求一了百了歌词!
歌名:曾經我也想一了百了歌手:中島美嘉作曲 : 秋田ひろむ作詞 : 秋田ひろむ仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから曾經我也想過一了百了 因為有海貓在碼頭悲鳴波の隨意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ隨著浪花起伏消沒 叼啄著往昔飛離不見仆が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから曾經我也想過一了百了 因為生日那天杏花開放その木漏れ日でうたた寢したら 蟲の死骸と土になれるかな若是在那灑下的陽光里打盹 能否與蟲之死骸一同化為塵土呢薄荷飴 漁港の燈臺 錆びたアーチ橋 舍てた自転車薄荷糖 漁港的燈塔 生銹的拱橋 丟棄的自行車木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心木造車站的暖爐前 無處可去的心靈今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ今天與昨天如此相像 想改變明天 必須改變今天分かってる 分かってる けれど我知道 我知道 但是...仆が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから曾經我也想過一了百了 因為心中已空無一物満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと愿うから感到空虛而哭泣 一定是渴望得到充實仆が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから曾經我也想過一了百了 因為鞋帶松開了結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り不擅長重新系起 與人的牽絆亦是如此仆が死のうと思ったのは 少年が仆を見つめていたから曾經我也想過一了百了 因為少年深情凝視著我ベッドの上で土下座してるよ あの日の仆にごめんなさいと抱膝跪在床上 向那天的我說抱歉パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音屏幕的微光 樓上的噪音インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年電話的鈴聲 緊塞住雙耳 那籠中的少年見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ與看不見的敵人戰斗著 六畳一間的堂吉訶德ゴールはどうせ丑いものさ反正目的也是一樣丑陋仆が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから曾經我也想過一了百了 因為被人說是冷血愛されたいと泣いているのは 人の溫もりを知ってしまったから想要被愛而哭泣 是因為嘗到了人的溫暖仆が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから曾經我也想過一了百了 因為你燦爛的笑容死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから盡考慮著死的事 一定是因為太過認真地活仆が死のうと思ったのは まだあなたに出會ってなかったから曾經我也想過一了百了 因為還未與你相遇あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ因為有像你這樣的人出生 我對世界稍微有了好感あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ因為有像你這樣的人活在這個世上 我對世界稍微有了期待
一輩子兩個人在一起 你說要加個或許 不是你不喜歡甜言和蜜語 只是你比較實際 兩個人一輩子不分離 你問我好在哪里 不是你不期待永恒的戀曲 你說最美的愛情叫做回應 為何連分手都不跟我爭吵 輸不了了。
男人的好作詞:十一郎 作曲:張宇你對他好 把他的依靠當做回報即使他無理向你取鬧最后還是見你淚中帶笑你看不到 心在那一天一地里越縮越小才會 明知深淵還往里跳我想男人的好只有在他身邊的那個女人才知道只是誰是毒藥 誰才是你的珍寶要是男人的好總要你委屈自己處處討好才能塑造 才能得到 你何必自尋苦惱你對他好 把他的依靠當做回報即使他無理向你取鬧最后還是見你淚中帶笑你看不到 心在那一天一地里越縮越小才會 明知深淵還往里跳我想男人的好只有在他身邊的那個女人才知道只是誰是毒藥 誰才是你的珍寶要是男人的好總要你委屈自己處處討好才能塑造 才能得到 你何必自尋苦惱我想男人的好只有在他身邊的那個女人才知道只是誰是毒藥 誰才是你的珍寶要是男人的好總要你委屈自己處處討好才能塑造 才能得到 你何必自尋苦惱讓它一了百了 你應該對自己好
