月夜的作者是谁啊?
詩名出于樂府 傳說隋煬帝也曾用過此題 較有名聲的是張若虛所作的春江花月夜
月夜有兩種。不知樓主說的是哪一個(gè)。一個(gè)是杜甫(五言侓詩),一個(gè)是劉方平(七言絕句)
詩人沈尹默.
標(biāo)題 別舍弟后月夜 作者 白居易 年代 唐 內(nèi)容 悄悄初別夜,去住兩盤桓。行子孤燈店,居人明月軒。平生共貧苦,未必日成歡。及此暫為別,懷抱已憂煩。況是庭葉盡,復(fù)思山路寒。如何為不念?馬瘦衣裳單。 注釋 【注釋】:
詩名:《月夜》更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗詩人:劉方平詩人簡(jiǎn)介:劉方平(生卒年不詳),今河南洛陽人,邢襄公政會(huì)之后.天寶時(shí)名士,卻不樂仕進(jìn),寄情山水、書畫,詩亦有名,擅長絕句。詩風(fēng)清新自然,常能以看似淡淡的幾筆鋪陳勾勒出情深意切的場(chǎng)景,手法甚是高妙。代表作有《采蓮曲》、《望夫石》、《京兆眉》、《夜月》、《寄嚴(yán)八判官》、《代宛轉(zhuǎn)歌二首》、《烏棲曲二首》、《春怨》、《梅花落》、《秋夜泛舟》等,其中以《采蓮曲》、《夜月》和《春怨》為最著名。(出處:唐詩宋詞網(wǎng))《月夜》賞析:第一句"更深月色半人家",可以解作"夜深時(shí)斜斜的月亮照著一半的房屋"。但"半人家"也可以暗示分離了的夫妻。這叫"預(yù)設(shè)"。 第三句就是詩中主體忽然驚覺。再以第二句的"北斗、南斗"為前提,更加強(qiáng)它的感染力。 從"文本互涉"的角度來看,"北斗"句從漢樂府《善哉行》衍出。下面是其中六句: 月沒參橫,北斗闌干。親交在門,饑不及餐。歡日苦少,戚日苦多。 這幾句說明了家中少婦的苦況,如果我們像聞一多那樣把"饑、餐"解作"性愛"的缺乏與滿話,我們更明白她的處境。在家的妻子既要奉侍夫家的人,而丈夫又不在身旁,自然難免有"歡日苦少,戚日苦多"之感了。 第四句的"蟲聲"出自《詩經(jīng)》中《雞鳴》的"蟲飛薨",甘與子同夢(mèng)。它說明女方盼望枕邊人早日回歸。"新透綠窗紗"的"新"是女方驚覺孤單的訊號(hào)。同時(shí),蟲聲擾人,難以入夢(mèng),回應(yīng)第一、二句。夜深不寐,加上第三、四句對(duì)性與愛的暗示,使人想起《關(guān)雎》"求之不得,輾轉(zhuǎn)反側(cè)"這兩句詩。"蟲聲"句又令我們聯(lián)想到六朝《讀曲歌》的"春風(fēng)不知著,好來動(dòng)羅裙"。
你說的是歌的名字嗎 如果是的話是不是這首朧月夜~祈り( 月夜的祈禱 )(2006-12-01 23:15) 朧月夜~祈り ( 月夜的祈禱 )作詞:朧月夜:高野辰之、祈り:中島美嘉作曲:朧月夜:岡野貞一、祈り:葉加瀬太郎菜の花 畠に入曰薄れNa no hana batake ni irihiwusure見渡す山の端(は)Miwatasuyamanoha霞ふかしKasumifukashi春風(fēng)そよふく 空を見れば、Harukazesoyofuku sorawomireba夕月かかりて におい淡しYutsukikakarite nioi awashi里わの火影(ほかげ)も、森の色も、Satowa no hokagen mo, morinoiro mo田中の小路(こみち)を たどる人も、Tanaka no komichi wo tadoru hito mo蛙(かわず)のなくねも、かねの音も、Kawazu no nakure mo,kanenooto moさながらる 朧月夜Sanagarakasumeru oborozukiyo聞いて 聞いてKiite kiite瞳閉じたらHitomi toji tara風(fēng)の 星のKazeno hoshino歌がきこえるU(xiǎn)tagakikoeru菜の花畠に 入曰薄れNa no hana batake ni irihiwusure見渡す山の端(は)Miwatasuyamanoha霞ふかしKasumif
月夜有兩種。不知樓主說的是哪一個(gè)。一個(gè)是杜甫(五言侓詩),一個(gè)是劉方平(七言絕句)
詩人沈尹默.
