instagram技术_Instagram9位科技女孩进行技术采访的主要技巧
instagram技術(shù)
by Rachel
通過(guò)瑞秋
Instagram9位科技女孩進(jìn)行技術(shù)采訪的主要技巧 (Top tips for technical interviews from nine of Instagram’s tech girls)
My job-hunt came to an end a few weeks ago. After endless phone interviews, coding challenges, and on-sites, I got three Software Engineering job offers. (More on that in another post). I started preparing in November, after graduating from my Master’s in Computer Science program. So I had three months of failing, being frustrated, and getting rejected (aka learning and getting better).
幾周前,我的求職工作結(jié)束了。 經(jīng)過(guò)無(wú)休止的電話采訪,編碼挑戰(zhàn)和現(xiàn)場(chǎng),我得到了三個(gè)軟件工程職位。 (更多內(nèi)容請(qǐng)參見(jiàn)另一篇文章)。 從計(jì)算機(jī)科學(xué)碩士課程畢業(yè)后,我從11月開(kāi)始準(zhǔn)備。 所以我經(jīng)歷了三個(gè)月的失敗,沮喪和被拒絕(也就是學(xué)習(xí)和變得更好) 。
I’m over-flowing with advice right now about things I did wrong and didn’t understand when I started interviewing. I wanted this post to be mostly tips and advice on attitude, approach, and what matters, not a “what to study” guide. So, I asked some of the ladies behind my favorite Instagram accounts to collaborate with me (some of whom have conducted technical interviews themselves).
我現(xiàn)在對(duì)有關(guān)我做錯(cuò)了事以及開(kāi)始面試時(shí)不了解的事情的建議過(guò)多。 我希望這篇文章主要是關(guān)于態(tài)度,方法和重要事項(xiàng)的提示和建議,而不是“學(xué)習(xí)內(nèi)容”指南。 因此,我請(qǐng)一些我最喜歡的Instagram帳戶背后的女士與我合作(其中一些女士自己進(jìn)行了技術(shù)面試)。
當(dāng)涉及到我們目前的工作/實(shí)習(xí)面試時(shí),我們每個(gè)人都有獨(dú)特的見(jiàn)識(shí)和經(jīng)驗(yàn),因此希望這篇文章是全面的。 它來(lái)自世界各地的各個(gè)行業(yè)和職位的女性工程師。 (Each of us have unique insights and experiences when it comes to interviewing for our current jobs/internships, so hopefully this post is well-rounded. It comes from female engineers from all over the world, in a range of industries and positions.)
So here goes:
因此,這里去:
1.雷切爾:你可以做你自己。 (1. Rachel: You can be yourself.)
Rachel (me — @secretlifeofcode on Instagram) is a new grad with a M.Sc. in Computer Science from University College London. She’s a GSoC-er (Google Summer of Code), and Community Lead for She++ London. She’s Irish, but has lived all over (Paris, London, San Francisco, North Carolina). Rachel is moving back to the west coast for her first Software Engineering job soon, and is obsessed with MedTech and all things health.
Rachel(我-Instagram上的@secretlifeofcode )是擁有理學(xué)碩士的新畢業(yè)生。 倫敦大學(xué)學(xué)院計(jì)算機(jī)科學(xué)博士學(xué)位。 她是GSoC-er(谷歌代碼之夏)和She ++ London的社區(qū)負(fù)責(zé)人。 她是愛(ài)爾蘭人,但到處居住(巴黎,倫敦,舊金山,北卡羅來(lái)納州)。 雷切爾(Rachel)很快將回到西海岸,開(kāi)始她的第一份軟件工程工作,并且沉迷于MedTech和所有健康問(wèn)題。
The most honest piece of advice I can give based on my experience is that you can be yourself.
根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),我能提供的最誠(chéng)實(shí)的建議是您可以成為自己。
I cringe a little when I think back to my first on-site. Not because of my performance on the technical questions, but because I felt like I couldn’t be myself.