仆が死のうと思ったのは作詞 秋田ひろむ作曲 秋田ひろむ唱 中島美嘉仆が死のうと思ったのはウミネコが桟橋で鳴いたからboku ga shino uto omotta noha umineko ga sanbashi de nai takara波の隨意に浮かんで消える過去も啄ばんで飛んでいけnami no zui i ni uka nde kie ru kako mo taku bande ton deike仆が死のうと思ったのは誕生日に杏の花が咲いたからboku ga shino uto omotta noha tanjoubi ni anzu no hana ga sai takaraその木漏れ日でうたた寢したら蟲の死骸と土になれるかなsono ki more nichi deutata neshi tara mushi no shigai to tsuchi ninarerukana薄荷飴漁港の燈臺錆びたアーチ橋舍てた自転車hakka ame gyokou no tou 臺 sabi ta a^chi hashi sha teta jitensha木造の駅のストーブの前でどこにも旅立てない心mokuzou no eki no suto^bu no mae dedokonimo tabidate nai kokoro今日はまるで昨日みたいだ明日を変えるなら今日を変えなきゃkonnichiha marude kinou mitaida ashita wo kae runara kyou wo kae nakya分かってる 分かってる けれどwaka tteru waka tteru keredo仆が死のうと思ったのは心が空っぽになったからboku ga shino uto omotta noha kokoro ga karappo ninattakara満たされないと泣いているのはきっと満たされたいと愿うからmita sarenaito nai teirunohakitto mita saretaito negau kara仆が死のうと思ったのは靴紐が解けたからboku ga shino uto omotta noha kutsuhimo ga toke takara結びなおすのは苦手なんだよ人との繋がりもまた然りmusubi naosunoha nigate nandayo nin tono tsunaga rimomata shikari仆が死のうと思ったのは少年が仆を見つめていたからboku ga shino uto omotta noha shounen ga boku wo mitsu meteitakaraベッドの上で土下座してるよあの日の仆にごめんなさいとbeddo no uede dogeza shiteruyoano nichi no boku nigomennasaitoパソコンの薄明かり上階の部屋の生活音pasokon no haku akari joukai no heya no seikatsu otoインターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鳥かごの少年inta^fon no chaimu no oto mimi wo fusagu tori kagono shounen見えない敵と戦ってる六畳一間のドンキホーテmie nai teki to tatakatte ru roku tatami hitoma no donkiho^teゴールはどうせ丑いものさgo^ru hadouse minikui monosa仆が死のうと思ったのは冷たい人と言われたから愛されたいと泣いているのは人の溫もりを知ってしまったからaisa retaito nai teirunoha nin no 溫 moriwo shitte shimattakara仆が死のうと思ったのはあなたが綺麗に笑うからboku ga shino uto omotta nohaanataga kirei ni warau kara死ぬことばかり考えてしまうのはきっと生きる事に真面目すぎるからshinu kotobakari kangae teshimaunohakitto iki ru koto ni majime sugirukara仆が死のうと思ったのはまだあなたに出會ってなかったからboku ga shino uto omotta nohamadaanatani deatte nakattakaraあなたのような人が生まれた世界を少し好きになったよanatanoyouna nin ga umare ta sekai wo sukoshi suki ninattayoあなたのような人が生きてる世界に少し期待するよanatanoyouna nin ga iki teru sekai ni sukoshi kitaisu ruyo
謝霆鋒 - 《 一了百了》 作詞:林夕 作曲:伍樂城 那天 妳手牽我手 這天 我手交妳手 相戀證物不要被遺漏 沒有歸屬感 別要逗留 如若愛值得永久 誰又找不到誰開心的接收 那天 我心交妳手 這天 照片交我手 一式兩份給各自零售 熱愛的日子 就似汗流 沉淀了沒法回頭 余下乾洗過程不須拖太久 門匙被借了 退了 就像用妳手 救了 廢了 要了我的命 但是從新學會笑 前額被吻了 暖了 慢慢便退燒 冷了 過了 慣了 這種心跳 才明白開心不算少 算了 算了 夠了 我滿足到不得了 愛了 厭了 就像用妳手 救了 廢
