求乌苏里船歌歌词!
2.5版換大米 換大米 換大米呀換大米 換大米妹妹你坐船頭 哥哥我岸上走(尹相杰&于文華《纖夫的愛》)綠水青山帶笑顏(《天仙配》)你真是沒什么良心(陳小春《算你狠》)我的中國心(張明敏《我的中國心》)滄海笑 滔滔兩岸潮(許冠杰《滄海一聲笑》)我們再見了 親愛的媽媽 請你吻別你的兒子吧(《共青團之歌》)我和你吻別 在無人的街(張學友《吻別》)她的名字 叫做小薇(黃品源《小薇》)蝸牛背著那重重的殼呀(《蝸牛與黃鸝鳥》)一二三四五六七呀(崔健《新長征路上的搖滾》)你的淚光 柔弱中帶傷(周杰倫《菊花臺》)我離開你太久了 母親(容韻琳《七子之歌》)想你的時候 我抬頭微笑 知道不知道(劉若英《知道不知道》)心若在 夢就在(劉歡《從頭再來》)兩三歲呀 沒了娘呀(《小白菜》)當我們同在一起 在一起 在一起(兒歌《當我們同在一起》)我們唱歌 我們跳舞 祝福大家新年好(《新年好》)不見不散(孫楠《不見不散》)童話里 你愛的那個天使(光良《童話》)我很想飛 在我的天空飛(周筆暢《筆記》)我遇見你 是最美麗的意外(孫燕姿《遇見》)一條大河 波浪寬(郭蘭英《我的祖國》)洪湖岸邊 是呀么是家鄉啊(《洪湖水浪打浪》)赫哲人撒開了 千張網哎(郭頌《烏蘇里船歌》)出了個 換大米 領導人民得解放 呀依呀依子喲(改編自李谷一《瀏陽河》)跟我走吧(說走咱就走)(陳明《快樂老家》/劉歡《好漢歌》)天亮就出發(你有我又全都有哇)夢已經醒來(嘿 嘿 全都有哇)心不會害怕(水里火里不回頭哇)有一個地方(路見不平一聲吼哇)那是快樂老家(該出手時就出手哇)它近在心里(風風火火闖九州哇)卻遠在天涯(嘿 嘿 嘿喲嘿嘿)(唱段名“快樂老漢歌”)你是風兒 我是沙(林心如&周杰《你是風兒我是沙》)像個孩子失去了 心愛的玩具(楊坤《那一天》)愛上一個不回家的人(林憶蓮《愛上一個不回家的人》)有啥不一樣 只因為我們都穿著(劉斌《當兵的人》)俺們那嘎都是活雷鋒(雪村《東北人都是活雷鋒》)風在吼 馬在嘯(《保衛黃河》)小小少年 很少煩惱(《小小少年》)我只愛你 You are my super star(S.H.E《Super star》)敢問路在何方 路在腳下(蔣大為《敢問路在何方》)死了都要愛(信樂團《死了都要愛》)在電線桿上多嘴(周杰倫《七里香》)我真的想換大米五百年(改編自韓磊《向天再借五百年》)
郭頌演唱的《烏蘇里船歌》開頭和結尾用的“阿拉赫尼拉……”采用了赫哲族母語,具有鮮明的地方特色;
歌名:烏蘇里船歌歌手:蔣大為作詞:胡小石作曲:汪云才/郭頌啊朗赫呢哪,啊朗赫呢哪(回聲)啊朗赫赫呢哪,赫雷赫赫呢哪啊朗赫呢哪,赫雷給根,烏蘇里江來長又長藍藍的江水起波浪,赫哲人撒開千張網船兒滿江魚滿艙,啊朗赫拉赫呢哪雷呀赫啦哪呢赫呢哪,白云飄過大頂子山金色的陽光照船帆,緊搖槳來掌穩舵,雙手贏得豐收年,啊朗赫拉赫呢哪雷呀赫啦哪呢赫呢哪,白樺林里人兒笑,笑開了滿山紅杜鵑赫哲人走上幸福路,人民的江山萬萬年啊朗赫呢哪,啊朗赫呢哪(回聲)啊朗赫赫呢哪,赫雷赫赫呢哪啊朗赫赫呢哪,赫雷,給根
http://www.gangqinpu.com/html/16215.htm自己再翻一下吧。G調的似乎現成的真心找不著呢。。