當(dāng)我回想起我的第一個(gè)現(xiàn)場(chǎng)時(shí),我有些畏縮。 不是因?yàn)槲以诩夹g(shù)問(wèn)題上表現(xiàn)出色,而是因?yàn)槲矣X(jué)得自己做不到。
Getting ready that morning, I wore my glasses, no make-up, hair up, and the most drab clothes I could find. I thought I’d blend in more. Fast forward to my most recent interview with a big tech company, and I’d adopted a “screw it” attitude. I put on the leather jacket I wear every day, hair down, and all of my usual make-up. I felt like myself, and not like a rigid-phoney who was supposed to fit whatever stereotype I thought they wanted. It went great.
那天早上準(zhǔn)備好了,我戴著眼鏡,沒(méi)有化妝,沒(méi)有梳頭,沒(méi)有找到我能找到的最單調(diào)的衣服。 我以為我會(huì)融入更多。 快進(jìn)我最近對(duì)一家大型科技公司的采訪時(shí),我采取了“擰螺絲”的態(tài)度。 我穿上了我每天穿的皮夾克,扎了頭發(fā),然后平?;瘖y。 我覺(jué)得自己像我自己,而不是一個(gè)僵硬的人,他應(yīng)該適合我認(rèn)為他們想要的任何定型觀念。 一切順利。
I learned a ton from this interview. I found that “being yourself” extends beyond just personality and appearance. Before I started interviewing, I imagined being asked questions I had zero clue how to answer, and how easy it would be to freak out when sitting across from an interviewer. But I realized that having the confidence to frankly say “oh, I don’t actually know” felt relaxed and natural. In this case, the question was “what’s the difference between TCP and UDP protocols?” ˉ\_(ツ)_/ˉ
我從這次采訪中學(xué)到了很多東西。 我發(fā)現(xiàn)“做自己”不僅限于個(gè)性和外表。 在開(kāi)始面試之前,我曾想過(guò)要問(wèn)的問(wèn)題是,我對(duì)回答的線索不為零,坐在面試官對(duì)面時(shí),很容易陷入困境。 但是我意識(shí)到,有信心坦率地說(shuō)“哦,我實(shí)際上不知道”會(huì)感到輕松自然。 在這種情況下,問(wèn)題是“ TCP和UDP協(xié)議之間有什么區(qū)別?” ˉ\ _(ツ)_ /ˉ
But what hopefully feels equally relaxed and natural is having the confidence to tackle coding questions you’d never dreamed of solving in a 30-minute session, in a logical, coherent way (instead of panicking).
但是希望能感到同樣輕松和自然的是,有信心以合理,連貫的方式(而不是驚慌)來(lái)解決您在30分鐘的會(huì)議中從未夢(mèng)想解決的編碼問(wèn)題。
I’ve gotten asked really hard technical questions over the past few months (think >4.5 on Geeks for Geeks), but I now understand that their purpose was to assess how I thought and how I approached hard problems.
在過(guò)去的幾個(gè)月中,我已經(jīng)問(wèn)過(guò)非常棘手的技術(shù)問(wèn)題(對(duì)于Geeks for Geeks,認(rèn)為> 4.5),但是我現(xiàn)在知道,他們的目的是評(píng)估我的想法以及如何解決棘手的問(wèn)題。
In this case, the interviewer explicitly stated that I didn’t necessarily have to write code — just talk it out, and figure out how to get a solution. So, give them what they want! Talk out loud immediately, before you’ve stared at the problem silently and come up with a solution. Interviewers are interested in how you got there — not always how quickly or perfectly.
在這種情況下,面試官明確表示,我不必一定要編寫代碼-只需大聲說(shuō)出來(lái),然后找出解決方案。 所以,給他們他們想要的! 在您靜靜地凝視問(wèn)題并提出解決方案之前,請(qǐng)立即大聲說(shuō)出來(lái)。 采訪者對(duì)您如何到達(dá)那里很感興趣-并不總是那么快或完美。
Bottom line: staying cool, and understanding that you don’t have to be perfect is key.
底線:保持冷靜,了解自己不一定是完美的是關(guān)鍵。
2. Lea:外部化您無(wú)法控制的內(nèi)容。 (2. Lea: Externalize what is out of your control.)
Lea (she/her) is a software engineer currently at Google on Local Search and Google Maps. Stanford Computer Science alumna, and former intern at Apple and Facebook. She is the Founder of Women of Silicon Valley, an intersectional feminist photo series modeled after Humans of New York.