標(biāo)題 別舍弟后月夜 作者 白居易 年代 唐 內(nèi)容 悄悄初別夜,去住兩盤桓。行子孤燈店,居人明月軒。平生共貧苦,未必日成歡。及此暫為別,懷抱已憂煩。況是庭葉盡,復(fù)思山路寒。如何為不念?馬瘦衣裳單。 注釋 【注釋】:
詩名:《月夜》更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗詩人:劉方平詩人簡(jiǎn)介:劉方平(生卒年不詳),今河南洛陽人,邢襄公政會(huì)之后.天寶時(shí)名士,卻不樂仕進(jìn),寄情山水、書畫,詩亦有名,擅長絕句。詩風(fēng)清新自然,常能以看似淡淡的幾筆鋪陳勾勒出情深意切的場(chǎng)景,手法甚是高妙。代表作有《采蓮曲》、《望夫石》、《京兆眉》、《夜月》、《寄嚴(yán)八判官》、《代宛轉(zhuǎn)歌二首》、《烏棲曲二首》、《春怨》、《梅花落》、《秋夜泛舟》等,其中以《采蓮曲》、《夜月》和《春怨》為最著名。(出處:唐詩宋詞網(wǎng))《月夜》賞析:第一句"更深月色半人家",可以解作"夜深時(shí)斜斜的月亮照著一半的房屋"。但"半人家"也可以暗示分離了的夫妻。這叫"預(yù)設(shè)"。 第三句就是詩中主體忽然驚覺。再以第二句的"北斗、南斗"為前提,更加強(qiáng)它的感染力。 從"文本互涉"的角度來看,"北斗"句從漢樂府《善哉行》衍出。下面是其中六句: 月沒參橫,北斗闌干。親交在門,饑不及餐。歡日苦少,戚日苦多。 這幾句說明了家中少婦的苦況,如果我們像聞一多那樣把"饑、餐"解作"性愛"的缺乏與滿話,我們更明白她的處境。在家的妻子既要奉侍夫家的人,而丈夫又不在身旁,自然難免有"歡日苦少,戚日苦多"之感了。 第四句的"蟲聲"出自《詩經(jīng)》中《雞鳴》的"蟲飛薨",甘與子同夢(mèng)。它說明女方盼望枕邊人早日回歸。"新透綠窗紗"的"新"是女方驚覺孤單的訊號(hào)。同時(shí),蟲聲擾人,難以入夢(mèng),回應(yīng)第一、二句。夜深不寐,加上第三、四句對(duì)性與愛的暗示,使人想起《關(guān)雎》"求之不得,輾轉(zhuǎn)反側(cè)"這兩句詩。"蟲聲"句又令我們聯(lián)想到六朝《讀曲歌》的"春風(fēng)不知著,好來動(dòng)羅裙"。
你說的是歌的名字嗎 如果是的話是不是這首朧月夜~祈り( 月夜的祈禱 )(2006-12-01 23:15) 朧月夜~祈り ( 月夜的祈禱 )作詞:朧月夜:高野辰之、祈り:中島美嘉作曲:朧月夜:岡野貞一、祈り:葉加瀬太郎菜の花 畠に入曰薄れNa no hana batake ni irihiwusure見渡す山の端(は)Miwatasuyamanoha霞ふかしKasumifukashi春風(fēng)そよふく 空を見れば、Harukazesoyofuku sorawomireba夕月かかりて におい淡しYutsukikakarite nioi awashi里わの火影(ほかげ)も、森の色も、Satowa no hokagen mo, morinoiro mo田中の小路(こみち)を たどる人も、Tanaka no komichi wo tadoru hito mo蛙(かわず)のなくねも、かねの音も、Kawazu no nakure mo,kanenooto moさながらる 朧月夜Sanagarakasumeru oborozukiyo聞いて 聞いてKiite kiite瞳閉じたらHitomi toji tara風(fēng)の 星のKazeno hoshino歌がきこえるU(xiǎn)tagakikoeru菜の花畠に 入曰薄れNa no hana batake ni irihiwusure見渡す山の端(は)Miwatasuyamanoha霞ふかしKasumif
總結(jié)
- 上一篇: awk处理文件内容格式
- 下一篇: 如何将简单CMS后台管理系统示例转换为J