雨霖铃原文及翻译注音
雨霖鈴原文及翻譯注音是為您推薦的內(nèi)容,希望對您的學(xué)習(xí)工作帶來幫助。
1、雨霖鈴原文及翻譯注音
雨霖鈴
yǔ lín líng
柳永
liǔ yǒng
寒蟬/凄切,對/長亭晚,驟雨/初歇
hán chán qī qiè,duì cháng tíng wǎn ,zhòu yǔ chū xiē。
都門帳飲/無緒,留戀處,蘭舟摧發(fā)
dōu mén zhàng yǐn wú xù ,liú liàn chù ,lán zhōu cuī fà。
執(zhí)手相看淚眼,竟/無語/凝噎
zhí shǒu xiāng kàn lèi yǎn ,jìng wú yǔ níng yē。
念/去去/千里煙波,暮靄沈沈/楚/天闊
niàn qù qù qiān lǐ yān bō ,mù ǎi chén chén chǔ tiān kuò 。
多情自古/傷離別,更那堪/冷落/清秋節(jié)
duō qíng zì gǔ shāng lí bié ,gèng nǎ kān lěng luò qīng qiū jiē。
今宵/酒醒/何處,楊柳岸、曉風(fēng)/殘/月
jīn xiāo jiǔ xǐng hé chù ,yáng liǔ àn 、xiǎo fēng cán yuè。
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)
cǐ qù jīng nián ,yīng shì liáng chén hǎo jǐng xū shè。
便縱有千種風(fēng)情,更與/何人說
biàn zòng yǒu qiān zhǒng fēng qíng ,gèng yǔ hé rén shuō 。
【注釋】:
①帳飲:設(shè)帳餞行 ②蘭舟:木蘭舟,相傳魯班曾刻木蘭為舟,后用作船的美稱。 ③凝噎:喉嚨氣塞聲阻,因悲傷過度而說不出話來。 ④去去:去而又去,一程又一程地遠去 ⑤清秋節(jié):清秋時節(jié)。 ⑥經(jīng)年:年復(fù)一年。 ⑦風(fēng)情:風(fēng)流情意,這里指愛情。
【譯文】:
寒蟬的叫聲哀婉凄切,黃昏時分,長亭外剛剛下過一場急雨。在這都門送別的酒宴上,我無心飲酒,因為不想與你分離。正當(dāng)此時,蘭舟鳴起響笛,催促我出發(fā)。你我緊拉著手相對流淚對視,一時間竟無話可說,只是一陣哽咽。多情的人自古以來就怕離別,更何況在這冷落的清秋。今天晚上只須醉酒沉睡,待醒來時,當(dāng)晨風(fēng)吹拂,楊柳在河岸上的微風(fēng)中輕輕搖擺,天空上掛著一彎殘月。如此好的良辰美景,因你我不在一起,變得毫無意義,縱然有再多情意,能告訴誰呢?
2、雨霖鈴原文及翻譯
雨霖鈴·寒蟬凄切
【作者】柳永?【朝代】宋
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?
譯文:
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著傍晚的長亭,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,千言萬語都噎在喉間說不出來。這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
3、氓原文及翻譯注音
《 衛(wèi)wèi風(fēng)fēng · 氓máng 》
氓máng之zhī蚩chī蚩chī , 抱bào布bù貿(mào)mào絲sī 。 匪fěi來lái貿(mào)mào絲sī , 來lái即jí我wǒ謀móu 。 送sòng子zǐ涉shè淇qí , 至zhì于yú頓dùn丘qiū 。 匪fěi我wǒ愆qiān期qī , 子zǐ無wú良liáng媒méi 。 將qiāng子zǐ無wú怒nù , 秋qiū以yǐ為wéi期qī 。
乘chéng彼bǐ垝guǐ垣yuán , 以yǐ望wàng復(fù)fù關(guān)guān 。 不bù見jiàn復(fù)fù關(guān)guān , 泣qì涕tì漣lián漣lián 。 既jì見jiàn復(fù)fù關(guān)guān , 載zài笑xiào載zài言yán 。 爾ěr卜bǔ爾ěr筮shì , 體tǐ無wú咎jiù言yán 。 以yǐ爾ěr車chē來lái , 以yǐ我wǒ賄huì遷qiān 。
桑sāng之zhī未wèi落luò , 其qí葉yè沃wò若ruò 。 于yú嗟jiē鳩jiū兮xī , 無wú食shí桑sāng葚shèn ! 于yú嗟jiē女nǚ兮xī , 無wú與yǔ士shì耽dān ! 士shì之zhī耽dān兮xī , 猶yóu可kě說shuō也yě 。 女nǚ之zhī耽dān兮xī , 不bù可kě說shuō也yě 。桑sāng之zhī落luò矣yǐ , 其qí黃huáng而ér隕yǔn 。 自zì我wǒ徂cú爾ěr , 三sān歲suì食shí貧pín 。 淇qí水shuǐ湯shāng湯shāng , 漸jiàn車chē帷wéi裳cháng 。 女nǚ也yě不bù爽shuǎng , 士shì貳èr其qí行xíng。 士shì也yě罔wǎng極jí , 二èr三sān其qí德dé 。
三sān歲suì為wéi婦fù , 靡mí室shì勞láo矣yǐ 。 夙sù興xīng夜yè寐mèi , 靡mí有yǒu朝zhāo矣yǐ 。 言yán既jì遂suì矣yǐ , 至zhì于yú暴bào矣yǐ 。 兄xiōng弟dì不bù知zhī , 咥dié其qí笑xiào矣yǐ 。 靜jìng言yán思sī之zhī , 躬gōng自zì悼dào矣yǐ 。
及jí爾ěr偕xié老lǎo , 老lǎo使shǐ我wǒ怨yuàn 。 淇qí則zé有yǒu岸àn , 隰xí則zé有yǒu泮pàn 。 總zǒng角jiǎo之zhī宴yàn , 言yán笑xiào晏yàn晏yàn 。 信xìn誓shì旦dàn旦dàn , 不bù思sī其qí反fǎn 。 反fǎn是shì不bù思sī , 亦yì已yǐ焉yān哉zāi !
翻譯:憨厚農(nóng)家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我愿誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發(fā)脾氣,秋天到了來迎娶。
爬上那垛破土墻,遙向復(fù)關(guān)凝神望。復(fù)關(guān)遠在云霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復(fù)關(guān)來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒有兇兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。
桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴里。哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,多年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷濕又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準(zhǔn)則,變心缺德耍花招。
婚后多年守婦道,繁重家務(wù)不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。誰知家業(yè)已成后,漸漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑。靜下心來細細想,獨自傷神淚暗拋。
當(dāng)年發(fā)誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目竟成仇。莫再回想背盟事,既已終結(jié)便罷休!
