragedy Night世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時(shí)だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Night日文歌詞(平假名標(biāo)注版)大都會(huì)(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ互(たが)いのすべてを知(し)りつくすまでが 愛(ài)(あい)ならばいっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…世界(せかい)が終(お)わるまでは離(はな)れる事(こと)もないそう愿(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と戾(もど)らない時(shí)(とき)だけが何故(なぜ)輝(かがや)いてはやつれ切(き)った心(こころ)までも 壞(こわ)す…はかなき想(おも)い…このTragedy Nightそして人(ひと)は答(こた)えを求(もと)めてかけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 燈(とも)せない世界(せかい)が終(お)わる前(まえ)に聞(き)かせておくれよ滿開(kāi)(まんかい)の花(はな)が似合(にあ)いのCatastrophe誰(shuí)(だれ)もが望(のぞ)みながら永遠(yuǎn)(えいえん)を信(しん)じない…なのに きっと明日(あした)を夢(mèng)見(jiàn)(ゆめみ)てるはかなき日々(ひび) とこのTragedy Night世界(せかい)が終(お)わるまでは離(はな)れる事(こと)もないそう愿(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と戾(もど)らない時(shí)(とき)だけが何故(なぜ)輝(かがや)いてはやつれ切(き)った心(こころ)までも 壞(こわ)す…はかなき想(おも)い…このTragedy NightこのTragedy Night
明顯上面是錯(cuò)誤的~~世界が終わるまでは作詞:上杉升作曲.織田哲郎編曲:葉山たけし歌手:WANDS主唱:上杉升大都會(huì)に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを知りつくすまでが 愛(ài)ならばいっそ 永久に眠ろうか…世界が終わるまでは離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時(shí)だけが何故輝いてはやつれ切った心までも 壞す…はかなき想い…このTragedy Nightそして人は形(こたえ)を求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 燈せない世界が終わる前に聞かせておくれよ滿開(kāi)の花が似合いのCatastrophe誰(shuí)もが望みながら永遠(yuǎn)を信じない…なのに きっと明日を夢(mèng)見(jiàn)てるはかなき日 とこのTragedy Night世界が終わるまでは離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時(shí)だけが何故輝いてはやつれ切った心までも 壞す…はかなき想い…このTragedy NightこのTragedy Night直到世界終結(jié)大都會(huì)中 獨(dú)自一人像空罐一樣被遺棄了雖然已清楚地了解對(duì)方但若我們間存有愛(ài)倒不如永遠(yuǎn)長(zhǎng)眠吧當(dāng)世界終結(jié)時(shí)我們便不會(huì)分開(kāi)在幾千個(gè)晚上我總是這樣地想但最終卻只剩下不再?gòu)?fù)返時(shí)間而連光輝也變得暗淡內(nèi)心也被破損....無(wú)限的思念...這個(gè)傷郁的晚上接著人們?cè)谶@尋找答案究竟是遺失了甚麼不可代替的這個(gè)充滿欱望的街道夜空的星屑也不再照耀我們?cè)谑澜缃K結(jié)之前請(qǐng)聽(tīng)我說(shuō)啊盛放的花跟這個(gè)悲慘的結(jié)局非常相襯誰(shuí)亦在一邊期望同時(shí)不相信未來(lái)然而到明天他們也會(huì)一直追尋夢(mèng)想無(wú)限的日子言個(gè)悲傷的晚上當(dāng)世界終結(jié)時(shí)我們便不會(huì)分開(kāi)在幾千個(gè)晚上 我總是這樣地想但最終卻只剩下不再?gòu)?fù)返時(shí)間而連光輝也變得暗淡內(nèi)心也被破損....無(wú)限的思念...這個(gè)傷郁的晚上這個(gè)傷郁的晚上Sekai ga owaru made wadaitokai ni boku wa mo hitori denagesuterareta akikan no you daotagai no subete wo shiritsukusu made gaai naraba isso towa ni nemurouka ...sekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodoranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy nightsoshite hito wa kotae wo motometekakegae no nai nanika wo ushinauyokubou darake no machi ja yozoranohoshikuzu mo bokura wo tousenaisekai ga owaru mae ni kikasete okure yomankai no hana ga niai no catastrophedaremo ga nozominagara eien wo shinjinai...nanoni kitto ashita wo yume miteruhakanaki hibi to kono tragedy nightsekai ga owaru made wa hanareru koto mo naisou negatteita ikusen no yoru tomodaranai toki dake ga naze kagayaite wayatsure kitta kokoro made mo kowasu...hakanaki omoi... kono tragedy night