找了一些,這個算是比較好的答案。 讀《佳木斯電視報》第28期第7版:“城市名片”背后的故事(一)烏蘇里船歌 “城市名片”背后的故事(一) 烏蘇里船歌 編者按:由佳木斯人民廣播電臺、佳木斯電視臺、佳木斯廣播電視報社聯合主辦的撒刁“城市名片”市民論壇活動已經結束,最終揭曉11張“城市名片”。在評選和采訪過程中,我們了解到很多鮮為人知并且饒有情趣的故事, 為了讓大家更了解佳木斯,更熱愛佳木斯,本報將從本期開始為大家講述這些“城市名片背后的故事” 《烏蘇里船歌》 演唱:郭頌 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪 赫雷赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪赫雷給根 烏蘇里江(來)長又長 藍藍的江水起波浪 赫哲人撒開千張網 船兒滿江魚滿艙 啊朗赫拉赫呢哪雷呀 啊朗赫呢赫呢哪 白云飄過大頂子山 金色的陽光照船帆 緊搖漿(來)掌穩舵 雙手贏得豐收年 啊朗赫拉赫呢哪雷呀 啊朗赫呢赫呢哪 烏蘇里江人兒笑 笑開了滿山紅杜鵑 赫哲人走上幸福路 人民的江山萬萬年 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪赫雷給根 烏蘇里船歌 記者李撫生 《烏蘇里船歌》是一首充滿生活氣息的東北民歌,反映的是赫哲族人過上幸福生活后,歡快、甜美、心情愉悅的歌曲,由歌唱家郭頌演唱,是聯合國科教文組織收錄的中國僅有的兩首民歌之一。 郭頌從1962年開始唱《烏蘇里船歌》,至今已唱了40多年,關于郭頌,關于《烏蘇里船歌》,幾十年來有太多的故事,也有太多的傳奇…… 歌詞中的疑惑 “啊朗赫赫呢哪”是什么意思? “啊朗赫赫呢哪赫雷給根”又是什么意思? 同江群眾藝術館副館長、赫哲族文化研究會副會長齊艷華向記者介紹時說:“其實這些話專業上叫做‘襯詞’,也就是我們常說的虛詞,沒有任何實際意義,也無法翻譯。很多人說這些虛詞是赫哲族的勞動號子,這顯然是錯誤的。” 齊艷華還說:“赫哲人撒開千張網”的景象早已不在了,由于環境污染和過渡捕撈等因素,現在的烏蘇里江已經沒有那么多魚,很多漁民也都紛紛轉產去種地了。‘笑開了滿山紅杜鵑’,這句中的紅杜鵑在3月的街津口就能看到,但當地的老百姓把它叫做‘達子香’,紫粉色的花朵映入眼簾,確實令人流連忘返。” 《烏蘇里船歌》包括序唱、主體和尾聲三個部分,其中序唱和尾聲都是根據赫哲族的說唱音樂“伊瑪堪”改編的,只用虛詞;主體部分的韻律依據的是赫哲族民歌“嫁令闊”,“嫁令闊”是一首一曲多用的民間曲調,在赫哲族中流傳十分廣泛,多首名稱不同的赫哲族民歌都用這首曲調演唱,是最具代表性的赫哲族傳統民間曲調。 大頂子山的故事 在中俄邊境烏蘇里江畔有一座形似鍋頂的大山。山頂繚繞的云霧、山腳奔騰的江水、藍藍江面漁船點點,構成一幅詩一般美麗的山水畫卷。著名歌唱家郭頌一曲《烏蘇里船歌》將這座養育赫哲族兒女的神奇之峰——大頂子山名揚全國。饒河農場就坐落在大頂子山邊綿延的綠色寶庫之中。 據史料記載,早在秦漢時期,農場境內就是肅慎人等北方少數民族的世居之地。1991年在大南山頂發掘的新石器時代兩人合葬墓穴更證明了7000多年前就有我們的祖先居住。 