4、勸學(xué)原文及翻譯注音
君子曰(jūn zǐ yuē):學(xué)不可以已(xué bù kě yǐ yǐ)。青(qīng)、取之于藍(qǔ zhī yú lán),而青于藍(ér qīng yú lán);冰(bīng)、水為之(shuǐ wéi zhī),而寒于水(ér hán yú shuǐ)。木直中繩(mù zhí zhòng shéng),輮以為輪(róu
yǐ wéi lún),其曲中規(guī)(qí qū zhòng guī),雖有槁暴(suī yòu gǎo pù),不復(fù)挺者(bù fù tǐngzhě),輮使之然也(róu shǐ zhī rányě)。故木受繩則直(gùmùshòushéngzézhí),金就礪則利(jīnjiùlìzélì),君子博學(xué)而日參省乎己(jūnzǐbóxuéérrìcānshěnghūjǐ),則知明而行無過矣(zé zhì míng ér xíng wú guò yǐ)。
吾嘗終日而思矣(wúchángzhōngrìérsīyǐ),不如須臾之所學(xué)也(bùrúxūyúzhīsuǒxuéyě)。吾嘗跂而望矣(wúchángqíérwàngyǐ),不如登高之博見也(bùrúdēnggāozhībójiànyě)。登高而招(dēnggāoérzhāo),臂非加長也(bìfēijiāchángyě),而見者遠(érjiànzhěyuǎn);順風(fēng)而呼(shùnfēngérhū),聲非加疾也(shēngfēijiājíyě),而聞?wù)哒?érwénzhězhāng)。假輿馬者(jiǎyúmǎzhě),非利足也(fēilìzúyě),而致千里(érzhìqiānlǐ);假舟楫者(jiǎzhōujízhě),非能水也(fēinéngshuǐyě),而絕江河(érjuéjiānghé)。君子生非異也(jūnzǐshēngfēiyìyě),善假于物也(shànjiǎyúwùyě)。
積土成山(jītǔchéngshān),風(fēng)雨興焉(fēngyǔxìngyān);積水成淵(jīshuǐchéngyuān),蛟龍生焉(jiāolóngshēngyān);積善成德(jīshànchéngdé),而神明自得(érshénmíngzìdé),圣心備焉(shèngxīnbèiyān)。故不積跬步(gùbújīkuǐbù),無以致千里(wúyǐzhìqiānlǐ);不積小流(bújīxiǎoliú),無以成江海(wúyǐchéngjiānghǎi)。騏驥一躍(qíjìyīyuè),不能十步(bùnéngshíbù);駑馬十駕(númǎshíjià),功在不舍(gōngzàibúshě)。鍥而舍之(qièérshězhī),朽木不折(xiǔmùbúzhé);鍥而不舍(qièérbùshě),金石可鏤(jīnshíkělòu)。蚓無爪牙之利(yǐnwúzhǎoyázhīlì),筋骨之強(jīngǔzhīqiáng),上食埃土(shàngshíāitǔ),下飲黃泉(xiàyǐnhuángquán),用(yòng)心(xīn)一(yī)也(yě)。蟹(xiè)六(liù)跪(guì)而(ér)二(èr)螯(áo),非(fēi)蛇(shé)鱔(shàn)之(zhī)穴(xué),無(wú)可(kě)寄(jì)托(tuō)者(zhě),用(yòng)心(xīn)躁(zào)也(yě)。
譯文:
君子說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。
青,是從藍草里提取的,然而卻比藍草的顏色更青;冰,水做的,然而卻比水更寒冷。木材筆直,合乎墨線。
但是(用火萃取)使它彎曲成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎(圓到)如圓規(guī)畫的一般的標(biāo)準(zhǔn)了。
即使又曬干了,(木材)也不會再挺直,用火萃取使它成為這樣的。因此木材經(jīng)墨線比量過就變得筆直,金屬制的刀劍拿到磨刀石上去磨就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習(xí),并且每天檢驗反省自己,那么他就會智慧明理并且行為沒有過錯了。
曾經(jīng)一天到晚地冥思苦想,(卻)比不上片刻學(xué)到的知識(收獲大);我曾經(jīng)踮起腳向遠處望,(卻)不如登到高處見得廣。登到高處招手,手臂并沒有加長,可是遠處的人卻能看見;順著風(fēng)喊,聲音并沒有加大,可是聽的人卻能聽得很清楚。
借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡長江黃河,君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。
堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這里產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,而神明自得,圣人的心預(yù)備了。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法到達千里遠的地方;如果沒有一條一條的小溪匯合,就沒有辦法匯成江河大海。
駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車走十天,(也能到達,),它的成績來源于走個不停。(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷;(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。
蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到土壤里的水,這是由于它用心專一啊。螃蟹有六條腿,兩個蟹鉗,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因為它用心浮躁啊。
5、蜀道難原文及翻譯注音
蜀道難譯文
啊!何其高竣,何其峭險!蜀道太難走呵,簡直難于上青天;傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎。屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。
拼音相關(guān):巉:chán,,嚱:xī,,攀:pān,,壑:hè,huò,,雌:cí,cī,,摧:cuī,,蜀:shǔ,,猿:yuán,,嶸:róng,,湍:tuān,,悲:bēi,,嗟:jiē,juē,,峨:é,,鳧:fú。
6、高一師說原文及翻譯注音
shī說shuō
古gǔ之zhī學(xué)xué者zhě必bì有yǒu師shī。師shī者zhě,所suǒ以yǐ傳chuán道dào受shòu業(yè)yè解jiě惑huò也yě。人rén非fēi生shēng而ér知zhī之zhī者zhě,孰shú能néng無wú惑huò?惑huò而ér不bù從cóng師shī,其qí為wèi惑huò也yě,終zhōng不bù解jiě矣yǐ。生shēng乎hū吾wú前qián,其qí聞wén道dào也yě固gù先xiān乎hū吾wú,吾wú從cóng而ér師shī之zhī;生shēng乎hū吾wú后hòu,其qí聞wén道dào也yě亦yì先xiān乎hū吾wú,吾wú從cóng而ér師shī之zhī。吾wú師shī道dào也yě,夫fū庸yōng知zhī其qí年nián之zhī先xiān后hòu生shēng于yú吾wú乎hū?是shì故gù無wú貴guì無wú賤jiàn,無wú長zhǎng無wú少shǎo,道dào之zhī所suǒ存cún,師shī之zhī所suǒ存cún也yě。
嗟jiē乎hū!師shī道dào之zhī不bù傳chuán也yě久jiǔ矣yǐ!
欲yù人rén之zhī無wú惑huò也yě難nán矣yǐ!古gǔ之zhī圣shèng人rén,其qí出chū人rén也yě遠yuǎn矣yǐ,猶yóu且qiě從cóng師shī而ér問wèn焉yān;今jīn之zhī眾zhòng人rén,其qí下xià圣shèng人rén也yě亦yì遠yuǎn矣yǐ,而ér恥chǐ學(xué)xué于yú師shī。是shì故gù圣shèng益yì圣shèng,愚yú益yì愚yú。圣shèng人rén之zhī所suǒ以yǐ為wéi圣shèng,愚yú人rén之zhī所suǒ以yǐ為wéi愚yú,其qí皆jiē出chū于yú此cǐ乎hū?愛ài其qí子zi,擇zé師shī而ér教jiào之zhī;于yú其qí身shēn也yě,則zé恥chǐ師shī焉yān,惑huò矣yǐ。彼bǐ童tóng子zǐ之zhī師shī,授shòu之zhī書shū而ér習(xí)xí其qí句jù讀dòu者zhě,非fēi吾wú所suǒ謂wèi傳chuán其qí道dào解jiě其qí惑huò者zhě也yě。句jù讀dòu之zhī不bù知zhī,惑huò之zhī不bù解jiě,或huò師shī焉yān,或huò不bù焉yān,小xiǎo學(xué)xué而ér大dà遺yí,吾wú未wèi見jiàn其qí明míng也yě。
巫wū醫(yī)yī樂yuè師shī百bǎi工gōng之zhī人rén,不bù恥chǐ相xiāng師shī。士shì大dài夫fū之zhī族zú,曰yuē師shī曰yuē弟dì子zǐ云yún者zhě,則zé群qún聚jù而ér笑xiào之zhī。問wèn之zhī,則zé曰yuē:“彼bǐ與yǔ彼bǐ年nián相xiāng若ruò也yě,道dào相xiāng似sì也yě。位wèi卑bēi則zé足zú羞xiū,官guān盛shèng則zé近jìn諛yú。”嗚wū呼hū!師shī道dào之zhī不bù復(fù)fù可kě知zhī矣yǐ。巫wū醫(yī)yī樂yuè師shī百bǎi工gōng之zhī人rén,君jūn子zǐ不bù齒chǐ,今jīn其qí智zhì乃nǎi反fǎn不bù能néng及jí,其qí可kě怪guài也yě歟yú!