作詞 秋田ひろむ作曲 秋田ひろむ唱 中島美嘉仆が死のうと思ったのはウミネコが桟橋で鳴いたからboku ga shino uto omotta noha umineko ga sanbashi de nai takara波の隨意に浮かんで消える過去も啄ばんで飛んでいけnami no zui i ni uka nde kie ru kako mo taku bande ton deike仆が死のうと思ったのは誕生日に杏の花が咲いたからboku ga shino uto omotta noha tanjoubi ni anzu no hana ga sai takaraその木漏れ日でうたた寢したら蟲の死骸と土になれるかなsono ki more nichi deutata neshi tara mushi no shigai to tsuchi ninarerukana薄荷飴漁港の燈臺錆びたアーチ橋舍てた自転車hakka ame gyokou no tou 臺 sabi ta a^chi hashi sha teta jitensha木造の駅のストーブの前でどこにも旅立てない心mokuzou no eki no suto^bu no mae dedokonimo tabidate nai kokoro今日はまるで昨日みたいだ明日を変えるなら今日を変えなきゃkonnichiha marude kinou mitaida ashita wo kae runara kyou wo kae nakya分かってる 分かってる けれどwaka tteru waka tteru keredo仆が死のうと思ったのは心が空っぽになったからboku ga shino uto omotta noha kokoro ga karappo ninattakara満たされないと泣いているのはきっと満たされたいと愿うからmita sarenaito nai teirunohakitto mita saretaito negau kara仆が死のうと思ったのは靴紐が解けたからboku ga shino uto omotta noha kutsuhimo ga toke takara結びなおすのは苦手なんだよ人との繋がりもまた然りmusubi naosunoha nigate nandayo nin tono tsunaga rimomata shikari仆が死のうと思ったのは少年が仆を見つめていたからboku ga shino uto omotta noha shounen ga boku wo mitsu meteitakaraベッドの上で土下座してるよあの日の仆にごめんなさいとbeddo no uede dogeza shiteruyoano nichi no boku nigomennasaitoパソコンの薄明かり上階の部屋の生活音pasokon no haku akari joukai no heya no seikatsu otoインターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鳥かごの少年inta^fon no chaimu no oto mimi wo fusagu tori kagono shounen見えない敵と戦ってる六畳一間のドンキホーテmie nai teki to tatakatte ru roku tatami hitoma no donkiho^teゴールはどうせ丑いものさgo^ru hadouse minikui monosa仆が死のうと思ったのは冷たい人と言われたからboku ga shino uto omotta noha tsumeta i nin to iwa retakara愛されたいと泣いているのは人の溫もりを知ってしまったからaisa retaito nai teirunoha nin no 溫 moriwo shitte shimattakara仆が死のうと思ったのはあなたが綺麗に笑うからboku ga shino uto omotta nohaanataga kirei ni warau kara死ぬことばかり考えてしまうのはきっと生きる事に真面目すぎるからshinu kotobakari kangae teshimaunohakitto iki ru koto ni majime sugirukara仆が死のうと思ったのはまだあなたに出會ってなかったからboku ga shino uto omotta nohamadaanatani deatte nakattakaraあなたのような人が生まれた世界を少し好きになったよanatanoyouna nin ga umare ta sekai wo sukoshi suki ninattayoあなたのような人が生きてる世界に少し期待するよanatanoyouna nin ga iki teru sekai ni sukoshi kitaisu ruyo
一輩子兩個人在一起 你說要加個或許 不是你不喜歡甜言和蜜語 只是你比較實際 兩個人一輩子不分離 你問我好在哪里 不是你不期待永恒的戀曲 你說最美的愛情叫做回應 為何連分手都不跟我爭吵 輸不了了。
男人的好作詞:十一郎 作曲:張宇你對他好 把他的依靠當做回報即使他無理向你取鬧最后還是見你淚中帶笑你看不到 心在那一天一地里越縮越小才會 明知深淵還往里跳我想男人的好只有在他身邊的那個女人才知道只是誰是毒藥 誰才是你的珍寶要是男人的好總要你委屈自己處處討好才能塑造 才能得到 你何必自尋苦惱你對他好 把他的依靠當做回報即使他無理向你取鬧最后還是見你淚中帶笑你看不到 心在那一天一地里越縮越小才會 明知深淵還往里跳我想男人的好只有在他身邊的那個女人才知道只是誰是毒藥 誰才是你的珍寶要是男人的好總要你委屈自己處處討好才能塑造 才能得到 你何必自尋苦惱我想男人的好只有在他身邊的那個女人才知道只是誰是毒藥 誰才是你的珍寶要是男人的好總要你委屈自己處處討好才能塑造 才能得到 你何必自尋苦惱讓它一了百了 你應該對自己好