Lea(她/她)是Google本地搜索和Google Maps上的軟件工程師。 斯坦福計(jì)算機(jī)科學(xué)學(xué)院的校友,曾在蘋果和Facebook實(shí)習(xí)。 她是硅谷女性基金會(huì)的創(chuàng)始人,這是一個(gè)以紐約《人類》為藍(lán)本的女性照片系列。
Do practice technical interviews with a friend. Ask a peer to play “interviewer” for an hour so you can practice white-boarding algorithms in front of another person. Research projects at the company you’re applying for and be prepared to talk about them with an interviewer.
和朋友一起練習(xí)技術(shù)面試。 要求同伴扮演“面試官”一個(gè)小時(shí),這樣您就可以在另一個(gè)人面前練習(xí)白板算法。 您正在申請(qǐng)的公司中的研究項(xiàng)目,并準(zhǔn)備與面試官討論這些項(xiàng)目。
Do network, or whatever that means to you. Even if you don’t know anyone at the company you’re applying to, find a recruiter’s email online and ask for application tips or a tour of campus.
做網(wǎng)絡(luò),或?qū)δ馕吨裁础?即使您不認(rèn)識(shí)要申請(qǐng)的公司的任何人,也可以在線查找招聘人員的電子郵件,并詢問(wèn)申請(qǐng)技巧或參觀校園。
As a candidate, you are entitled to have your questions answered, and you’d be surprised how many people are willing to help you. I once asked an engineer I didn’t know to give me a tour of Twitter, and they did it. I didn’t even have a Twitter.
作為候選人,您有權(quán)回答您的問(wèn)題,而您會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn)有這么多人愿意為您提供幫助。 我曾經(jīng)問(wèn)過(guò)一個(gè)我不知道給我介紹一下Twitter的工程師,他們做到了。 我什至沒(méi)有Twitter。
Don’t break any furniture at the tech companies you’re invited to. I knocked over a vase, spilled my coffee, and broke a bathroom stall door all in the span of one on-site interview. This company will remain unnamed.
不要在被邀請(qǐng)的科技公司破壞任何家具。 在一次現(xiàn)場(chǎng)采訪中,我敲了一個(gè)花瓶,倒了咖啡,摔壞了浴室的門。 該公司將保持不變。
Do externalize the things that are out of your control. There are so many systemic injustices at play in the technical job market that can adversely affect the way you are treated as a candidate, especially if you’re a person of color, fem/femme, TGI (transgender, genderqueer, intersex), and/or differently abled.
不要將您無(wú)法控制的事情外化。 技術(shù)工作市場(chǎng)上存在著太多的系統(tǒng)性不公正現(xiàn)象,會(huì)對(duì)您被視為候選人的方式產(chǎn)生不利影響,特別是如果您是有色人種,女性/女性,TGI(變性者,性別同性戀者,雙性戀者)以及/或能力不同。
While I was at Stanford, I heard everything from friends being referred to by the wrong pronoun after correcting their interviewer multiple times to having interviewers pay inordinate amounts of attention to their hair or clothing.
在斯坦福大學(xué)期間,我多次聽(tīng)到朋友說(shuō)錯(cuò)了人稱,在多次糾正他們的面試官以至于面試官過(guò)分注意自己的頭發(fā)或衣服后,他們被錯(cuò)誤的代詞所指。
So, if you feel like you’re being evaluated for anything besides your ability to code and work with a team, the problem probably isn’t yours. Remember that.
因此,如果您覺(jué)得自己除了具有編寫代碼和與團(tuán)隊(duì)合作的能力以外,還需要評(píng)估其他方面的問(wèn)題,那么問(wèn)題可能就不在您了。 記住這一點(diǎn)。
Do internalize your successes and little victories, which you are in control of. If you performed well on an interview, own it and feel good about it. If you didn’t, just learn and take away from it what you missed. Try your best the next time.
做內(nèi)化你的成功和勝利的小,你是在控制。 如果您在面試中表現(xiàn)出色,請(qǐng)擁有它并對(duì)此感到滿意。 如果您沒(méi)有這樣做,那就學(xué)習(xí)并從中獲得您錯(cuò)過(guò)的東西。 下次再試。
3.圣人:提出對(duì)您重要的問(wèn)題。 (3. Sage: ask questions that matter to you.)