圣shèng人rén無wú常cháng師shī。孔kǒng子zǐ師shī郯tán子zi、萇cháng弘hóng、師shī襄xiāng、老lǎo聃dān。郯tán子zi之zhī徒tú,其qí賢xián不bù及jí孔kǒng子zǐ。孔kǒng子zǐ曰yuē:三sān人rén行xíng,則zé必bì有yǒu我wǒ師shī。是shì故gù弟dì子zǐ不bù必bì不bù如rú師shī,師shī不bù必bì賢xián于yú弟dì子zǐ,聞wén道dào有yǒu先xiān后hòu,術(shù)shù業(yè)yè有yǒu專zhuān攻gōng,如rú是shì而ér已yǐ。
李lǐ氏shì子zi蟠pán,年nián十shí七qī,好hào古gǔ文wén,六liù藝yì經(jīng)jīng傳zhuàn皆jiē通tōng習(xí)xí之zhī,不bù拘jū于yú時shí,學(xué)xué于yú余yú。余yú嘉jiā其qí能néng行xíng古gǔ道dào,作zuò師shī說shuō以yǐ貽yí之zhī。
翻譯:古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是可以依靠來傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問題的。人不是生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?有了疑惑,如果不跟從老師學(xué)習(xí),那些成為疑難問題的,就最終不能理解了。生在我前面,他懂得道理本來就早于我,我應(yīng)該跟從他把他當(dāng)作老師;生在我后面,如果他懂得的道理也早于我,我也應(yīng)該跟從他把他當(dāng)作老師。我是向他學(xué)習(xí)道理啊,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此,無論地位高低貴賤,無論年紀(jì)大小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。
唉,古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,想要人沒有疑惑難啊!古代的圣人,他們超出一般人很遠,尚且跟從老師而請教;現(xiàn)在的一般人,他們的才智低于圣人很遠,卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成為圣人,愚人之所以能成為愚人,大概都出于這吧?人們愛他們的孩子,就選擇老師來教他,但是對于他自己呢,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊涂啊!
那些孩子們的老師,是教他們讀書,幫助他們學(xué)習(xí)斷句的,不是我所說的能傳授那些道理,解答那些疑難問題的。一方面不通曉句讀,另一方面不能解決疑惑,有的句讀向老師學(xué)習(xí),有的疑惑卻不向老師學(xué)習(xí);小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面反而放棄不學(xué),我沒看出那種人是明智的。巫醫(yī)樂師和各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。
士大夫這類人,聽到稱“老師”稱“弟子”的,就成群聚在一起譏笑人家。問他們?yōu)槭裁醋I笑,就說:“他和他年齡差不多,道德學(xué)問也差不多,以地位低的人為師,就覺得羞恥,以官職高的人為師,就近乎諂媚了。”唉!古代那種跟從老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),從這些話里就可以明白了。巫醫(yī)樂師和各種工匠這些人,君子們不屑一提,現(xiàn)在他們的見識竟反而趕不上這些人,真是令人奇怪啊!
圣人沒有固定的老師。孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子。孔子說:“幾個人一起走,其中一定有可以當(dāng)我的老師的人。”因此學(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能,聽到的道理有早有晚,學(xué)問技藝各有專長,如此罷了。
李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,不受時俗的拘束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人從師的途徑,寫這篇《師說》來贈送他。
7、秋聲賦原文及翻譯注音
qiū聲shēng賦fù
歐ōu陽yáng子zǐ方fāng夜yè讀dú書shū,聞wén有yǒu聲shēng自zì西xī南nán來lái者zhě,悚sǒng然rán而ér聽tīng之zhī,曰yuē:“異yì哉zāi!”初chū淅xī瀝lì以yǐ蕭xiāo颯sà,忽hū奔bēn騰téng而ér砰pēng湃pài,如rú波bō濤tāo夜yè驚jīng,風(fēng)fēng雨yǔ驟zhòu至zhì。其qí觸chù于yú物wù也yě,鏦cōng鏦cōng錚zhēng錚zhēng,金jīn鐵tiě皆jiē鳴míng;又yòu如rú赴fù敵dí之zhī兵bīng,銜xián枚méi疾jí走zǒu,不bù聞wén號hào令lìng,但dàn聞wén人rén馬mǎ之zhī行xíng聲shēng。予yǔ謂wèi童tóng子zǐ:“此cǐ何hé聲shēng也yě?汝rǔ出chū視shì之zhī。”童tóng子zǐ曰yuē:“星xīng月yuè皎jiǎo潔jié,明míng河hé在zài天tiān,四sì無wú人rén聲shēng,聲shēng在zài樹shù間jiān。”
余yú曰yuē:“噫yī嘻xī悲bēi哉zāi!此cǐ秋qiū聲shēng也yě,胡hú為wéi而ér來lái哉zāi?蓋gài夫fū秋qiū之zhī為wèi狀zhuàng也yě:其qí色sè慘cǎn淡dàn,煙yān霏fēi云yún斂liǎn;其qí容róng清qīng明míng,天tiān高gāo日rì晶jīng;其qí氣qì栗lì冽liè,砭biān人rén肌jī骨gǔ;其qí意yì蕭xiāo條tiáo,山shān川chuān寂jì寥liáo。故gù其qí為wèi聲shēng也yě,凄qī凄qī切qiē切qiē,呼hū號háo憤fèn發(fā)fā。豐fēng草cǎo綠lǜ縟rù而ér爭zhēng茂mào,佳jiā木mù蔥cōng蘢lóng而ér可kě悅yuè;草cǎo拂fú之zhī而ér色sè變biàn,木mù遭zāo之zhī而ér葉yè脫tuō。其qí所suǒ以yǐ摧cuī敗bài零líng落luò者zhě,乃nǎi其qí一yī氣qì之zhī余yú烈liè。夫fū秋qiū,刑xíng官guān也yě,于yú時shí為wéi陰yīn;又yòu兵bīng象xiàng也yě,于yú行xíng用yòng金jīn,是shì謂wèi天tiān地dì之zhī義yì氣qì,常cháng以yǐ肅sù殺shā而ér為wèi心xīn。天tiān之zhī于yú物wù,春chūn生shēng秋qiū實shí,故gù其qí在zài樂lè也yě,商shāng聲shēng主zhǔ西xī方fāng之zhī音yīn,夷yí則zé為wèi七qī月yuè之zhī律lǜ。商shāng,傷shāng也yě,物wù既jì老lǎo而ér悲bēi傷shāng;夷yí,戮lù也yě,物wù過guò盛shèng而ér當(dāng)dāng殺shā。”
“嗟jiē乎hū!草cǎo木mù無wú情qíng,有yǒu時shí飄piāo零líng。人rén為wéi動dòng物wù,惟wéi物wù之zhī靈líng;百bǎi憂yōu感g(shù)ǎn其qí心xīn,萬wàn事shì勞láo其qí形xíng;有yǒu動dòng于yú中zhōng,必bì搖yáo其qí精jīng。而ér況kuàng思sī其qí力lì之zhī所suǒ不bù及jí,憂yōu其qí智zhì之zhī所suǒ不bù能néng;宜yí其qí渥wò然rán丹dān者zhě為wèi槁gǎo木mù,黟yī然rán黑hēi者zhě為wèi星xīng星xīng。奈nài何hé以yǐ非fēi金jīn石shí之zhī質(zhì)zhì,欲yù與yǔ草cǎo木mù而ér爭zhēng榮róng?念niàn誰shuí為wèi之zhī戕qiāng賊zéi,亦yì何hé恨hèn乎hū秋qiū聲shēng!”
