开源短地址_如何在短短5分钟内完成您的第一个开源贡献
開源短地址
by Roshan Jossey
羅珊·喬西(Roshan Jossey)
如何在短短5分鐘內完成您的第一個開源貢獻 (How to make your first open source contribution in just 5 minutes)
The best way to level up your programming skills it to code more. The second best thing is to read others’ code.
提升編程技能的最佳方法是編寫更多代碼。 第二件事是閱讀他人的代碼。
What better way to do this than collaborating in open source projects?
有什么比在開源項目中合作更好的方法呢?
You’ll be exposed to various coding styles. You’ll get awesome reviews on the code you write.
您將接觸到各種編碼樣式。 您將獲得有關所編寫代碼的出色評論。
First contributions is a project to help you get started with contributing to open source projects. Excited to start your open source journey? You can follow the instructions in tutorial in Readme of First Contributions project on GitHub.
首要貢獻是一個項目,可以幫助您開始為開源項目做貢獻。 激動地開始您的開源之旅? 您可以按照GitHub上的“首次貢獻的自述文件”項目中的教程中的說明進行操作 。
為什么要為開源項目做出貢獻? (Why should you contribute to open source projects?)
Contributing to open source projects came with benefits like having lots of fun, improving your skills, building an awesome profile that could help you in your career, meeting like minded people, finding awesome mentors etc.
為開源項目做貢獻會帶來很多好處,例如獲得很多樂趣,提高您的技能,建立一個可在您的職業生涯中為您提供幫助的出色個人資料,結識志同道合的人,尋找出色的導師等。
Nevertheless, I’ve always felt that everybody should have personal reasons for contributing. When I started, I was excited about the freedom open source gives me. I could make the changes I want in tools I’m using. I could share my version with anyone I want.
盡管如此,我一直認為每個人都應該有自己的貢獻理由。 當我開始的時候,我為開源給我的自由感到興奮。 我可以在使用的工具中進行所需的更改。 我可以與任何人分享我的版本。
I was also thrilled about giving back to the community I’m taking so much from. I’m standing on the shoulder of giants when I’m doing my work. I wanted to give back as much as I could.
我也很高興能回饋我從中受益的社區。 我在工作時站在巨人的肩膀上。 我想盡我所能。
This is starting to grow on me as a moral obligation now. I feel like open source is like the software equivalent of everybody who helped me to become the person I am today. Like family, friends, mentors etc., who helped without expecting anything in return.
現在,這已成為我的一項道德義務在我身上逐漸發展。 我覺得開源就像每個幫助我成為今天的人的軟件一樣。 像家人,朋友,導師等,他們的幫助沒有任何回報。
Similarly, most of the tools such as programming languages, libraries, frameworks, text editors, version control system, various command line tools etc are open source. I couldn’t reach where I am now without them. The people who created all those did that without expecting anything in return from me.
同樣,大多數工具(例如編程語言,庫,框架,文本編輯器,版本控制系統,各種命令行工具等)都是開源的。 沒有他們,我無法到達現在的位置。 創造所有這些的人沒有想到我會得到任何回報。
I learned that many people have various reasons for contributing. Here’s a compilation of reasons why people contribute to open source.
我了解到很多人都有不同的貢獻原因。 這是人們對開源做出貢獻的原因的匯總。
為什么我開始這個項目 (Why I started this project)
When I was studying, I had a strong desire to contribute to open source. Unfortunately, I faced a lot of obstacles in that path. Eventually I found what I was doing wrong. I was trying to do everything at once. I learned that a gradual approach is best to get started.
在學習時,我強烈希望為開源做貢獻。 不幸的是,我在這條路上遇到了很多障礙。 最終,我發現自己做錯了。 我試圖一次做所有事情。 我了解到最好采用循序漸進的方法。
That’s when I stared First contributions. It started off as a hands-on tutorial to provide an understanding of contribution workflow (pull request style) in GitHub. I wanted to give everybody the joy of getting their first pull request.
那是我盯著第一筆捐款的時候 。 它從動手教程開始,以提供對GitHub中的貢獻工作流(拉式請求樣式)的理解。 我想讓每個人都得到他們的第一個請求請求的樂趣。
I started collecting feedback from users on how to take it forward. Most people wanted suggestions on which projects to start contributing. We started building a web app for suggesting projects. We also started a slack group for anybody to ask questions or get help.
我開始收集用戶對如何進行反饋的反饋。 大多數人都希望就開始著手的項目提出建議。 我們開始構建用于建議項目的Web應用程序。 我們還成立了一個閑散小組,供任何人提出問題或尋求幫助。
我們從第一筆捐助中學到了什么 (What we learned from first contributions)
One thing I learned from this project is that there is a big gap between projects that are looking for new contributors and people who are trying to start contributing to open source projects. It’d be awesome to bridge that gap.
我從該項目中學到的一件事是,正在尋找新貢獻者的項目與試圖開始為開源項目做出貢獻的人們之間存在很大的差距。 縮小差距真是太棒了。
There is still a lot of friction for beginners to start contributing. Even with a lot of effort from maintainer’s side, it’s really hard to make your project beginner friendly. Take a look at this discussion in nodejs admins repo
對于初學者來說,仍然存在很大的磨擦來開始貢獻。 即使維護者付出了很多努力,也很難使您的項目初學者友好。 看看nodejs管理員倉庫中的討論
對未來的夢想和希望 (Dreams and hopes for future)
It’d be great to get more people involved in the slack group. It’d be good to influence maintainers to make their projects more beginner friendly. We’re also actively trying to reach more people.
希望有更多的人參與到松弛小組中來。 最好影響維護者,使他們的項目對初學者更友好。 我們還積極嘗試吸引更多人。
There is also another thing I wanted to do, but failed at it’s inception. Most students do a project in college. If this is to contribute to an open source project, that’d be much more rewarding and fruitful. It’d be wonderful to get that back on track.
我還想做另一件事,但是一開始就失敗了。 大多數學生在大學里做一個項目。 如果這有助于開源項目,那將是更大的收獲和豐碩的成果。 讓它回到正軌真是太好了。
結束語 (Closing notes)
Leave a few claps and a star in the project repository if you found this interesting.
如果您發現這很有趣,請在項目存儲庫中拍一些拍子和一個星星。
I’m indebted to Quincy Larson for advising me to write this article and all his work for freeCodeCamp. Also Kent C. Dodds and Scott Hanselman for inspiring me to start this project.
我感謝Quincy Larson建議我為freeCodeCamp寫這篇文章和他的所有作品。 肯特·C·多德斯(Kent C. Dodds)和斯科特·漢塞爾曼 ( Scott Hanselman)也啟發了我啟動這個項目。
翻譯自: https://www.freecodecamp.org/news/how-to-make-your-first-open-source-contribution-in-just-5-minutes-aaad1fc59c9a/
開源短地址
總結
以上是生活随笔為你收集整理的开源短地址_如何在短短5分钟内完成您的第一个开源贡献的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 梦到黄金大蟒蛇预示着什么
- 下一篇: 梦到打碎盘子是什么意思