Sage Franch, aka theTrendyTechie, is a developer, blockchain educator, entrepreneur, and creator of tech lifestyle blog TrendyTechie.ca. She specializes in blockchain, mixed reality, and cognitive computing, and is passionate about leveraging emerging technologies to build a better future.
Sage Franch,又名theTrendyTechie ,是技術(shù)生活方式博客TrendyTechie.ca的開(kāi)發(fā)商, 區(qū)塊鏈教育者,企業(yè)家和創(chuàng)建者。 她專注于區(qū)塊鏈,混合現(xiàn)實(shí)和認(rèn)知計(jì)算,并熱衷于利用新興技術(shù)來(lái)打造更美好的未來(lái)。
An interview is not a test that you pass or fail, it’s an opportunity for both you and the company to determine if you fit well together.
面試并不是您通過(guò)或失敗的考驗(yàn),這是您和公司雙方確定您是否彼此適合的機(jī)會(huì)。
It’s common knowledge that you should ask questions during your interview — but don’t ask questions just because you think you should. Ask what you want to know.
在面試過(guò)程中應(yīng)該問(wèn)一些問(wèn)題是常識(shí),但不要僅僅因?yàn)檎J(rèn)為自己應(yīng)該問(wèn)而提出問(wèn)題。 詢問(wèn)您想知道什么。
Before the interview, make a list of the things that need to be true about the job for you to take it. Is company culture important to you? The programming languages or operating systems they use? The gender ratio on the team?
面試之前,請(qǐng)列出您要從事的工作所需要具備的真實(shí)條件。 公司文化對(duì)您來(lái)說(shuō)重要嗎? 他們使用的編程語(yǔ)言或操作系統(tǒng)? 團(tuán)隊(duì)中的性別比例?
These are the questions you should be asking. And when it comes to the coding component, explain your thought process throughout. The critical thinking skills you demonstrate are more important than perfect syntax.
這些是您應(yīng)該問(wèn)的問(wèn)題。 談到編碼組件時(shí),請(qǐng)全面解釋您的思考過(guò)程。 您展示的批判性思維技能比完美語(yǔ)法更重要。
4.艾莉森(Alison):面試官希望看到您的熱情。 (4. Alison: interviewers want to see your passion.)
Alison is a front-end application developer for a healthcare solutioning company. Outside of her 9 to 5, she is a lingerie model and is enrolled in The George Washington University Master’s of Cybersecurity Engineering program. She is an assistant instructor at @momscancode as well as a member of @thewomenofsextech.
Alison是一家醫(yī)療保健解決方案公司的前端應(yīng)用程序開(kāi)發(fā)人員。 在9到5歲之間,她是女性內(nèi)衣模特,并入讀了喬治華盛頓大學(xué)的網(wǎng)絡(luò)安全工程碩士課程。 她是在助理教練@momscancode以及成員@thewomenofsextech 。
I was really suffering with imposter syndrome when I started my interview process as a front-end developer, because I was fresh out of a bootcamp. A friend gave me a really awesome piece of advice that I will never forget.
當(dāng)我以前端開(kāi)發(fā)人員的身份開(kāi)始面試過(guò)程時(shí),確實(shí)患有冒名頂替綜合癥,因?yàn)槲覄倧挠?xùn)練營(yíng)中退出。 一位朋友給了我一個(gè)很棒的建議,我將永遠(yuǎn)不會(huì)忘記。
“It’s really easy to find someone to do the job. But it’s very difficult to find someone who’s passionate about the work they’ll be doing. And that’s what I look for when I interview for new team members.”“找人做這項(xiàng)工作真的很容易。 但是,很難找到對(duì)他們將要從事的工作充滿熱情的人。 這就是我面試新團(tuán)隊(duì)成員時(shí)要尋找的東西。”That advice propelled me to make an effort to display my passion on my resume and to be able to discuss it in person.
這些建議促使我努力在簡(jiǎn)歷中表現(xiàn)出我的熱情,并能夠親自討論。
So besides studying code, I contributed to online platforms writing about my experience in tech, attended meetups to network and learn new skills, began freelancing to build a portfolio, and offered to volunteer at organizations looking for help teaching others simple coding skills.