抗日戰爭時期,這里是抗日聯第七軍的大本營,英勇的抗聯戰士曾在農場十隊附近的新興島擊斃日本關東軍少將司令日野武雄等大批日偽強盜。 改革開放以來,農場大力開發旅游項目,游客們欣賞完山林美景后,可乘船在烏蘇里江上體驗一下打魚人的生活,品嘗江水燉江魚的美味,或是停泊在江心,領略對岸俄羅斯農莊的異國風情。沿江逆水而上不到三個小時,便是赫哲族聚居地,可一睹赫哲族的風情園景。 永遠為赫哲人民歌唱 《烏蘇里船歌》誕生于1962年。當時郭頌等人決心要寫一首歌頌黨的領導、歌頌社會主義新生活的藝術歌曲。于是郭頌等人來到了街津口八岔采風,在那里,郭頌聽到了很多赫哲族小調,興奮的他先寫了第一稿的歌詞,然后請來詞作家胡小石、作曲家汪云才,三個人共同在赫哲族民間曲調《想情郎》的基礎上進行藝術再創作,反復修改歷時大半年之后,才逐漸定稿并由郭頌首唱。 東北赫哲族中流傳的民間音樂曲調《想情朗》,屬于赫哲族傳統的一種民間文學藝術形式,《烏蘇里船歌》曲調的作者在創作中吸收了《想情郎》等最具挖根生的赫哲族傳統民間曲調。因此,在幾十年后的《烏蘇里船歌》的音樂著作權屬于赫哲人,還是屬于將這首歌唱出名的郭頌的糾紛案中,北京市第二中級人民法院判決認定:《烏蘇里船歌》的主曲調是郭頌等人在赫哲族民間曲調《想情郎》的基礎上進行的藝術再創作,改編成的作品,不是作曲。郭頌等人使用作品《烏蘇里船歌》時,應該客觀地注明該歌曲曲調是源于赫哲族傳統民間曲調改編。 郭頌,1931年出生在沈陽市,是享受政府特殊津貼的國家一級演員。1953年從事專業演唱工作以來,整理和改編了大量東北民歌。他演唱的《烏蘇里船歌》1980年被聯合國科教文組織選為亞洲及太平洋地區教材。這首歌跟隨郭頌走遍了大江南北,也走出了國門。如今,78歲的郭頌早已經過了退休年齡,但他離而不休,依舊活躍在國內外舞臺上。郭頌說自己很感謝赫哲人民,“是那個地方,是那里的人民讓他在音樂道路上走得更遠。我要永遠為赫哲人民歌唱!”這句話郭頌老師說得鏗鏘有力! 《烏蘇里船歌》后繼有人 33歲的劉繼峰在佳木斯鐵路乘務員公寓工作,他從小就喜歡唱歌,無論什么曲目,聽兩遍就能跟著唱上來。1990年,我市鐵路系統第一屆藝術節,劉繼峰演唱了一首《烏蘇里船歌》,他的聲音感染了在場的所有人,不但獲得了金獎,而且還被大伙譽為“郭頌第二“。 2001年劉繼峰被單位推薦到中國音樂大學學習,在一次關于中國民歌的講座上,劉繼峰見到了郭頌老師。聽了郭老師的講解,劉繼峰對《烏蘇里船歌》更有感情了。 后來劉繼峰特地去了一趟同江,“近距離地接觸赫哲人,感受赫哲文化,了解赫哲歷史,魚皮、打獵、草屋、捕魚,我忍不住高聲歌唱‘烏蘇里江(來)長又長,藍藍的江水起波浪……’自那以后,我對這首歌有了更多的了解,演唱也更有感情了,可以說,這首歌在我心里從此升華了!”這一年來,樺南老馬紅透了大江南北,這個“天然去雕飾”的農民歌手得到了所有人的青瞇。“我能有今天還得感謝《烏蘇里船歌》,早在1988年的全省農民歌手電視大獎賽上,我就是唱了這首歌,更巧的是,當時郭頌老師就是評委之一,而且還是他親手給我頒的獎。頒獎時,郭老師緊緊握住我的手說,‘能聽得出來,你沒經過專業訓練,但你的聲音和你的感情的表達卻深深地吸引了我,你是真正的農民歌手,原汁原味,好!