init(coder:)_2018年《 New Coder》调查:31,000人告诉我们他们如何学习编码并在工作中获得工作…
init(coder:)
More than 31,000 people responded to our 2018 New Coder Survey, granting researchers an unprecedented glimpse into how adults are learning to code.
超過31,000人對(duì)我們的2018年《新編碼器調(diào)查》做出了回應(yīng),使研究人員對(duì)成年人如何學(xué)習(xí)編碼有了前所未有的了解。
We’ve released the entire dataset of participants’ individual responses to more than 50 questions — under the Open Data Common License — on a public GitHub repository.
根據(jù)公開數(shù)據(jù)通用許可,我們已經(jīng)在公共GitHub存儲(chǔ)庫(kù)上發(fā)布了參與者對(duì)50多個(gè)問題的個(gè)人回答的完整數(shù)據(jù)集。
In the months that follow, dozens of data scientists will pore over the data and discover all kinds of insights about people who are learning to code.
在接下來的幾個(gè)月中,數(shù)十名數(shù)據(jù)科學(xué)家將深入研究數(shù)據(jù),并發(fā)現(xiàn)有關(guān)正在學(xué)習(xí)編碼的人員的各種見解。
For now, I’m going to give you a high-level idea of who these new coders are, how they’re learning, and what their goals are.
現(xiàn)在,我將為您提供有關(guān)這些新編碼員是誰,他們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)以及他們的目標(biāo)的總體了解。
誰參加了? (Who participated?)
More than 31,000 new coders responded to this survey. These are people who have been coding for less than 5 years.
超過31,000名新編碼員對(duì)此調(diào)查做出了回應(yīng)。 這些人的編碼時(shí)間不到5年。
Here are some high level facts about them:
以下是有關(guān)它們的一些高級(jí)事實(shí):
67% of them live outside the United States
其中67%的人居住在美國(guó)以外
their median age is about 30 years old
他們的中位年齡約為30歲
21% are women
21%是女性
one quarter identifies as being part of an ethnic minority in their country
四分之一的人被確定為本國(guó)少數(shù)民族的一部分
8% are military veterans
8%是退伍軍人
They’ve been coding for an average of 21 months
他們平均編碼了21個(gè)月
17% have already landed their first developer job
17%的人已經(jīng)找到了第一份開發(fā)人員的工作
學(xué)習(xí)者的目標(biāo)和方法 (Learner goals and approaches)
40% of them would like to either freelance or start their own business.
他們中有40%的人想成為自由職業(yè)者或自己創(chuàng)業(yè)。
Most of them are interested in working as web developers, but are also interested in a wide variety of developer specializations.
他們中的大多數(shù)人都對(duì)作為Web開發(fā)人員感興趣,但對(duì)各種各樣的開發(fā)人員專業(yè)化也很感興趣。
Of the respondents who aren’t yet working as developers, 58% plan to start applying for jobs in the next 12 months.
在尚未從事開發(fā)人員工作的受訪者中,有58%的人計(jì)劃在未來12個(gè)月內(nèi)開始申請(qǐng)工作。
47% of them would prefer to work in an office as opposed to working remotely — down from 50% last year.
他們中有47%的人更喜歡在辦公室工作而不是遠(yuǎn)程工作,而去年這一比例為50%。
And 76% of them are willing to relocate for a new job.
他們中的76%愿意為新工作搬遷。
學(xué)習(xí)資源 (Learning resources)
Most new coders report using a variety of online learning resources.
大多數(shù)新編碼員報(bào)告使用了各種在線學(xué)習(xí)資源。
But less than half have attended in-person coding-related events.
但是不到一半的人參加了與編碼相關(guān)的面對(duì)面的活動(dòng)。
Most new coders haven’t yet started listening to podcasts, but the ones who do listen to a wide range of them.
大多數(shù)新編碼人員尚未開始收聽播客,但確實(shí)會(huì)收聽大量播客。
3 out of 4 new coders watch coding-related YouTube videos.
4位新編碼員中有3位觀看與編碼相關(guān)的YouTube視頻。
About 3% of new coders have attended an intensive coding bootcamp.