仆が死のうと思ったのは作詞 秋田ひろむ作曲 秋田ひろむ唱 中島美嘉仆が死のうと思ったのはウミネコが桟橋で鳴いたからboku ga shino uto omotta noha umineko ga sanbashi de nai takara波の隨意に浮かんで消える過去も啄ばんで飛んでいけnami no zui i ni uka nde kie ru kako mo taku bande ton deike仆が死のうと思ったのは誕生日に杏の花が咲いたからboku ga shino uto omotta noha tanjoubi ni anzu no hana ga sai takaraその木漏れ日でうたた寢したら蟲の死骸と土になれるかなsono ki more nichi deutata neshi tara mushi no shigai to tsuchi ninarerukana薄荷飴漁港の燈臺錆びたアーチ橋舍てた自転車hakka ame gyokou no tou 臺 sabi ta a^chi hashi sha teta jitensha木造の駅のストーブの前でどこにも旅立てない心mokuzou no eki no suto^bu no mae dedokonimo tabidate nai kokoro今日はまるで昨日みたいだ明日を変えるなら今日を変えなきゃkonnichiha marude kinou mitaida ashita wo kae runara kyou wo kae nakya分かってる 分かってる けれどwaka tteru waka tteru keredo仆が死のうと思ったのは心が空っぽになったからboku ga shino uto omotta noha kokoro ga karappo ninattakara満たされないと泣いているのはきっと満たされたいと愿うからmita sarenaito nai teirunohakitto mita saretaito negau kara仆が死のうと思ったのは靴紐が解けたからboku ga shino uto omotta noha kutsuhimo ga toke takara結びなおすのは苦手なんだよ人との繋がりもまた然りmusubi naosunoha nigate nandayo nin tono tsunaga rimomata shikari仆が死のうと思ったのは少年が仆を見つめていたからboku ga shino uto omotta noha shounen ga boku wo mitsu meteitakaraベッドの上で土下座してるよあの日の仆にごめんなさいとbeddo no uede dogeza shiteruyoano nichi no boku nigomennasaitoパソコンの薄明かり上階の部屋の生活音pasokon no haku akari joukai no heya no seikatsu otoインターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鳥かごの少年inta^fon no chaimu no oto mimi wo fusagu tori kagono shounen見えない敵と戦ってる六畳一間のドンキホーテmie nai teki to tatakatte ru roku tatami hitoma no donkiho^teゴールはどうせ丑いものさgo^ru hadouse minikui monosa仆が死のうと思ったのは冷たい人と言われたから愛されたいと泣いているのは人の溫もりを知ってしまったからaisa retaito nai teirunoha nin no 溫 moriwo shitte shimattakara仆が死のうと思ったのはあなたが綺麗に笑うからboku ga shino uto omotta nohaanataga kirei ni warau kara死ぬことばかり考えてしまうのはきっと生きる事に真面目すぎるからshinu kotobakari kangae teshimaunohakitto iki ru koto ni majime sugirukara仆が死のうと思ったのはまだあなたに出會ってなかったからboku ga shino uto omotta nohamadaanatani deatte nakattakaraあなたのような人が生まれた世界を少し好きになったよanatanoyouna nin ga umare ta sekai wo sukoshi suki ninattayoあなたのような人が生きてる世界に少し期待するよanatanoyouna nin ga iki teru sekai ni sukoshi kitaisu ruyo
