将在外下一句是什么呢?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
将在外下一句是什么呢?
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
“將在外”這句詩的后面一句是“主令有所不受,以便國家”。釋義將軍在外作戰。國軍的命令也有不接受的,以求便利國家。出處《魏公子列傳》【作者】司馬遷 【朝代】漢本篇突出描寫了信陵君魏公子無忌的形象,表現了他禮賢下士的品德,并記敘了他在侯贏、如姬、朱亥等人幫助下竊符救趙的壯舉。信陵君能不畏強暴,挺身而出,從大局考慮,不計個人生死,這種精神與當時“義不帝秦”的魯仲連一樣,是值得稱頌的。需要注意的是,侯嬴為信陵君策劃竊符奪晉鄙兵事,不見于《戰國策》,亦不見于先秦的其他載籍,可能是大梁長老之逸聞,是司馬遷首次將它寫入史冊。《魏公子列傳》詳細地敘述了信陵君從保存魏國的目的出發,屈尊求賢,不恥下交的一系列活動,如駕車虛左親自迎接門役侯嬴于大庭廣眾之中,多次卑身拜訪屠夫朱亥以及秘密結交賭徒毛公、賣漿者薛公等;著重記寫了他在這些“巖穴隱者”的鼎力相助下,不顧個人安危,不謀一己之利,挺身而出完成“竊符救趙”和“卻秦存魏”的歷史大業。從而,歌頌了信陵君心系魏國,禮賢下士,救人于危難之中的思想品質。這也是本傳的主旨所在。誠如《太史公自序》所言,“能以富貴下貧賤,賢能詘于不肖,唯信陵君為能行之”。值得注意的是,傳中以大量筆墨描寫了下層社會的幾個人物(也可以看作是附傳),特別是門役侯嬴,他身處市井心懷魏國,才智遠非那般王侯公卿所能比。如果說,信陵君在歷史舞臺上演出了一幕“竊符救趙”的壯舉而為人們所稱頌的話;那么,門役侯嬴則是這幕壯舉的總導演,他更令人敬佩、景仰。這反映了司馬遷重視人民群眾力量的進步歷史觀。信陵君的結局是不幸的,他才高遭嫉,竟被魏王廢黜,以致沉湎酒色,終因“病酒”而死。這既真實地揭示了信陵君思想性格的弱點,更重要的是揭露了最高統治者嫉賢妒能,打擊忠良的丑惡行徑,可以說反映了那個時代的某種帶有規律性的東西。
軍令有所不受
【詞條】將在外,君命有所不受【意思】:將領遠征在外可以應急作戰,(勝敗乃一瞬間之事,戰機不可失)不必事先請戰或等待君主的命令再戰(如再請命,怕是貽誤戰機)。還有一層意思是,將士在外隨機應戰,在某些情況下可以不遵守君王的命令。【出處】春秋·齊·孫武《孫子兵法·九變篇》:“城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。”司馬光·宋·《資治通鑒》:“五十七年(癸卯,前258)將在外,君令有所不受”亮曰:“彼本無戰心,所以固請者,以示武于其眾耳。將在軍,君命有所不受,茍能制吾,豈千里而請戰邪!”
這句話的意思是實地打仗的將軍可以不聽取遠在京城紙上談兵的首長的指導命令 。原句:“途有所不經,城有所不攻,地有所不由,君命有所不受”出處:這句話出自《孫子兵法》九變篇。其實我覺得這句話想表達的意思是將領遠征在外可以應急作戰,(勝敗乃一瞬間之事,戰機不可失)不必事先請戰或等待君主的命令再戰(如再請命,怕是貽誤戰機)。將帥是君主使命的執行者,用兵打仗在外,戰場上的情況復雜多變,因此君主根本不可能對戰場形勢得到及時有效的信息,因此孫武主張,將帥在外領兵作戰,根據戰況具體分析,對于君主的一些不合乎戰術要求的命令可以不聽從。這正是從變化的角度出發,提倡軍事將領用兵不能因循守舊,一成不變,要靈活機智地處理各種問題,凡事以大局為重,對無關緊要的或者對全局沒有實際意義的抉擇,堅決不予以執行。慎重地實施方案是取得勝利的基本要求。
【詞條】將在外,君命有所不受【意思】:將領遠征在外可以應急作戰,(勝敗乃一瞬間之事,戰機不可失)不必事先請戰或等待君主的命令再戰(如再請命,怕是貽誤戰機)。還有一層意思是,將士在外隨機應戰,在某些情況下可以不遵守君王的命令。【出處】春秋·齊·孫武《孫子兵法·九變篇》:“城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。”司馬光·宋·《資治通鑒》:“五十七年(癸卯,前258)將在外,君令有所不受”亮曰:“彼本無戰心,所以固請者,以示武于其眾耳。將在軍,君命有所不受,茍能制吾,豈千里而請戰邪!”