因此,除了學(xué)習(xí)代碼之外,我還為在線平臺(tái)做出了貢獻(xiàn),介紹了我的技術(shù)經(jīng)驗(yàn),參加了聚會(huì)并建立了網(wǎng)絡(luò)并學(xué)習(xí)了新技能,開(kāi)始自由職業(yè)以建立投資組合,并主動(dòng)向?qū)で髱椭渌M織簡(jiǎn)單編碼技能的組織的志愿者提供幫助。
After being hired at my current job, I found out that even though I still had a lot to learn code-wise, they chose to bring me on the team because I displayed a lot of passion and excitement to learn and grow as a new developer.
在被我目前的工作錄用后,我發(fā)現(xiàn)盡管我仍然需要學(xué)習(xí)很多代碼方面的知識(shí),但他們還是選擇將我?guī)雸F(tuán)隊(duì),因?yàn)槲覍?duì)學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)為新開(kāi)發(fā)人員表現(xiàn)出了極大的熱情和激動(dòng)。 。
5.斯蒂芬妮(Stephanie):交談,而不是采訪。 (5. Stephanie: Have a conversation, not an interview.)
Stephanie is a computer science major at Occidental College, a small liberal arts college in Los Angeles. She has had experience at companies like Google, Facebook, NASA Jet Propulsion Laboratory, and soon Twitter.
斯蒂芬妮是西方學(xué)院的計(jì)算機(jī)科學(xué)專業(yè),西方學(xué)院是洛杉磯的一所小型文科學(xué)院。 她曾在Google,Facebook,NASA噴氣推進(jìn)實(shí)驗(yàn)室以及不久的Twitter等公司任職。
Technical interviews are mentally exhausting! I’m still learning tips and tricks on how to survive them. Here are a couple of the most useful things I’ve learned from them:
技術(shù)面試真是令人筋疲力盡! 我仍在學(xué)習(xí)如何生存的技巧和竅門。 這是我從中學(xué)到的一些最有用的信息:
#1 Think out loud — This is probably the most common/generic piece of advice that people will give you for technical interviews (but it doesn’t make it any less important). Say everything you’re thinking, no matter how silly you think you sound. This gives the interviewer an idea of how you think about problems, but more importantly, helps them figure out ways to help you!
#1大聲思考-這可能是人們?cè)谶M(jìn)行技術(shù)面試時(shí)會(huì)給您的最常見(jiàn)/最通用的建議(但這并沒(méi)有使它變得越來(lái)越重要)。 說(shuō)出您想的一切,無(wú)論您認(rèn)為自己聽(tīng)起來(lái)多么愚蠢。 這使面試官可以了解您如何看待問(wèn)題,但更重要的是,可以幫助他們找到幫助您的方法!
#2 Ask questions — Interviews are **not** final exams, and you’re supposed to tell the interviewer when you’re confused. My common phrases in interviews were “what do you mean?” and “can you give me an example?” It does you and the interviewer no good if you’re stuck on something, and software engineering/coding is all about collaboration. Just like in the real workplace setting, you would ask another engineer for help when you’re stuck!
#2提問(wèn)-面試不是“期末考試”,當(dāng)您感到困惑時(shí),您應(yīng)該告訴面試官。 我在采訪中常說(shuō)的是“你是什么意思?” 和“你能給我一個(gè)例子嗎?” 如果您停留在某些方面,這對(duì)您和面試官都沒(méi)有好處,而軟件工程/編碼全都與協(xié)作有關(guān)。 就像在真實(shí)的工作環(huán)境中一樣,遇到困難時(shí),您會(huì)向另一位工程師尋求幫助!
#3 Have a conversation, not an interview — This is an approach that I’ve recently taken and has helped me so much with my nerves.
#3進(jìn)行對(duì)話,而不是接受采訪-這是我最近采用的一種方法,它為我的神經(jīng)帶來(lái)了很大幫助。
It’s intimidating to be explaining your thought process to a smart, successful engineer. Try to imagine that your interviewer is a friend who needs help and you have to walk them through the question.