謝霆鋒 - 《 一了百了》 作詞:林夕 作曲:伍樂城 那天 妳手牽我手 這天 我手交妳手 相戀證物不要被遺漏 沒有歸屬感 別要逗留 如若愛值得永久 誰又找不到誰開心的接收 那天 我心交妳手 這天 照片交我手 一式兩份給各自零售 熱愛的日子 就似汗流 沉淀了沒法回頭 余下乾洗過程不須拖太久 門匙被借了 退了 就像用妳手 救了 廢了 要了我的命 但是從新學會笑 前額被吻了 暖了 慢慢便退燒 冷了 過了 慣了 這種心跳 才明白開心不算少 算了 算了 夠了 我滿足到不得了 愛了 厭了 就像用妳手 救了 廢
作詞 秋田ひろむ作曲 秋田ひろむ唱 中島美嘉仆が死のうと思ったのはウミネコが桟橋で鳴いたからboku ga shino uto omotta noha umineko ga sanbashi de nai takara波の隨意に浮かんで消える過去も啄ばんで飛んでいけnami no zui i ni uka nde kie ru kako mo taku bande ton deike仆が死のうと思ったのは誕生日に杏の花が咲いたからboku ga shino uto omotta noha tanjoubi ni anzu no hana ga sai takaraその木漏れ日でうたた寢したら蟲の死骸と土になれるかなsono ki more nichi deutata neshi tara mushi no shigai to tsuchi ninarerukana薄荷飴漁港の燈臺錆びたアーチ橋舍てた自転車hakka ame gyokou no tou 臺 sabi ta a^chi hashi sha teta jitensha木造の駅のストーブの前でどこにも旅立てない心mokuzou no eki no suto^bu no mae dedokonimo tabidate nai kokoro今日はまるで昨日みたいだ明日を変えるなら今日を変えなきゃkonnichiha marude kinou mitaida ashita wo kae runara kyou wo kae nakya分かってる 分かってる けれどwaka tteru waka tteru keredo仆が死のうと思ったのは心が空っぽになったからboku ga shino uto omotta noha kokoro ga karappo ninattakara満たされないと泣いているのはきっと満たされたいと愿うからmita sarenaito nai teirunohakitto mita saretaito negau kara仆が死のうと思ったのは靴紐が解けたからboku ga shino uto omotta noha kutsuhimo ga toke takara結びなおすのは苦手なんだよ人との繋がりもまた然りmusubi naosunoha nigate nandayo nin tono tsunaga rimomata shikari仆が死のうと思ったのは少年が仆を見つめていたからboku ga shino uto omotta noha shounen ga boku wo mitsu meteitakaraベッドの上で土下座してるよあの日の仆にごめんなさいとbeddo no uede dogeza shiteruyoano nichi no boku nigomennasaitoパソコンの薄明かり上階の部屋の生活音pasokon no haku akari joukai no heya no seikatsu otoインターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鳥かごの少年inta^fon no chaimu no oto mimi wo fusagu tori kagono shounen見えない敵と戦ってる六畳一間のドンキホーテmie nai teki to tatakatte ru roku tatami hitoma no donkiho^teゴールはどうせ丑いものさgo^ru hadouse minikui monosa仆が死のうと思ったのは冷たい人と言われたからboku ga shino uto omotta noha tsumeta i nin to iwa retakara愛されたいと泣いているのは人の溫もりを知ってしまったからaisa retaito nai teirunoha nin no 溫 moriwo shitte shimattakara仆が死のうと思ったのはあなたが綺麗に笑うからboku ga shino uto omotta nohaanataga kirei ni warau kara死ぬことばかり考えてしまうのはきっと生きる事に真面目すぎるからshinu kotobakari kangae teshimaunohakitto iki ru koto ni majime sugirukara仆が死のうと思ったのはまだあなたに出會ってなかったからboku ga shino uto omotta nohamadaanatani deatte nakattakaraあなたのような人が生まれた世界を少し好きになったよanatanoyouna nin ga umare ta sekai wo sukoshi suki ninattayoあなたのような人が生きてる世界に少し期待するよanatanoyouna nin ga iki teru sekai ni sukoshi kitaisu ruyo
總結
- 上一篇: 睡不着的时候会不会有人了解我什么歌?
- 下一篇: 庐山中秋节免费吗