童tóng子zǐ莫mò對duì,垂chuí頭tóu而ér睡shuì。但dàn聞wén四sì壁bì蟲chóng聲shēng唧jī唧jī,如rú助zhù予yǔ之zhī嘆tàn息xī。
翻譯:歐陽先生(歐陽修自稱)夜里正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心里不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風(fēng)吹樹木聲,然后忽然變得洶涌澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風(fēng)雨驟然而至。碰到物體上發(fā)出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再(仔細)聽,又像銜枚奔走去襲擊敵人的軍隊,聽不到任何號令聲,只聽見有人馬行進的聲音。(于是)我對童子說:“這是什么聲音?你出去看看。”童子回答說:“月色皎皎、星光燦爛、浩瀚銀河、高懸中天,四下里沒有人的聲音,那聲音是從樹林間傳來的。”
我嘆道:“唉,可悲啊!這就是秋聲呀,它為何而來呢(它怎么突然就來了呢)?大概是那秋天的樣子,它的色調(diào)暗淡、煙飛云收;它的形貌清新明凈、天空高遠、日色明亮;它的氣候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,沒有生氣、川流寂靜、山林空曠。所以它發(fā)出的聲音時而凄凄切切,呼號發(fā)生迅猛,不可遏止。綠草濃密豐美,爭相繁茂,樹木青翠茂盛而使人快樂。然而,一旦秋風(fēng)吹起,拂過草地,草就要變色;掠過森林,樹就要落葉。它所用來折斷枝葉、凋落花草,使樹木凋零的,便是一種構(gòu)成天地萬物的混然之氣(秋氣)的威力。秋天是刑官執(zhí)法的季節(jié),它在季節(jié)上說屬于陰;秋天又是兵器和用兵的象征,在五行上屬于金。這就是常說的天地之嚴(yán)凝之氣,它常常以肅殺為意志。自然對于萬物,是要它們在春天生長,在秋天結(jié)實。所以,秋天在音樂的五聲中又屬商聲。商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名。商,也就是‘傷’的意思,萬物衰老了,都會悲傷。夷,是殺戮的意思,草木過了繁盛期就應(yīng)該衰亡。”
“唉!草木是無情之物,尚有衰敗零落之時。人為動物,在萬物中又最有靈性,無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數(shù)瑣碎煩惱的事來勞累他的身體。只要內(nèi)心被外物觸動,就一定會揚動心中的精氣。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題?自然會使他紅潤的面色變得蒼老枯槁,烏黑的頭發(fā)(壯年)變得鬢發(fā)花白(年老)。(既然這樣,)為什么卻要以并非金石的肌體,去像草木那樣爭一時的榮盛呢?(人)應(yīng)當(dāng)仔細考慮究竟是誰給自己帶來了這么多殘害,又何必去怨恨這秋聲呢?”
書童沒有應(yīng)答,低頭沉沉睡去。只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息。
8、西門豹治鄴原文及翻譯注音
《西門豹治鄴》譯文:
魏斯當(dāng)諸侯王的時候,西門豹出任鄴令。他到鄴縣,會集地方上德高望重的人,問他們有關(guān)老百姓痛苦的事情。這些人說:“苦于給河伯娶媳婦,因為這個緣故,本地民窮財盡。”
西門豹問這是怎么回事,這些人回答說:“鄴縣的三老、廷掾每年都要向老百姓征收賦稅搜刮錢財,收取的這筆錢有幾百萬,他們只用其中的二三十萬為河伯娶媳婦,而和祝巫一同分那剩余的錢拿回家去。
到了為河伯娶媳婦的時候,女巫巡查看到小戶人家的漂亮女子,便說‘這女子合適作河伯的媳婦’。馬上下聘禮娶去。
給她洗澡洗頭,給她做新的絲綢花衣,讓她獨自居住并沐浴齋戒;并為此在河邊上給她做好供閑居齋戒用的房子,張掛起赤黃色和大紅色的綢帳,這個女子就住在那里面,給她備辦牛肉酒食。
這樣經(jīng)過十幾天,大家又一起裝飾點綴好那個像嫁女兒一樣的床鋪枕席,讓這個女子坐在上面,然后把它浮到河中。起初在水面上漂浮著,漂了幾十里便沉沒了。那些有漂亮女子的人家,擔(dān)心大巫祝替河伯娶她們?nèi)ィ虼舜蠖鄮е约旱呐畠哼h遠地逃跑。
也因為這個緣故,城里越來越空蕩無人,以致更加貧困,這種情況從開始以來已經(jīng)很長久了。老百姓中間流傳的俗語有‘假如不給河伯娶媳婦,就會大水泛濫,把那些老百姓都淹死’的說法。”
西門豹說:“到了給河伯娶媳婦的時候,希望三老、巫祝、父老都到河邊去送新娘,有幸也請你們來告訴我這件事,我也要去送送這個女子。”這些人都說:“是。”
到了為河伯娶媳婦的日子,西門豹到河邊與長老相會。三老、官員、有錢有勢的人、地方上的父老也都會集在此,看熱鬧來的老百姓也有二三千人。那個女巫是個老婆子,已經(jīng)七十多歲。跟著來的女弟子有十來個人,都身穿絲綢的單衣,站在老巫婆的后面。
西門豹說:“叫河伯的媳婦過來,我看看她長得漂亮不漂亮。”人們馬上扶著這個女子出了帷帳,走到西門豹面前。西門豹看了看這個女子,回頭對三老、巫祝、父老們說:“這個女子不漂亮,麻煩大巫婆為我到河里去稟報河伯,需要重新找一個漂亮的女子,遲幾天送她去。”
就叫差役們一齊抱起大巫婆,把她拋到河中。過了一會兒,說:“巫婆為什么去這么久?叫她弟子去催催她!”又把她的一個弟子拋到河中。又過了一會兒,說:“這個弟子為什么也這么久?再派一個人去催催她們!”又拋一個弟子到河中。
總共拋了三個弟子。西門豹說:“巫婆、弟子,這些都是女人,不能把事情說清楚。請三老替我去說明情況。”又把三老拋到河中。西門豹帽子上插著簪,彎著腰,恭恭敬敬,面對著河站著等了很久。長老、廷掾等在旁邊看著的都驚慌害怕。
西門豹說:“巫婆、三老都不回來,怎么辦?”想再派一個廷掾或者長老到河里去催他們。這些人都嚇得在地上叩頭,而且把頭都叩破了,額頭上的血流了一地,臉色像死灰一樣。西門豹說:“好了,暫且留下來再等他們一會兒。”
過了一會兒,西門豹說:“廷掾可以起來了,看樣子河伯留客要留很久,你們都散了吧,離開這兒回家去吧。”鄴縣的官吏和老百姓都非常驚恐,從此以后,不敢再提起為河伯娶媳婦的事了。
西門豹接著就征發(fā)老百姓開挖了十二條渠道,把漳河水引來灌溉農(nóng)田,田地都得到灌溉。在那時,老百姓開渠稍微感到有些厭煩勞累,就不大愿意。