在這個(gè)城市里, 我一個(gè)人獨(dú)自徘徊. 就好像空罐頭, 被拋棄在大街旁. 從很久很久以前, 你我都互相了解. 如果真有愛(ài), 就和我一起消失吧. 一直到這個(gè)世界的盡頭, 我也不愿意和你分開(kāi). 無(wú)數(shù)個(gè)不眠的夜晚, 我一直這樣的企盼. 為何你的身影如此彌漫 在我腦海婉轉(zhuǎn)不散, 我卻無(wú)法回憶, 曾今承諾永遠(yuǎn)在一起 讓心再次地破碎, 在這悲慘的夜里. 用盡所有時(shí)間, 找尋無(wú)聊的答案. 不知道失去了, 最美好的一段回憶. 在這空曠街道上, 充滿無(wú)盡的欲望. 滿天的星星, 都是我對(duì)你的思念. 請(qǐng)你在這世界終結(jié)之前, 最后再告訴我一遍, 我和你曾今在一起, 你會(huì)永遠(yuǎn)記在心里. 為何在這世界終結(jié)之前, 還不相信真愛(ài)會(huì)永遠(yuǎn). 我卻依然堅(jiān)信, 如果還存在一個(gè)明天, 一定是這個(gè)夜晚 在我夢(mèng)里出現(xiàn). 一直到這個(gè)世界的盡頭, 我也不愿意和你分開(kāi). 無(wú)數(shù)個(gè)不眠的夜晚, 我一直這樣的企盼. 為何你的身影如此彌漫 在我腦海婉轉(zhuǎn)不散, 我卻無(wú)法回憶, 曾今承諾永遠(yuǎn)在一起 讓心再次地破碎, 在這悲慘的夜里. 在這悲慘的夜里.
歌曲:《直到世界的盡頭》譜曲:織田哲郎編曲:葉山たけし作詞:上杉升演唱:上杉升歌詞:孤身一人,彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛(ài)的話,還不如永久長(zhǎng)眠直到世界的盡頭,也不愿與你分離曾在千萬(wàn)個(gè)夜晚許下心愿一去不回的時(shí)光,為何卻如此耀眼對(duì)憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念,在這個(gè)悲劇的夜而人們總是追求表面答案結(jié)果錯(cuò)失無(wú)可取代的寶物在這充斥著欲望的街頭就連夜空繁星也難以照亮我們?cè)谑澜缃Y(jié)束之前,誰(shuí)愿給我講一個(gè)與繁花盛開(kāi)最貼切的不幸誰(shuí)都滿懷著期望,卻又不相信永遠(yuǎn)可是也一定夢(mèng)想著明天短暫的時(shí)光,在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭,也不愿與你分離曾在千萬(wàn)個(gè)夜晚許下心愿一去不回的時(shí)光,為何卻如此耀眼對(duì)憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念,在這悲劇的夜晚這悲劇的夜
《直到世界的盡頭》作詞:上杉升作曲:織田哲郎編曲:葉山たけし演唱:WANDS大都會(huì)(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で《在這都市里我孤獨(dú)一個(gè)人》投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ《就像是被扔棄的空罐子》互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが《一直以來(lái)彼此互相了解》愛(ài)(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか《如果真有愛(ài),就和我一起從這世界消失》世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない《直到世界的盡頭,我們也不分離》そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と《無(wú)數(shù)的夜晚,我一直這樣期盼》もどらなぃ時(shí)(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては《已無(wú)法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす《讓已憔悴的心再次破碎》はかなきぉもぃ このTragedy Night《變幻無(wú)常的思緒,在這個(gè)悲慘的晚上》そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて《人們常常為了尋找答案》かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ《而失去了最寶貴的東西》欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の《在這充滿欲望的街道上》星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 燈(ひ)せなぃ《連夜空的群星都對(duì)我們不屑一顧》世界(せかい)が終(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ《在世界結(jié)束前請(qǐng)告訴我》満開(kāi)(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe《盛開(kāi)的花將要遭受的苦難》誰(shuí)(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永遠(yuǎn)(えいえん)を信(しん)じない《人們只懂期盼,都不相信永遠(yuǎn)》なのに