好!好!’” 如今已經年近八十高齡的郭頌老師坦言并不擔心接班人的問題,他說全中國幾乎人人都會唱這首歌,能達到自己滿意的少說也得有幾萬人,所以即便是有一天他唱不動了,也不擔心這首歌會失傳。 一首歌一生情一輩子 上世紀60年代,郭頌老師以其高亢悠揚的旋律唱響了神州大地,奠定了郭頌作為民歌演唱家的地位。郭頌藝術生涯五十余年來,帶著以《烏蘇里船歌》為代表的幾首膾炙人口的經典作品唱遍了祖國各地,唱遍了亞洲、歐洲、美洲、澳洲,黑龍江的神奇與美麗也伴隨著這些優美的旋律一次次地展現在世人眼前。著名美術大師黃永玉先生曾寫信給郭頌說:“我是由于你的《烏蘇里船歌》,才知道世界上還有那么美的一片土地。” 郭頌說,《烏蘇里船歌》他唱了40多年,歌曲里的每一個音符似乎都已經深入骨髓,這是他一生的驕傲和自豪,雖然前些年出了一些小意外,但這絲毫不影響郭頌對這首歌的喜愛。郭頌也多次在采訪中提到,“不管到什么時候,哪怕是我唱不動了,《烏蘇里船歌》仍然是我的最愛
序唱是根據赫哲族的說唱音樂“伊瑪堪”改編的散板性引子,只用虛詞; 沒能實際的意思。
郭頌演唱的《烏蘇里船歌》開頭和結尾用的“阿拉赫尼拉……”采用了赫哲族母語,具有鮮明的地方特色;
歌名:烏蘇里船歌歌手:蔣大為作詞:胡小石作曲:汪云才/郭頌啊朗赫呢哪,啊朗赫呢哪(回聲)啊朗赫赫呢哪,赫雷赫赫呢哪啊朗赫呢哪,赫雷給根,烏蘇里江來長又長藍藍的江水起波浪,赫哲人撒開千張網船兒滿江魚滿艙,啊朗赫拉赫呢哪雷呀赫啦哪呢赫呢哪,白云飄過大頂子山金色的陽光照船帆,緊搖槳來掌穩舵,雙手贏得豐收年,啊朗赫拉赫呢哪雷呀赫啦哪呢赫呢哪,白樺林里人兒笑,笑開了滿山紅杜鵑赫哲人走上幸福路,人民的江山萬萬年啊朗赫呢哪,啊朗赫呢哪(回聲)啊朗赫赫呢哪,赫雷赫赫呢哪啊朗赫赫呢哪,赫雷,給根
http://www.gangqinpu.com/html/16215.htm自己再翻一下吧。G調的似乎現成的真心找不著呢。。
找了一些,這個算是比較好的答案。 讀《佳木斯電視報》第28期第7版:“城市名片”背后的故事(一)烏蘇里船歌 “城市名片”背后的故事(一) 烏蘇里船歌 編者按:由佳木斯人民廣播電臺、佳木斯電視臺、佳木斯廣播電視報社聯合主辦的撒刁“城市名片”市民論壇活動已經結束,最終揭曉11張“城市名片”。在評選和采訪過程中,我們了解到很多鮮為人知并且饒有情趣的故事, 為了讓大家更了解佳木斯,更熱愛佳木斯,本報將從本期開始為大家講述這些“城市名片背后的故事” 《烏蘇里船歌》 演唱:郭頌 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪 赫雷赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪赫雷給根 烏蘇里江(來)長又長 藍藍的江水起波浪 赫哲人撒開千張網 船兒滿江魚滿艙 啊朗赫拉赫呢哪雷呀 啊朗赫呢赫呢哪 白云飄過大頂子山 金色的陽光照船帆 緊搖漿(來)掌穩舵 雙手贏得豐收年 啊朗赫拉赫呢哪雷呀 啊朗赫呢赫呢哪 烏蘇里江人兒笑 笑開了滿山紅杜鵑 赫哲人走上幸福路 人民的江山萬萬年 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪 啊朗赫赫呢哪赫雷給根 烏蘇里船歌 記者李撫生 《烏蘇里船歌》是一首充滿生活氣息的東北民歌,反映的是赫哲族人過上幸福生活后,歡快、甜美、心情愉悅的歌曲,由歌唱家郭頌演唱,是聯合國科教文組織收錄的中國僅有的兩首民歌之一。 