西門豹說:“老百姓可以和他們共同為成功而快樂,不可以和他們一起考慮事情的開始。現(xiàn)在父老子弟雖然認為因我而受害受苦,但可以預(yù)期百年以后父老子孫會想起我今天說過的話。”直到現(xiàn)在鄴縣都能得到水的便利,老百姓因此而家給戶足,生活富裕。
十二條河渠橫穿御道,到漢朝建立時,地方官吏認為十二條河渠上的橋梁截斷了御道,彼此相距又很近,不行。
想要合并渠水,水渠將至馳道時,把三條渠道合在一起,架一座橋梁。鄴地的百姓不肯聽從地方官吏的意見,認為那些渠道是經(jīng)西門先生規(guī)劃開鑿的,賢良長官的法度規(guī)范是不能更改的。
地方長官終于聽取了大家的意見,放棄了并渠計劃。所以西門豹做鄴縣令,名聞天下,恩德流傳后世,沒有斷絕停止的時候,難道能說他不是賢大夫嗎?
“西門豹治鄴”讀:{xī mén bào zhì yè },出自司馬遷《史記·滑稽列傳》。
9、唐詩二首原文及翻譯注音
唐·杜甫《唐詩二首》原文:
八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風(fēng)雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!
白話釋義:
八月里秋深,狂風(fēng)怒號,狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。
南村的一群兒童欺負我年老沒力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回來后拄著拐杖,獨自嘆息。
一會兒風(fēng)停了,天空中烏云像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡覺姿勢不好,把被子蹬破了。
一下雨屋頂漏水,屋內(nèi)沒有一點兒干燥的地方,房頂?shù)挠晁衤榫€一樣不停地往下漏。自從安史之亂之后,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮!
如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑!安穩(wěn)得像是山一樣。唉!什么時候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,到那時即使我的茅屋被秋風(fēng)所吹破,我自己受凍而死也心甘情愿!
10、過秦論原文及翻譯注音版
guò秦qín論lùn
上shàng篇piān
秦qín孝xiào公gōng據(jù)jù殽xiáo函hán之zhī固gù,擁yōng雍yōng州zhōu之zhī地dì,君jūn臣chén固gù守shǒu以yǐ窺kuī周zhōu室shì,有yǒu席xí卷juǎn天tiān下xià,包bāo舉jǔ宇yǔ內(nèi)nèi,囊náng括kuò四sì海hǎi之zhī意yì,并bìng吞tūn八bā荒huāng之zhī心xīn。當(dāng)dàng是shì時shí也yě,商shāng君jūn佐zuǒ之zhī,內(nèi)nèi立lì法fǎ度dù,務(wù)wù耕gēng織zhī,修xiū守shǒu戰(zhàn)zhàn之zhī具jù;外wài連lián衡héng而ér斗dòu諸zhū侯hóu。于yú是shì秦qín人rén拱gǒng手shǒu而ér取qǔ西xī河hé之zhī外wài。
孝xiào公gōng既jì沒méi,惠huì文wén、武wǔ、昭zhāo襄xiāng蒙méng故gù業(yè)yè,因yīn遺yí策cè,南nán取qǔ漢hàn中zhōng,西xī舉jǔ巴bā、蜀shǔ,東dōng割gē膏gāo腴yú之zhī地dì,北běi收shōu要yào害hài之zhī郡jùn。諸zhū侯hóu恐kǒng懼jù,會huì盟méng而ér謀móu弱ruò秦qín,不bù愛ài珍zhēn器qì重zhòng寶bǎo肥féi饒ráo之zhī地dì,以yǐ致zhì天tiān下xià之zhī士shì,合hé從cóng締dì交jiāo,相xiāng與yǔ為wéi一yī。當(dāng)dāng此cǐ之zhī時shí,齊qí有yǒu孟mèng嘗cháng,趙zhào有yǒu平píng原yuán,楚chǔ有yǒu春chūn申shēn,魏wèi有yǒu信xìn陵líng。此cǐ四sì君jūn者zhě,皆jiē明míng智zhì而ér忠zhōng信xìn,寬kuān厚hòu而ér愛ài人rén,尊zūn賢xián而ér重zhòng士shì,約yuē從cóng離lí衡héng,兼jiān韓hán、魏wèi、燕yàn、楚chǔ、齊qí、趙zhào、宋sòng、衛(wèi)wèi、中zhōng山shān之zhī眾zhòng。于yú是shì六liù國guó之zhī士shì,有yǒu寧níng越y(tǒng)uè、徐xú尚shàng、蘇sū秦qín、杜dù赫hè之zhī屬shǔ為wèi之zhī謀móu,齊qí明míng、周zhōu最zuì、陳chén軫zhěn、召zhào滑huá、樓lóu緩huǎn、翟dí景jǐng、蘇sū厲lì、樂lè毅yì之zhī徒tú通tōng其qí意yì,吳wú起qǐ、孫sūn臏bìn、帶dài佗tuó、倪ní良liáng、王wáng廖liào、田tián忌jì、廉lián頗pō、趙zhào奢shē之zhī倫lún制zhì其qí兵bīng。嘗cháng以yǐ十shí倍bèi之zhī地dì,百bǎi萬wàn之zhī眾zhòng,叩kòu關(guān)guān而ér攻gōng秦qín。秦qín人rén開kāi關(guān)guān延yán敵dí,九jiǔ國guó之zhī師shī,逡qūn巡xún而ér不bù敢gǎn進jìn。秦qín無wú亡wáng矢shǐ遺yí鏃zú之zhī費fèi,而ér天tiān下xià諸zhū侯hóu已yǐ困kùn矣yǐ。于yú是shì從cóng散sàn約yuē敗bài,爭zhēng割gē地dì而ér賂lù秦qín。秦qín有yǒu余yú力lì而ér制zhì其qí弊bì,追zhuī亡wáng逐zhú北běi,伏fú尸shī百bǎi萬wàn,流liú血xiě漂piāo櫓lǔ。因yīn利lì乘chéng便biàn,宰zǎi割gē天tiān下xià,分fēn裂liè山shān河hé。強qiáng國guó請qǐng服fú,弱ruò國guó入rù朝cháo。延yán及jí孝xiào文wén王wáng、莊zhuāng襄xiāng王wáng,享xiǎng國guó之zhī日rì淺qiǎn,國guó家jiā無wú事shì。