向一個(gè)聰明,成功的工程師解釋您的思考過(guò)程真是令人生畏。 試想一下,您的面試官是一位需要幫助的朋友,您必須引導(dǎo)他們解決問(wèn)題。
Because that’s exactly what you’re doing. Treat them as an equal and be as casual and relaxed as you need to be to make sure that only possible thing holding you back is your computer science knowledge.
因?yàn)槟钦悄谧鍪裁础?平等對(duì)待它們,并像您需要的那樣輕松隨意,以確保使您受挫的唯一可能是計(jì)算機(jī)科學(xué)知識(shí)。
Remember, the fact that you were able to score a technical interview is already an amazing achievement in itself. Keep calm, be yourself, and prep in advance to ensure that you give it your all when the time comes! :)
請(qǐng)記住,您能夠獲得技術(shù)面試成績(jī)本身就是一個(gè)了不起的成就。 保持鎮(zhèn)定,做個(gè)自己,并提前做好準(zhǔn)備,以確保在時(shí)機(jī)成熟時(shí)全力以赴! :)
6. Robyn:您可以公開(kāi)是否需要特殊的住宿。 (6. Robyn: you can be open about needing special accommodations.)
Robyn Silber is a software engineer with a master of science in computer science. She currently works for a startup that creates VR apps to help children on the autism spectrum.
Robyn Silber是一名軟件工程師,擁有計(jì)算機(jī)科學(xué)理學(xué)碩士學(xué)位。 她目前在一家創(chuàng)業(yè)公司工作,該創(chuàng)業(yè)公司創(chuàng)建VR應(yīng)用程序以幫助自閉癥兒童。
A lot of companies in the US have created initiatives to hire more neuro-diverse and differently-abled individuals. If you have a disability, disclose it on your job application. For your technical interviews, disclose your disability to the recruiter and request extra time. The amount of extra time should be based on the testing accommodations you received in school.
美國(guó)許多公司已經(jīng)制定了計(jì)劃,以聘請(qǐng)更多具有神經(jīng)多樣性和能力不同的人。 如果您有殘障,請(qǐng)?jiān)谀墓ぷ魃暾?qǐng)中披露。 對(duì)于您的技術(shù)面試,請(qǐng)向招聘者披露您的殘障情況,并要求額外的時(shí)間。 額外時(shí)間的長(zhǎng)短應(yīng)根據(jù)您在學(xué)校獲得的考試適應(yīng)性而定。
During my experiences interviewing, I felt accepted as someone on the autism spectrum.
在面試的過(guò)程中,我感到自己被接受為自閉癥患者。
In some cases, the companies asked for documentation. I re-used my “l(fā)etter to professors” from my college’s disability center that explained my accommodations.
在某些情況下,公司要求提供文件。 我在大學(xué)的殘疾中心重復(fù)使用了我的“給教授的信”,解釋了我的住宿情況。
Surprisingly, that letter was taken more seriously by potential employers than it was by a number of my college professors. Your disability is confidential, so your interviewer won’t be notified as to why you receive extra time. Despite this, I almost always disclosed the reason to my interviewers.
令人驚訝的是,這封信被潛在的雇主比我的一些大學(xué)教授更加重視。 您的殘疾屬于機(jī)密信息,因此不會(huì)向您的面試官通知您為什么您會(huì)獲得額外的時(shí)間。 盡管如此,我?guī)缀蹩偸窍蛎嬖嚬偻嘎对颉?
Each time, I was met with respect and appreciation for my openness.
每次,我都會(huì)以開(kāi)放的態(tài)度受到尊重和贊賞。
Awareness and advocacy are important, especially in the workplace. Don’t be ashamed to ask for what you need in order to succeed. Now’s our time.
意識(shí)和倡導(dǎo)很重要,尤其是在工作場(chǎng)所。 不要為獲得成功所需的要求而感到羞恥。 現(xiàn)在是我們的時(shí)間。
7.約翰娜:您的“大聲思考”不一定是完美的! (7. Johna: your “thinking out loud” doesn’t have to perfect!)
Johna Rutz spends her workdays developing custom software solutions for clients at Credera, and her weekends with friends searching for specialty coffee shops around Dallas.