郭頌從1962年開始唱《烏蘇里船歌》,至今已唱了40多年,關于郭頌,關于《烏蘇里船歌》,幾十年來有太多的故事,也有太多的傳奇…… 歌詞中的疑惑 “啊朗赫赫呢哪”是什么意思? “啊朗赫赫呢哪赫雷給根”又是什么意思? 同江群眾藝術館副館長、赫哲族文化研究會副會長齊艷華向記者介紹時說:“其實這些話專業上叫做‘襯詞’,也就是我們常說的虛詞,沒有任何實際意義,也無法翻譯。很多人說這些虛詞是赫哲族的勞動號子,這顯然是錯誤的。” 齊艷華還說:“赫哲人撒開千張網”的景象早已不在了,由于環境污染和過渡捕撈等因素,現在的烏蘇里江已經沒有那么多魚,很多漁民也都紛紛轉產去種地了。‘笑開了滿山紅杜鵑’,這句中的紅杜鵑在3月的街津口就能看到,但當地的老百姓把它叫做‘達子香’,紫粉色的花朵映入眼簾,確實令人流連忘返。” 《烏蘇里船歌》包括序唱、主體和尾聲三個部分,其中序唱和尾聲都是根據赫哲族的說唱音樂“伊瑪堪”改編的,只用虛詞;主體部分的韻律依據的是赫哲族民歌“嫁令闊”,“嫁令闊”是一首一曲多用的民間曲調,在赫哲族中流傳十分廣泛,多首名稱不同的赫哲族民歌都用這首曲調演唱,是最具代表性的赫哲族傳統民間曲調。 大頂子山的故事 在中俄邊境烏蘇里江畔有一座形似鍋頂的大山。山頂繚繞的云霧、山腳奔騰的江水、藍藍江面漁船點點,構成一幅詩一般美麗的山水畫卷。著名歌唱家郭頌一曲《烏蘇里船歌》將這座養育赫哲族兒女的神奇之峰——大頂子山名揚全國。饒河農場就坐落在大頂子山邊綿延的綠色寶庫之中。 據史料記載,早在秦漢時期,農場境內就是肅慎人等北方少數民族的世居之地。1991年在大南山頂發掘的新石器時代兩人合葬墓穴更證明了7000多年前就有我們的祖先居住。 抗日戰爭時期,這里是抗日聯第七軍的大本營,英勇的抗聯戰士曾在農場十隊附近的新興島擊斃日本關東軍少將司令日野武雄等大批日偽強盜。 改革開放以來,農場大力開發旅游項目,游客們欣賞完山林美景后,可乘船在烏蘇里江上體驗一下打魚人的生活,品嘗江水燉江魚的美味,或是停泊在江心,領略對岸俄羅斯農莊的異國風情。沿江逆水而上不到三個小時,便是赫哲族聚居地,可一睹赫哲族的風情園景。 永遠為赫哲人民歌唱 《烏蘇里船歌》誕生于1962年。當時郭頌等人決心要寫一首歌頌黨的領導、歌頌社會主義新生活的藝術歌曲。于是郭頌等人來到了街津口八岔采風,在那里,郭頌聽到了很多赫哲族小調,興奮的他先寫了第一稿的歌詞,然后請來詞作家胡小石、作曲家汪云才,三個人共同在赫哲族民間曲調《想情郎》的基礎上進行藝術再創作,反復修改歷時大半年之后,才逐漸定稿并由郭頌首唱。 東北赫哲族中流傳的民間音樂曲調《想情朗》,屬于赫哲族傳統的一種民間文學藝術形式,《烏蘇里船歌》曲調的作者在創作中吸收了《想情郎》等最具挖根生的赫哲族傳統民間曲調。因此,在幾十年后的《烏蘇里船歌》的音樂著作權屬于赫哲人,還是屬于將這首歌唱出名的郭頌的糾紛案中,北京市第二中級人民法院判決認定:《烏蘇里船歌》的主曲調是郭頌等人在赫哲族民間曲調《想情郎》的基礎上進行的藝術再創作,改編成的作品,不是作曲。