求玛丽有只小羊羔歌词!
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
求玛丽有只小羊羔歌词!
小編覺(jué)得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.
1、《猴子蕩秋千》一只猴子蕩秋千,嘲笑鱷魚(yú)被水淹,鱷魚(yú)來(lái)了鱷魚(yú)來(lái)了,嗷嗷嗷!兩只猴子蕩秋千,嘲笑鱷魚(yú)被水淹,鱷魚(yú)來(lái)了鱷魚(yú)來(lái)了,嗷嗷嗷!三只猴子蕩秋千,嘲笑鱷魚(yú)被水淹,鱷魚(yú)來(lái)了鱷魚(yú)來(lái)了,嗷嗷嗷!四只猴子蕩秋千,嘲笑鱷魚(yú)被水淹,鱷魚(yú)來(lái)了鱷魚(yú)來(lái)了,嗷嗷嗷!五只猴子蕩秋千,嘲笑鱷魚(yú)被水淹,鱷魚(yú)來(lái)了鱷魚(yú)來(lái)了,嗷嗷嗷!這么多的猴子蕩秋千,嘲笑鱷魚(yú)被水淹,鱷魚(yú)來(lái)了鱷魚(yú)來(lái)了,嗷嗷嗷!2、《一家人》大拇指是爸爸,爸爸是司機(jī),開(kāi)汽車,嘀嘀嘀;爸爸旁邊是媽媽,媽媽洗衣服,刷刷刷;個(gè)子最高是哥哥,哥哥打籃球,砰砰砰;哥哥旁邊是姐姐,姐姐在跳舞,嚓嚓嚓;個(gè)子最小就是我,我在敲小鼓,咚東咚。3、《卷白菜》卷、卷、卷白菜,卷完了白菜我剝白菜;剝、剝、剝白菜,剝完了白菜我洗白菜;洗、洗、洗白菜,洗完了白菜我切白菜;切、切、切白菜,切完了白菜我炒白菜;炒、炒、炒白菜,炒完了白菜我吃白菜——啊……嗚!4、《石頭、剪刀、布》石頭剪刀布,石頭剪刀布,右手是石頭,胖胖臉胖胖臉(握拳貼小臉兩邊)石頭剪刀布,石頭剪刀布,左手是剪刀右手是剪刀,小白免小白免(做小免)石頭剪刀布。石頭剪刀布,左手是布右手是布,小螃蟹小螃蟹(手心對(duì)前胸兩大拇指靠一起、另外的四個(gè)指頭只是前面彎曲一下)石頭剪刀布,石頭剪刀布,左手是石頭右手是剪刀,小蝸牛小蝸牛(石頭放剪刀上面)。5、《五根手指》一根手指點(diǎn)點(diǎn),兩根手指彎彎,三根手指叉叉,四根手指汪汪,五根手指喵!喵!喵!6、《手指兄弟》兄弟十個(gè)分兩組(十指伸展手心向外),生來(lái)個(gè)子有高低(翻動(dòng)兩手手心向內(nèi))。老大長(zhǎng)得最粗壯(兩手伸拇指),老二生來(lái)有主意(兩手伸食指)。老三長(zhǎng)得個(gè)子大(兩手伸中指),老四生來(lái)沒(méi)出息(兩手伸無(wú)名指)。老五別看個(gè)子?。▋墒稚煨∧粗福?,拉起勾來(lái)有本事(兩手小指互勾)。老大碰碰頭(兩手大拇指相碰),老二碰碰臉(兩手食指相碰)。老三老四彎彎腰(兩手中指上下運(yùn)動(dòng)),老五伸伸腿(兩手小指伸展運(yùn)動(dòng))。大家拍手把歌唱。7、《手指變變變》一個(gè)手指變呀變,變成毛毛蟲(chóng)爬呀爬;兩個(gè)手指變呀變,變成小兔跳呀跳;三個(gè)手指變呀變,變成小貓喵喵喵。四個(gè)手指變呀變,變成螃蟹爬呀爬; 五個(gè)手指變呀變,變成小鳥(niǎo)飛呀飛。8、《手指出門》一個(gè)小朋友,出門走走走,碰到大石頭,摔個(gè)大跟頭;兩個(gè)小朋友,出門走走走,碰見(jiàn)老奶奶,扶著慢慢走;三個(gè)小朋友,出門走走走,看見(jiàn)紅綠燈,停下不忙走;四個(gè)小朋友,出門走走走,看見(jiàn)解放軍,向他揮揮手;五個(gè)小朋友,出門走走走,碰見(jiàn)大壞蛋,一把抓住他。9、《手指兄弟》一個(gè)手指點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)(伸出一個(gè)手指點(diǎn)寶寶) ,兩個(gè)手指敲敲敲(伸出兩只手指在寶寶身上輕敲), 三個(gè)手指捏捏捏(伸出三只手指在寶寶身上輕捏) ,四個(gè)手指撓撓撓(伸出四只手指在寶寶身上輕撓) 。五個(gè)手指拍拍拍(兩個(gè)手對(duì)拍) ,五個(gè)兄弟爬上山(從寶寶的下身做爬山狀), 幾里古嚕滾下來(lái)(在寶寶身上從上往下?lián)? 。10、《手指一家人》大拇哥,二拇弟,中三娘,四小弟,五小妞妞唱大戲,手心、手背、心肝寶貝。兒歌 (nursery rhyme),是以低幼兒童為主要接受對(duì)象的具有民歌風(fēng)味的簡(jiǎn)短詩(shī)歌。它是兒童文學(xué)最古老也是最基本的體裁形式之一。兒歌是民歌的一種,全國(guó)各地都有。內(nèi)容多反映兒童的生活情趣,傳播生活、生產(chǎn)知識(shí)等。歌詞多采用比興手法,詞句音韻流暢,易于上口,曲調(diào)接近語(yǔ)言音調(diào),節(jié)奏輕快,有獨(dú)唱或?qū)Τ?,如公認(rèn)的全球第一兒歌《一閃一閃小星星》。兒歌中既有民間流傳的童謠,也有作家創(chuàng)作的詩(shī)歌;近年“彭野新兒歌”很有時(shí)代感;另有梁靜茹的歌命名為《兒歌》。
英語(yǔ)原文Mary had a little lamb,His fleece was white as snow,And everywhere that Mary went,The lamb was sure to go.He followed her to school one day,Which was against the rule,It made the children laugh and playTo see a lamb at school.And so the teacher turned it out,But still it lingered near,And waited patiently about,Till Mary did appear.Why does the lamb love Mary so?The eager children cry.Why, Mary loves the lamb, you know.The teacher did reply.漢語(yǔ)譯文瑪麗有只小羊羔他雪白一身毛無(wú)論瑪麗到哪里他總是跟著跑他跟著瑪麗去學(xué)校違反了紀(jì)律孩子見(jiàn)了笑又跳學(xué)校有羊羔老師把羊羔趕出去羊羔不愿走站在門外一直等等瑪麗放學(xué)羊羔這么愛(ài)瑪麗孩子們很羨慕瑪麗也愛(ài)小羊羔老師這樣說(shuō)