Johna Rutz的工作日主要是為Credera的客戶開(kāi)發(fā)定制的軟件解決方案,而周末則與朋友一起在達(dá)拉斯附近尋找特色咖啡店。
As a student, I was terrified of technical interviews because I’m terrible at rote memorization. But as someone who’s had the chance to observe interviews with candidates, my viewpoint of them has completely changed.
作為一名學(xué)生,我對(duì)技術(shù)面試感到恐懼,因?yàn)槲宜烙浻脖场?但是,作為一個(gè)有機(jī)會(huì)觀察候選人面試的人,我對(duì)他們的看法已經(jīng)完全改變了。
Don’t be afraid to get the answer wrong. Unless you’re professionally certified in a language, no one expects you to have an encyclopedic knowledge of a certain language, framework, or algorithm. It’s cool that you’re up to speed on all of Java 8’s syntax, but all that tells me is that you memorize things well.
不要害怕弄錯(cuò)答案。 除非您經(jīng)過(guò)某種語(yǔ)言的專業(yè)認(rèn)證,否則沒(méi)有人會(huì)期望您具有某種語(yǔ)言,框架或算法的百科全書(shū)知識(shí)。 您可以掌握J(rèn)ava 8的所有語(yǔ)法,這很酷,但是,這告訴我的是,您要記住得很好。
Instead, practice thinking out loud. If you can explain your problem-solving thought process to your interviewer, it demonstrates two things. First, if you’re stuck, you’ll be able to explain your problem and thought-process to someone trying to help. Second, you’ll be able to explain logic to less-experienced people who ask for your assistance.
相反,練習(xí)大聲思考。 如果您可以向面試官解釋解決問(wèn)題的思維過(guò)程,則可以說(shuō)明兩件事。 首先,如果您遇到困難,可以向嘗試提供幫助的人解釋您的問(wèn)題和思考過(guò)程。 其次,您將能夠向經(jīng)驗(yàn)不足的需要您幫助的人解釋邏輯。
Be humble about your skills and ask for help if necessary. It is better to get 90% of the way to the correct answer and be talking the whole time than to sit in silence and get the answer 100% wrong.
謙虛地掌握自己的技能,并在必要時(shí)尋求幫助。 最好是讓90%的人獲得正確的答案并一直說(shuō)話,而不是靜靜地坐下來(lái)使答案100%錯(cuò)誤。
8.克里斯蒂娜:能夠深入談?wù)撨^(guò)去的項(xiàng)目。 (8. Kristina: be able to talk in-depth about past projects.)
Kristina Balaam is an Application Security Engineer with Shopify. She builds web and mobile security tools and helps discover vulnerabilities in the existing platform.
Kristina Balaam是Shopify的應(yīng)用程序安全工程師。 她構(gòu)建了Web和移動(dòng)安全工具,并幫助發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)有平臺(tái)中的漏洞。
It’s important to be able to demonstrate your passion through past work experience or projects. If you’re a recent grad or self-taught, personal projects are just as important! If you work full-time, just be able to discuss recent work with clarity and enthusiasm.
重要的是要能夠通過(guò)過(guò)去的工作經(jīng)驗(yàn)或項(xiàng)目來(lái)展示您的激情。 如果您是應(yīng)屆畢業(yè)生或自學(xué)成才,個(gè)人項(xiàng)目同樣重要! 如果您全職工作,則可以清晰,熱情地討論最近的工作。
As an interviewer, the best discussions I’ve had with candidates have been when they’re able to easily (and excitedly!) chat about projects they’ve worked on — what they enjoyed about those projects, what they learned, and what they found most challenging. Projects — whether personal or work-related — are also a great way you can stand out in your application. While I was in university, a professor told our class about three students who developed a game as part of their assignment. One of those students demo’d the game during an interview with a game development studio. He mentioned that he had worked on the project with two friends. All three of them were offered positions!