大約3%的新編碼員參加了密集的編碼訓(xùn)練營(yíng)。
30% of respondents who attended a bootcamp had to take out a loan to do so. Still, 76% of respondents who attended said they’d recommend their bootcamp to a friend.
參加訓(xùn)練營(yíng)的受訪者中,有30%必須貸款才能這樣做。 不過,仍然有76%的受訪者表示,他們會(huì)將自己的訓(xùn)練營(yíng)推薦給朋友。
人口統(tǒng)計(jì)學(xué)和社會(huì)經(jīng)濟(jì)學(xué) (Demographics and Socioeconomics)
We had respondents from 195 different countries.
我們有來自195個(gè)不同國(guó)家的受訪者。
Most of them live in larger cities.
他們大多數(shù)住在較大的城市。
Most of them are non-native English speakers. They grew up speaking one of more than 200 different languages.
他們大多數(shù)是非英語母語者。 他們長(zhǎng)大后會(huì)講200多種不同的語言中的一種。
Only about half of new coders have a bachelor’s degree or higher.
只有大約一半的新編碼員具有本科學(xué)歷或更高學(xué)位。
The new coders who went to college studied one of more than 600 different majors — most of which were not technology-related.
上大學(xué)的新編碼員研究了600多個(gè)不同專業(yè)中的一個(gè),其中大多數(shù)與技術(shù)無關(guān)。
Two thirds are currently working in some capacity.
目前有三分之二的人以某種身份工作。
Half are already in a technology-related field.
一半已經(jīng)在技術(shù)相關(guān)領(lǐng)域。
And most of them spend a lot of time commuting to and from work.
他們中的大多數(shù)人花費(fèi)大量時(shí)間上下班。
2 out of 3 of new coders are single.
3名新編碼員中有2名是單身。
About 1/3 of respondents take care of dependents. 16% have children and 8% are taking care of elderly relatives or relatives with disabilities.
約1/3的受訪者照顧家屬。 16%的孩子有孩子,而8%的孩子正在照顧老年親戚或殘疾親戚。
48% consider themselves under-employed (working a job that is below their education level).
48%的人認(rèn)為自己就業(yè)不足(從事的工作低于其教育水平)。
20% have student loan debt.
20%有學(xué)生貸款債務(wù)。
16% don’t yet have high speed internet at home.
16%的人尚未在家中使用高速互聯(lián)網(wǎng)。
And 3% are currently receiving disability benefits from their government.
目前,有3%的人正在從政府那里獲得殘疾補(bǔ)助。
These are the people who are learning to code.
這些是正在學(xué)習(xí)編碼的人。
You can see why free, self-paced learning resources are important.
您會(huì)明白為什么免費(fèi)的,自定進(jìn)度的學(xué)習(xí)資源很重要。
freeCodeCamp.org is a tiny nonprofit that’s helping millions of people learn to code for free.
freeCodeCamp.org是一個(gè)很小的非營(yíng)利組織,它正在幫助數(shù)百萬人免費(fèi)學(xué)習(xí)編碼。
Become a supporter. Your $5 / month donation will help keep tech education free and open.
成為支持者 。 您每月5美元的捐款將有助于保持技術(shù)教育的自由和開放。
下一步是什么? (What’s next?)
We’re cleaning and normalizing all 31,000+ records. Our community will use these to build data visualizations that answer a range of different questions.
我們正在清理并規(guī)范化所有31,000多個(gè)記錄。 我們的社區(qū)將使用它們來構(gòu)建數(shù)據(jù)可視化,以回答一系列不同的問題。
If you’re interested in analyzing this dataset or building some visualizations of your own, join our Data Science chat room and introduce yourself.
如果您有興趣分析此數(shù)據(jù)集或構(gòu)建自己的可視化效果,請(qǐng)加入我們的數(shù)據(jù)科學(xué)聊天室并進(jìn)行自我介紹。
翻譯自: https://www.freecodecamp.org/news/we-asked-20-000-people-who-they-are-and-how-theyre-learning-to-code-fff5d668969/
init(coder:)
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的init(coder:)_2018年《 New Coder》调查:31,000人告诉我们他们如何学习编码并在工作中获得工作…的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。