將在外軍令有所不受出自《孫子兵法》九變篇。這句話的意思是實地打仗的將軍可以不聽取遠在京城紙上談兵的首長的指導命令。原句為“途有所不經,城有所不攻,地有所不由,君命有所不受”。白話翻譯:將領遠征在外可以應急作戰,(勝敗乃一瞬間之事,戰機不可失)。不必事先請戰或等待君主的命令再戰(如再請命,怕是貽誤戰機)。
軍令有所不受
【詞條】將在外,君命有所不受【意思】:將領遠征在外可以應急作戰,(勝敗乃一瞬間之事,戰機不可失)不必事先請戰或等待君主的命令再戰(如再請命,怕是貽誤戰機)。還有一層意思是,將士在外隨機應戰,在某些情況下可以不遵守君王的命令。【出處】春秋·齊·孫武《孫子兵法·九變篇》:“城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。”司馬光·宋·《資治通鑒》:“五十七年(癸卯,前258)將在外,君令有所不受”亮曰:“彼本無戰心,所以固請者,以示武于其眾耳。將在軍,君命有所不受,茍能制吾,豈千里而請戰邪!”
這句話的意思是實地打仗的將軍可以不聽取遠在京城紙上談兵的首長的指導命令 。原句:“途有所不經,城有所不攻,地有所不由,君命有所不受”出處:這句話出自《孫子兵法》九變篇。其實我覺得這句話想表達的意思是將領遠征在外可以應急作戰,(勝敗乃一瞬間之事,戰機不可失)不必事先請戰或等待君主的命令再戰(如再請命,怕是貽誤戰機)。將帥是君主使命的執行者,用兵打仗在外,戰場上的情況復雜多變,因此君主根本不可能對戰場形勢得到及時有效的信息,因此孫武主張,將帥在外領兵作戰,根據戰況具體分析,對于君主的一些不合乎戰術要求的命令可以不聽從。這正是從變化的角度出發,提倡軍事將領用兵不能因循守舊,一成不變,要靈活機智地處理各種問題,凡事以大局為重,對無關緊要的或者對全局沒有實際意義的抉擇,堅決不予以執行。慎重地實施方案是取得勝利的基本要求。
【詞條】將在外,君命有所不受【意思】:將領遠征在外可以應急作戰,(勝敗乃一瞬間之事,戰機不可失)不必事先請戰或等待君主的命令再戰(如再請命,怕是貽誤戰機)。還有一層意思是,將士在外隨機應戰,在某些情況下可以不遵守君王的命令。【出處】春秋·齊·孫武《孫子兵法·九變篇》:“城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。”司馬光·宋·《資治通鑒》:“五十七年(癸卯,前258)將在外,君令有所不受”亮曰:“彼本無戰心,所以固請者,以示武于其眾耳。將在軍,君命有所不受,茍能制吾,豈千里而請戰邪!”
將在外軍令有所不受出自《孫子兵法》九變篇。這句話的意思是實地打仗的將軍可以不聽取遠在京城紙上談兵的首長的指導命令。原句為“途有所不經,城有所不攻,地有所不由,君命有所不受”。白話翻譯:將領遠征在外可以應急作戰,(勝敗乃一瞬間之事,戰機不可失)。不必事先請戰或等待君主的命令再戰(如再請命,怕是貽誤戰機)。
總結
以上是生活随笔為你收集整理的将在外下一句是什么呢?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 做梦梦到猫狗是什么意思
- 下一篇: 梦到烤鱼是什么意思