郭頌等人使用作品《烏蘇里船歌》時,應該客觀地注明該歌曲曲調是源于赫哲族傳統民間曲調改編。 郭頌,1931年出生在沈陽市,是享受政府特殊津貼的國家一級演員。1953年從事專業演唱工作以來,整理和改編了大量東北民歌。他演唱的《烏蘇里船歌》1980年被聯合國科教文組織選為亞洲及太平洋地區教材。這首歌跟隨郭頌走遍了大江南北,也走出了國門。如今,78歲的郭頌早已經過了退休年齡,但他離而不休,依舊活躍在國內外舞臺上。郭頌說自己很感謝赫哲人民,“是那個地方,是那里的人民讓他在音樂道路上走得更遠。我要永遠為赫哲人民歌唱!”這句話郭頌老師說得鏗鏘有力! 《烏蘇里船歌》后繼有人 33歲的劉繼峰在佳木斯鐵路乘務員公寓工作,他從小就喜歡唱歌,無論什么曲目,聽兩遍就能跟著唱上來。1990年,我市鐵路系統第一屆藝術節,劉繼峰演唱了一首《烏蘇里船歌》,他的聲音感染了在場的所有人,不但獲得了金獎,而且還被大伙譽為“郭頌第二“。 2001年劉繼峰被單位推薦到中國音樂大學學習,在一次關于中國民歌的講座上,劉繼峰見到了郭頌老師。聽了郭老師的講解,劉繼峰對《烏蘇里船歌》更有感情了。 后來劉繼峰特地去了一趟同江,“近距離地接觸赫哲人,感受赫哲文化,了解赫哲歷史,魚皮、打獵、草屋、捕魚,我忍不住高聲歌唱‘烏蘇里江(來)長又長,藍藍的江水起波浪……’自那以后,我對這首歌有了更多的了解,演唱也更有感情了,可以說,這首歌在我心里從此升華了!”這一年來,樺南老馬紅透了大江南北,這個“天然去雕飾”的農民歌手得到了所有人的青瞇。“我能有今天還得感謝《烏蘇里船歌》,早在1988年的全省農民歌手電視大獎賽上,我就是唱了這首歌,更巧的是,當時郭頌老師就是評委之一,而且還是他親手給我頒的獎。頒獎時,郭老師緊緊握住我的手說,‘能聽得出來,你沒經過專業訓練,但你的聲音和你的感情的表達卻深深地吸引了我,你是真正的農民歌手,原汁原味,好!好!好!’” 如今已經年近八十高齡的郭頌老師坦言并不擔心接班人的問題,他說全中國幾乎人人都會唱這首歌,能達到自己滿意的少說也得有幾萬人,所以即便是有一天他唱不動了,也不擔心這首歌會失傳。 一首歌一生情一輩子 上世紀60年代,郭頌老師以其高亢悠揚的旋律唱響了神州大地,奠定了郭頌作為民歌演唱家的地位。郭頌藝術生涯五十余年來,帶著以《烏蘇里船歌》為代表的幾首膾炙人口的經典作品唱遍了祖國各地,唱遍了亞洲、歐洲、美洲、澳洲,黑龍江的神奇與美麗也伴隨著這些優美的旋律一次次地展現在世人眼前。著名美術大師黃永玉先生曾寫信給郭頌說:“我是由于你的《烏蘇里船歌》,才知道世界上還有那么美的一片土地。” 郭頌說,《烏蘇里船歌》他唱了40多年,歌曲里的每一個音符似乎都已經深入骨髓,這是他一生的驕傲和自豪,雖然前些年出了一些小意外,但這絲毫不影響郭頌對這首歌的喜愛。郭頌也多次在采訪中提到,“不管到什么時候,哪怕是我唱不動了,《烏蘇里船歌》仍然是我的最愛
序唱是根據赫哲族的說唱音樂“伊瑪堪”改編的散板性引子,只用虛詞; 沒能實際的意思。
總結
- 上一篇: 如果你的老婆,懒、馋、脏、不做家务,脾气
- 下一篇: 求一套红眼70基本装备 力量能上1500