及jí至zhì始shǐ皇huáng,奮fèn六liù世shì之zhī余yú烈liè,振zhèn長cháng策cè而ér御yù宇yǔ內(nèi)nèi,吞tūn二èr周zhōu而ér亡wáng諸zhū侯hóu,履lǚ至zhì尊zūn而ér制zhì六liù合hé,執(zhí)zhí敲qiāo撲pū而ér鞭biān笞chī天tiān下xià,威wēi振zhèn四sì海hǎi。南nán取qǔ百bǎi越y(tǒng)uè之zhī地dì,以yǐ為wéi桂guì林lín、象xiàng郡jùn;百bǎi越y(tǒng)uè之zhī君jūn,俯fǔ首shǒu系xì頸jǐng,委wěi命mìng下xià吏lì。乃nǎi使shǐ蒙méng恬tián北běi筑zhù長cháng城chéng而ér守shǒu藩fān籬lí,卻què匈xiōng奴nú七qī百bǎi余yú里lǐ。胡hú人rén不bù敢gǎn南nán下xià而ér牧mù馬mǎ,士shì不bù敢gǎn彎wān弓gōng而ér報bào怨yuàn。于yú是shì廢fèi先xiān王wáng之zhī道dào,焚fén百bǎi家jiā之zhī言yán,以yǐ愚yú黔qián首shǒu;隳huī名míng城chéng,殺shā豪háo杰jié,收shōu天tiān下xià之zhī兵bīng,聚jù之zhī咸xián陽yáng,銷xiāo鋒fēng鏑dí,鑄zhù以yǐ為wéi金jīn人rén十shí二èr,以yǐ弱ruò天tiān下xià之zhī民mín。然rán后hòu踐jiàn華huá為wéi城chéng,因yīn河hé為wèi池chí,據(jù)jù億yì丈zhàng之zhī城chéng,臨lín不bù測cè之zhī淵yuān,以yǐ為wéi固gù。良liáng將jiàng勁jìn弩nǔ守shǒu要yào害hài之zhī處chù,信xìn臣chén精jīng卒zú陳chén利lì兵bīng而ér誰shuí何hé。天tiān下xià已yǐ定dìng,始shǐ皇huáng之zhī心xīn,自zì以yǐ為wéi關(guān)guān中zhōng之zhī固gù,金jīn城chéng千qiān里lǐ,子zǐ孫sūn帝dì王wáng萬wàn世shì之zhī業(yè)yè也yě。
始shǐ皇huáng既jì沒méi,余yú威wēi震zhèn于yú殊shū俗sú。然rán陳chén涉shè甕wèng牖yǒu繩shéng樞shū之zhī子zǐ,氓máng隸lì之zhī人rén,而ér遷qiān徙xǐ之zhī徒tú也yě;才cái能néng不bù及jí中zhōng人rén,非fēi有yǒu仲zhòng尼ní、墨mò翟dí之zhī賢xián,陶táo朱zhū、猗yī頓dùn之zhī富fù;躡niè足zú行háng伍wǔ之zhī間jiān,而ér倔jué起qǐ阡qiān陌mò之zhī中zhōng,率lǜ疲pí弊bì之zhī卒zú,將jiāng數(shù)shù百bǎi之zhī眾zhòng,轉(zhuǎn)zhuǎn而ér攻gōng秦qín,斬zhǎn木mù為wèi兵bīng,揭jiē竿gān為wèi旗qí,天tiān下xià云yún集jí響xiǎng應(yīng)yìng,贏yíng糧liáng而ér景jǐng從cóng。山shān東dōng豪háo俊jùn遂suì并bìng起qǐ而ér亡wáng秦qín族zú矣yǐ。
且qiě夫fú天tiān下xià非fēi小xiǎo弱ruò也yě,雍yōng州zhōu之zhī地dì,崤xiáo函hán之zhī固gù,自zì若ruò也yě。陳chén涉shè之zhī位wèi,非fēi尊zūn于yú齊qí、楚chǔ、燕yàn、趙zhào、韓hán、魏wèi、宋sòng、衛(wèi)wèi、中zhōng山shān之zhī君jūn也yě;鋤chú耰yōu棘jí矜jīn,非fēi铦xiān于yú鉤gōu戟jǐ長zhǎng鎩shā也yě;謫zhé戍shù之zhī眾zhòng,非fēi抗kàng于yú九jiǔ國guó之zhī師shī也yě;深shēn謀móu遠yuǎn慮lǜ,行xíng軍jūn用yòng兵bīng之zhī道dào,非fēi及jí向xiàng時shí之zhī士shì也yě。然rán而ér成chéng敗bài異yì變biàn,功gōng業(yè)yè相xiāng反fǎn,何hé也yě?shì試shǐ使shān山dōng東zhī之guó國yǔ與chén陳shè涉dù度cháng長xié絜dà大,bǐ比quán權(quán)l(xiāng)iàng量lì力,zé則bù不kě可tóng同nián年ér而yǔ語yǐ矣。rán然qín秦yǐ以qū區(qū)qū區(qū)zhī之dì地,zhì致wàn萬shèng乘zhī之shì勢,xù序bā八zhōu州ér而cháo朝tóng同liè列,bǎi百yǒu有yú余nián年yǐ矣;rán然hòu后yǐ以liù六hé合wéi為jiā家,xiáo崤hán函wèi為gōng宮;yī一fū夫zuò作nán難ér而qī七miào廟huī隳,shēn身sǐ死rén人shǒu手,wèi為tiān天xià下xiào笑zhě者,hé何yě也?rén仁yì義bù不shī施ér而gōng攻shǒu守zhī之shì勢yì異yě也
中zhōng篇piān
秦qín滅miè周zhōu祀sì,并bìng海hǎi內(nèi)nèi,兼jiān諸zhū侯hóu,南nán面miàn稱chēng帝dì,以yǐ養(yǎng)yǎng四sì海hǎi。天tiān下xià之zhī士shì,斐fěi然rán向xiàng風(fēng)fēng。若ruò是shì,何hé也yě?曰yuē:近jìn古gǔ之zhī無wú王wáng者zhě久jiǔ矣yǐ。周zhōu室shì卑bēi微wēi,五wǔ霸bà既jì滅miè,令lìng不bù行xíng于yú天tiān下xià。是shì以yǐ諸zhū侯hóu力lì政zhèng,強qiáng凌líng弱ruò,眾zhòng暴bào寡guǎ,兵bīng革gé不bù休xiū,士shì民mín罷bà弊bì。今jīn秦qín南nán面miàn而ér王wáng天tiān下xià,是shì上shàng有yǒu天tiān子zǐ也yě。既jì元yuán元yuán之zhī民mín冀j(luò)ì得dé安ān其qí性xìng命mìng,莫mò不bù虛xū心xīn而ér仰yǎng上shàng。當(dāng)dāng此cǐ之zhī時shí,專zhuān威wēi定dìng功gōng,安ān危wēi之zhī本běn,在zài于yú此cǐ矣yǐ。