作為一名面試官,我與應(yīng)聘者進(jìn)行的最佳討論是,當(dāng)他們能夠輕松(并興奮地)談?wù)撍麄儚氖碌捻?xiàng)目時(shí)–他們對(duì)這些項(xiàng)目的享受,所學(xué)到的東西以及他們所學(xué)的東西發(fā)現(xiàn)最具挑戰(zhàn)性。 項(xiàng)目(無(wú)論是個(gè)人的還是與工作相關(guān)的)也是在應(yīng)用程序中脫穎而出的好方法。 當(dāng)我上大學(xué)時(shí),一位教授告訴我們班上的三名學(xué)生,他們開(kāi)發(fā)了一款游戲作為作業(yè)的一部分。 其中一位學(xué)生在接受游戲開(kāi)發(fā)工作室的采訪時(shí)演示了游戲。 他提到他曾與兩個(gè)朋友一起從事該項(xiàng)目。 他們?nèi)齻€(gè)都被提供了職位!
9. Olivia:軟技能可以讓您與眾不同。 (9. Olivia: Soft skills are what can set you apart.)
Olivia Shanley is a software engineer with a degree in Computer Engineering and a love for animals, social justice, and good coffee.
Olivia Shanley是一位軟件工程師,擁有計(jì)算機(jī)工程學(xué)位,并且熱愛(ài)動(dòng)物,社會(huì)正義和優(yōu)質(zhì)咖啡。
The most important advice I can give isn’t technical. When it all comes down to it, technical skill more or less comes a dime a dozen. With the rate that the industry changes, languages and frameworks come and go all the time, especially in web development.
我能提供的最重要的建議不是技術(shù)性的。 歸根結(jié)底,技術(shù)技能或多或少會(huì)變成一角錢。 隨著行業(yè)變化的速度,語(yǔ)言和框架一直在不斷變化,特別是在Web開(kāi)發(fā)中。
In the often cut-throat world of software engineering, soft skills are what set you apart. Qualities like adaptability, eagerness, and creativity, along with being a critical thinker and team player, are what make you stand out in a sea of equally talented and qualified candidates.
在軟件工程界經(jīng)常遇到的棘手問(wèn)題中,軟技能使您與眾不同。 像適應(yīng)能力,渴望和創(chuàng)造力這樣的特質(zhì),以及成為批判性思想家和團(tuán)隊(duì)合作者,使您在具有同等才??干和資格的候選人中脫穎而出。
In your interviews, make sure to ask questions and engage the interviewer. Explain your thought process and tie in any relevant knowledge that you can.
在面試中,請(qǐng)務(wù)必提出問(wèn)題并吸引面試官。 解釋您的思維過(guò)程,并結(jié)合所有可能的相關(guān)知識(shí)。
If you’ve self-taught, worked on any personal projects, or have had any experience working in a team, make sure to put emphasis on that.
如果您是自學(xué)成才,從事過(guò)任何個(gè)人項(xiàng)目或有任何團(tuán)隊(duì)合作經(jīng)驗(yàn)的人,請(qǐng)務(wù)必強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)。
Ask questions about the team dynamic and office culture, too — after all, you’re interviewing the company just as much as they’re interviewing you.
也詢問(wèn)有關(guān)團(tuán)隊(duì)活力和辦公室文化的問(wèn)題-畢竟,您在采訪公司與他們?cè)诓稍L您一樣多。
Showing that you’re interested in these things helps lets the interviewer know that you care not only about the potential for your own career growth, but how you can grow with the company as well.
表示您對(duì)這些事情感興趣,有助于面試官知道您不僅在乎自己職業(yè)發(fā)展的潛力,而且在乎如何與公司一起成長(zhǎng)。
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
如果您喜歡,請(qǐng)給它鼓掌,并與發(fā)現(xiàn)有用的人分享。 ? (If you enjoyed this— give it a clap & share it with someone who’d find it helpful. ?)
如果您有其他主題的想法/建議,請(qǐng)給我發(fā)送電子郵件,電子郵件為secretlifeofcode@gmail.com。 (If you have ideas / suggestions for other topics you’d like to be covered — shoot me a mail at secretlifeofcode@gmail.com.)
謝謝閱讀! ? (Thanks for reading! ?)
翻譯自: https://www.freecodecamp.org/news/top-tips-for-technical-interviews-from-9-of-instagrams-tech-girls-9d1b576bc287/
instagram技術(shù)
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的instagram技术_Instagram9位科技女孩进行技术采访的主要技巧的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問(wèn)題。
- 上一篇: 做梦梦到现实中的人是怎么回事
- 下一篇: 梦到孕妇溺水死亡是什么意思