《瑪麗有只小羊羔》(Mary Had a Little Lamb)是一首美國(guó)兒歌。最早于1830年5月24日由美國(guó)女作家薩拉·約瑟法·黑爾(Sarah Josepha Hale)署名發(fā)表在詩(shī)集《給我們孩子的詩(shī)》(Poems for Our Children)中。Mary had a little lamb,His fleece was white as snow,And everywhere that Mary went,The lamb was sure to go.He followed her to school one day,Which was against the rule,It made the children laugh and playTo see a lamb at school.And so the teacher turned it out,But still it lingered near,And waited patiently about,Till Mary did appear."Why does the lamb love Mary so?"The eager children cry."Why, Mary loves the lamb, you know."The teacher did reply.漢語(yǔ)譯文瑪麗有只小羊羔他雪白一身毛無(wú)論瑪麗到哪里他總是跟著跑他跟著瑪麗去學(xué)校違反了紀(jì)律萊德斯頓學(xué)校萊德斯頓學(xué)校孩子見(jiàn)了笑又跳學(xué)校有羊羔老師把羊羔趕出去羊羔不愿走站在門外一直等等瑪麗放學(xué)萊德斯頓學(xué)校里的羊羔塑像萊德斯頓學(xué)校里的羊羔塑像羊羔這么愛(ài)瑪麗孩子們很羨慕瑪麗也愛(ài)小羊羔老師這樣說(shuō)
瑪麗有只小羊羔簡(jiǎn)譜。
英語(yǔ)原文Mary had a little lamb,His fleece was white as snow,And everywhere that Mary went,The lamb was sure to go.He followed her to school one day,Which was against the rule,It made the children laugh and playTo see a lamb at school.And so the teacher turned it out,But still it lingered near,And waited patiently about,Till Mary did appear.Why does the lamb love Mary so?The eager children cry.Why, Mary loves the lamb, you know.The teacher did reply.漢語(yǔ)譯文瑪麗有只小羊羔他雪白一身毛無(wú)論瑪麗到哪里他總是跟著跑他跟著瑪麗去學(xué)校違反了紀(jì)律孩子見(jiàn)了笑又跳學(xué)校有羊羔老師把羊羔趕出去羊羔不愿走站在門外一直等等瑪麗放學(xué)羊羔這么愛(ài)瑪麗孩子們很羨慕瑪麗也愛(ài)小羊羔老師這樣說(shuō)
《瑪麗有只小羊羔》(Mary Had a Little Lamb)是一首美國(guó)兒歌。最早于1830年5月24日由美國(guó)女作家薩拉·約瑟法·黑爾(Sarah Josepha Hale)署名發(fā)表在詩(shī)集《給我們孩子的詩(shī)》(Poems for Our Children)中。Mary had a little lamb,His fleece was white as snow,And everywhere that Mary went,The lamb was sure to go.He followed her to school one day,Which was against the rule,It made the children laugh and playTo see a lamb at school.And so the teacher turned it out,But still it lingered near,And waited patiently about,Till Mary did appear."Why does the lamb love Mary so?"The eager children cry."Why, Mary loves the lamb, you know."The teacher did reply.漢語(yǔ)譯文瑪麗有只小羊羔他雪白一身毛無(wú)論瑪麗到哪里他總是跟著跑他跟著瑪麗去學(xué)校違反了紀(jì)律萊德斯頓學(xué)校萊德斯頓學(xué)校孩子見(jiàn)了笑又跳學(xué)校有羊羔老師把羊羔趕出去羊羔不愿走站在門外一直等等瑪麗放學(xué)萊德斯頓學(xué)校里的羊羔塑像萊德斯頓學(xué)校里的羊羔塑像羊羔這么愛(ài)瑪麗孩子們很羨慕瑪麗也愛(ài)小羊羔老師這樣說(shuō)
瑪麗有只小羊羔簡(jiǎn)譜。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的求玛丽有只小羊羔歌词!的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問(wèn)題。
- 上一篇: 华为p10plus防水如何 华为p10p
- 下一篇: 鼠标和键盘没反应了的原因及解决技巧