秦qín王wáng懷huái貪tān鄙bǐ之zhī心xīn,行xíng自zì奮fèn之zhī智zhì,不bù信xìn功gōng臣chén,不bù親qīn士shì民mín,廢fèi王wáng道dào而ér立lì私sī愛ài,焚fén文wén書shū而ér酷kù刑xíng法fǎ,先xiān詐zhà力lì而ér后hòu仁rén義yì,以yǐ暴bào虐nüè為wèi天tiān下xià始shǐ。夫fū兼jiān并bìng者zhě高gāo詐zhà力lì,安ān危wēi者zhě貴guì順shùn權(quán)quán,此cǐ言yán取qǔ與yǔ守shǒu不bù同tóng術(shù)shù也yě。秦qín離lí戰(zhàn)zhàn國guó而ér王wáng天tiān下xià,其qí道dào不bù易yì,其qí政zhèng不bù改gǎi,是shì其qí所suǒ以yǐ取qǔ之zhī守shǒu之zhī者zhě無wú異yì也yě。孤gū獨dú而ér有yǒu之zhī,故gù其qí亡wáng可kě立lì而ér待dài也yě。借jiè使shǐ秦qín王wáng論lùn上shàng世shì之zhī事shì,并bìng殷yīn、周zhōu之zhī跡jī,以yǐ制zhì御yù其qí政zhèng,后hòu雖suī有yǒu淫yín驕jiāo之zhī主zhǔ,猶yóu未wèi有yǒu傾qīng危wēi之zhī患huàn也yě。故gù三sān王wáng之zhī建jiàn天tiān下xià,名míng號hào顯xiǎn美m(xù)ěi,功gōng業(yè)yè長cháng久jiǔ。
今jīn秦qín二èr世shì立lì,天tiān下xià莫mò不bù引yǐn領(lǐng)lǐng而ér觀guān其qí政zhèng。夫fū寒hán者zhě利lì裋shù褐hè,而ér饑jī者zhě甘gān糟zāo糠kāng。天tiān下xià囂xiāo囂xiāo,新xīn主zhǔ之zhī資zī也yě。此cǐ言yán勞láo民mín之zhī易yì為wèi仁rén也yě。向xiàng使shǐ二èr世shì有yǒu庸yōng主zhǔ之zhī行xíng而ér任rèn忠zhōng賢xián,臣chén主zhǔ一yī心xīn而ér憂yōu海hǎi內(nèi)nèi之zhī患huàn,縞gǎo素sù而ér正zhèng先xiān帝dì之zhī過guò;裂liè地dì分fēn民mín以yǐ封fēng功gōng臣chén之zhī后hòu,建jiàn國guó立lì君jūn以yǐ禮lǐ天tiān下xià;虛xū囹líng圄yǔ而ér免miǎn刑xíng戮lù,去qù收shōu孥nú污wū穢huì之zhī罪zuì,使shǐ各gè反fǎn其qí鄉(xiāng)xiāng里lǐ;發(fā)fā倉cāng廩lǐn,散sàn財cái幣bì,以yǐ振zhèn孤gū獨dú窮qióng困kùn之zhī士shì;輕qīng賦fù少shǎo事shì,以yǐ佐zuǒ百bǎi姓xìng之zhī急jí;約yuē法fǎ省shěng刑xíng,以yǐ持chí其qí后hòu,使shǐ天tiān下xià之zhī人rén皆jiē得dé自zì新xīn,更gèng節(jié)jié修xiū行xíng,各gè慎shèn其qí身shēn;塞sāi萬wàn民mín之zhī望wàng,而ér以yǐ盛shèng德dé與yǔ天tiān下xià,天tiān下xià息xī矣yǐ。即jí四sì海hǎi之zhī內(nèi)nèi皆jiē歡huān然rán各gè自zì安ān樂lè其qí處chù,惟wéi恐kǒng有yǒu變biàn。雖suī有yǒu狡jiǎo害hài之zhī民mín,無wú離lí上shàng之zhī心xīn,則zé不bù軌guǐ之zhī臣chén無wú以yǐ飾shì其qí智zhì,而ér暴bào亂luàn之zhī奸jiān弭mǐ矣yǐ。
二èr世shì不bù行xíng此cǐ術(shù)shù,而ér重zhòng以yǐ無wú道dào:壞huài宗zōng廟miào與yǔ民mín,更gēng始shǐ作zuò阿ē房páng之zhī宮gōng;繁fán刑xíng嚴(yán)yán誅zhū,吏lì治zhì刻kè深shēn;賞shǎng罰fá不bù當(dāng)dàng,賦fù斂liǎn無wú度dù。天tiān下xià多duō事shì,吏lì不bù能néng紀(jì)jì;百bǎi姓xìng困kùn窮qióng,而ér主zhǔ不bù收shōu恤xù。然rán后hòu奸jiān偽wěi并bìng起qǐ,而ér上shàng下xià相xiāng遁dùn;蒙méng罪zuì者zhě眾zhòng,刑xíng戮lù相xiāng望wàng于yú道dào,而ér天tiān下xià苦kǔ之zhī。自zì群qún卿qīng以yǐ下xià至zhì于yú眾zhòng庶shù,人rén懷huái自zì危wēi之zhī心xīn,親qīn處chù窮qióng苦kǔ之zhī實shí,咸xián不bù安ān其qí位wèi,故gù易yì動dòng也yě。是shì以yǐ陳chén涉shè不bù用yòng湯tāng、武wǔ之zhī賢xián,不bù借jiè公gōng侯hóu之zhī尊zūn,奮fèn臂bì于yú大dà澤zé,而ér天tiān下xià響xiǎng應(yīng)yìng者zhě,其qí民mín危wēi也yě。
故gù先xiān王wáng者zhě,見jiàn終zhōng始shǐ不bù變biàn,知zhī存cún亡wáng之zhī由yóu。是shì以yǐ牧mù民mín之zhī道dào,務(wù)wù在zài安ān之zhī而ér已yǐ矣yǐ。下xià雖suī有yǒu逆nì行xíng之zhī臣chén,必bì無wú響xiǎng應(yīng)yìng之zhī助zhù。故gù曰yuē:“安ān民mín可kě與yǔ為wèi義yì,而ér危wēi民mín易yì與yǔ為wèi非fēi”,此cǐ之zhī謂wèi也yě。貴guì為wèi天tiān子zǐ,富fù有yǒu四sì海hǎi,身shēn在zài于yú戮lù者zhě,正zhèng之zhī非fēi也yě。是shì二èr世shì之zhī過guò也yě。
下xià篇piān