きっと明日(あした)を夢(mèng)(ゆえ)みてる《但若有明天,相信一定可以夢(mèng)見(jiàn)》はかなきひびと このTragedy Night《在每天變幻無(wú)常的這個(gè)悲慘的晚上》世界(せかい)がおわるまでは 離(はな)れる事(こと)もない《直到世界的盡頭,我們也不分離》そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と《無(wú)數(shù)的夜晚,我一直這樣期盼》もどらなぃ時(shí)(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては《已無(wú)法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす《讓已憔悴的心再次破碎》はかなきぉもぃ このTragedy Night《變幻無(wú)常的思緒,在這個(gè)悲慘的晚上》
歌曲:世界が終るまでは(直到世界終結(jié)、直到世界盡頭)填 詞:上杉升譜 曲:織田哲郎編 曲:葉山たけし所屬專輯:PIECE OF MY SOUL歌曲時(shí)長(zhǎng):5分14秒發(fā)行時(shí)間:1994年6月8日歌曲原唱:上杉升(WANDS)中文歌詞:孤身一人 彷徨在大都市就像被人丟棄的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫愛(ài)的話 還不如永久長(zhǎng)眠直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬(wàn)個(gè)夜晚許下心愿一去不回的時(shí)光 為何卻如此耀眼對(duì)憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這個(gè)悲劇的夜而人們總是追求表面答案結(jié)果錯(cuò)失無(wú)可取代的寶物在這充斥著欲望的街頭就連夜空繁星也難以照亮我們?cè)谑澜缃Y(jié)束之前 誰(shuí)愿給我講一個(gè)與繁花盛開(kāi)最貼切的不幸誰(shuí)都滿懷著期望 卻又不相信永遠(yuǎn)...可是也一定夢(mèng)想著明天短暫的時(shí)光 在這悲劇的夜晚直到世界的盡頭 也不愿與你分離曾在千萬(wàn)個(gè)夜晚許下心愿一去不回的時(shí)光 為何卻如此耀眼對(duì)憔悴不堪的心落井下石渺茫的思念 在這悲劇的夜晚這悲劇的夜晚日文歌詞:大都會(huì)に 仆はもう一人で投げ舍てられた 空カンのようだ互いのすべてを 知りつくすまでが愛(ài)ならば いっそ 永久に眠ろうか世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時(shí)だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Nightそして人は 答えを求めてかけがえのない 何かを失う欲望だらけの 街じゃ 夜空の星屑も 仆らを 燈せない世界が終る前に 聞かせておくれよ滿開(kāi)の花が 似合いのCatastrophe誰(shuí)もが望みながら 永遠(yuǎn)を信じないなのに きっと 明日を夢(mèng)見(jiàn)てるはかなき日々と このTragedy Night世界が終るまでは 離れる事もないそう愿っていた 幾千の夜と戾らない時(shí)だけが 何故輝いてはやつれ切った 心までも 壞すはかなき思い このTragedy Night日文歌詞(平假名標(biāo)注版)大都會(huì)(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ互(たが)いのすべてを知(し)りつくすまでが 愛(ài)(あい)ならばいっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…世界(せかい)が終(お)わるまでは離(はな)れる事(こと)もないそう愿(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と戾(もど)らない時(shí)(とき)だけが何故(なぜ)輝(かがや)いてはやつれ切(き)った心(こころ)までも 壞(こわ)す…はかなき想(おも)い…このTragedy Nightそして人(ひと)は答(こた)えを求(もと)めてかけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 燈(とも)せない世界(せかい)が終(お)わる前(まえ)に聞(き)かせておくれよ滿開(kāi)(まんかい)の花(はな)が似合(にあ)いのCatastrophe誰(shuí)(だれ)もが望(のぞ)みながら永遠(yuǎn)(えいえん)を信(しん)じない…なのに きっと明日(あした)を夢(mèng)見(jiàn)(ゆめみ)てるはかなき日々(ひび) とこのTragedy Night世界(せかい)が終(お)わるまでは離(はな)れる事(こと)もないそう愿(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と戾(もど)らない時(shí)(とき)だけが何故(なぜ)輝(かがや)いてはやつれ切(き)った心(こころ)までも 壞(こわ)す…はかなき想(おも)い…このTragedy NightこのTragedy Night
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的求直到世界的尽头中文歌词。的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問(wèn)題。
- 上一篇: 盈盈一水间下一句是什么呢?
- 下一篇: 用过的药膏贴属于什么垃圾啊?