秦qín兼jiān諸zhū侯hóu山shān東dōng三sān十shí余yú郡jùn,脩xiū津jīn關(guān)guān,據(jù)jù險xiǎn塞sāi,繕shàn甲jiǎ兵bīng而ér守shǒu之zhī。然rán陳chén涉shè率lǜ散sǎn亂luàn之zhī眾zhòng數(shù)shù百bǎi,奮fèn臂bì大dà呼hū,不bù用yòng弓gōng戟jǐ之zhī兵bīng,鉏chú耰yōu白bái梃tǐng,望wàng屋wū而ér食shí,橫héng行xíng天tiān下xià。秦qín人rén阻zǔ險xiǎn不bù守shǒu,關(guān)guān梁liáng不bù閉bì,長cháng戟jǐ不bù刺cì,強qiáng弩nǔ不bù射shè。楚chǔ師shī深shēn入rù,戰(zhàn)zhàn于yú鴻hóng門mén,曾céng無wú藩fān籬lí之zhī難nán。于yú是shì山shān東dōng諸zhū侯hóu并bìng起qǐ,豪háo俊jùn相xiāng立lì。秦qín使shǐ章zhāng邯hán將jiāng而ér東dōng征zhēng,章zhāng邯hán因yīn其qí三sān軍jūn之zhī眾zhòng,要yào市shì于yú外wài,以yǐ謀móu其qí上shàng。群qún臣chén之zhī不bù相xiāng信xìn,可kě見jiàn于yú此cǐ矣yǐ。子zǐ嬰yīng立lì,遂suì不bù悟wù。借jiè使shǐ子zǐ嬰yīng有yǒu庸yōng主zhǔ之zhī材cái而ér僅jǐn得dé中zhòng佐zuǒ,山shān東dōng雖suī亂luàn,三sān秦qín之zhī地dì可kě全quán而ér有yǒu,宗zōng廟miào之zhī祀sì宜yí未wèi絕jué也yě。
秦qín地dì被pī山shān帶dài河hé以yǐ為wéi固gù,四sì塞sāi之zhī國guó也yě。自zì繆móu公gōng以yǐ來lái至zhì于yú秦qín王wáng二èr十shí余yú君jūn,常cháng為wèi諸zhū侯hóu雄xióng。此cǐ豈qǐ世shì賢xián哉zāi?其qí勢shì居jū然rán也yě。且qiě天tiān下xià嘗cháng同tóng心xīn并bìng力lì攻gōng秦qín矣yǐ,然rán困kùn于yú險xiǎn阻zǔ而ér不bù能néng進jìn者zhě,豈qǐ勇yǒng力lì智zhì慧huì不bù足zú哉zāi?形xíng不bù利lì、勢shì不bù便biàn也yě。秦qín雖suī小xiǎo邑yì,伐fá并bìng大dài城chéng,得dé阨è塞sāi而ér守shǒu之zhī。諸zhū侯hóu起qǐ于yú匹pǐ夫fū,以yǐ利lì會huì,非fēi有yǒu素sù王wáng之zhī行xíng也yě。其qí交jiāo未wèi親qīn,其qí民mín未wèi附fù,名míng曰yuē亡wáng秦qín,其qí實shí利lì之zhī也yě。彼bǐ見jiàn秦qín阻zǔ之zhī難nán犯fàn,必bì退tuì師shī。案àn土tǔ息xī民mín以yǐ待dài其qí弊bì,收shōu弱ruò扶fú罷bà以yǐ令lìng大dà國guó之zhī君jūn,不bù患huàn不bù得dé意yì于yú海hǎi內(nèi)nèi。貴guì為wèi天tiān子zǐ,富fù有yǒu四sì海hǎi,而ér身shēn為wéi禽qín者zhě,救jiù敗bài非fēi也yě。
秦qín王wáng足zú己jǐ而ér不bù問wèn,遂suì過guò而ér不bù變biàn。二èr世shì受shòu之zhī,因yīn而ér不bù改gǎi,暴bào虐nüè以yǐ重zhòng禍huò。子zǐ嬰yīng孤gū立lì無wú親qīn,危wēi弱ruò無wú輔fǔ。三sān主zhǔ之zhī惑huò,終zhōng身shēn不bù悟wù,亡wáng不bù亦yì宜yí乎hū?當(dāng)dāng此cǐ時shí也yě,也yě非fēi無wú深shēn謀móu遠yuǎn慮lǜ知zhī化huà之zhī士shì也yě,然rán所suǒ以yǐ不bù敢gǎn盡jìn忠zhōng指zhǐ過guò者zhě,秦qín俗sú多duō忌jì諱huì之zhī禁jìn也yě,——忠zhōng言yán未wèi卒zú于yú口kǒu而ér身shēn糜mí沒méi矣yǐ。故gù使shǐ天tiān下xià之zhī士shì傾qīng耳ěr而ér聽tīng,重chóng足zú而ér立lì,闔hé口kǒu而ér不bù言yán。是shì以yǐ三sān主zhǔ失shī道dào,而ér忠zhōng臣chén不bù諫jiàn,智zhì士shì不bù謀móu也yě。天tiān下xià已yǐ亂luàn,奸jiān不bù上shàng聞wén,豈qǐ不bù悲bēi哉zāi!先xiān王wáng知zhī壅yōng蔽bì之zhī傷shāng國guó也yě,故gù置zhì公gōng卿qīng、大dài夫fū、士shì,以yǐ飾shì法fǎ設(shè)shè刑xíng而ér天tiān下xià治zhì。其qí強qiáng也yě,禁jìn暴bào誅zhū亂luàn而ér天tiān下xià服fú;其qí弱ruò也yě,王wáng霸bà征zhēng而ér諸zhū侯hóu從cóng;其qí削xuē也yě,內(nèi)nèi守shǒu外wài附fù而ér社shè稷jì存cún。故gù秦qín之zhī盛shèng也yě,繁fán法fǎ嚴(yán)yán刑xíng而ér天tiān下xià震zhèn;及jí其qí衰shuāi也yě,百bǎi姓xìng怨yuàn而ér海hǎi內(nèi)nèi叛pàn矣yǐ。故gù周zhōu王wáng序xù得dé其qí道dào,千qiān余yú載zài不bù絕jué;秦qín本běn末mò并bìng失shī,故gù不bù能néng長zhǎng。由yóu是shì觀guān之zhī,安ān危wēi之zhī統(tǒng)tǒng相xiāng去qù遠yuǎn矣yǐ。
鄙bǐ諺yàn曰yuē:“前qián事shì之zhī不bù忘wàng,后hòu事shì之zhī師shī也yě。”是shì以yǐ君jūn子zǐ為wèi國guó,觀guān之zhī上shàng古gǔ,驗yàn之zhī當(dāng)dāng世shì,參cān之zhī人rén事shì,察chá盛shèng衰shuāi之zhī理lǐ,審shěn權(quán)quán勢shì之zhī宜yí,去qù就jiù有yǒu序xù,變biàn化huà因yīn時shí,故gù曠kuàng日rì長cháng久jiǔ而ér社shè稷jì安ān矣yǐ。
翻譯:秦孝公占據(jù)肴山,函谷關(guān)那樣險固的地方(關(guān)隘),擁有雍州一帶那樣遼闊的地方,(秦國的)國君臣子牢固據(jù)守來(窺探)周王朝,(象卷席日子那樣卷起,象用布包一樣)有并吞天下,占領(lǐng)海內(nèi),控制全國的意圖,吞并八方的野心。在這時,商鞅輔佐秦孝公,在國內(nèi)建立法律制度,致力于耕種紡織,修造防守進攻的武器,對外實行連橫,來使諸侯各國相斗。于是秦國人毫不費力地取得了黃河以西的大片土地。
秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王繼承先輩的舊業(yè),沿襲前人留下的策略,向南占領(lǐng)了漢中,向西攻取了巴蜀一帶,向東割取了肥沃的土地,向北收取了險要的城池和地區(qū)。各諸侯國驚恐害怕,集會結(jié)盟來想方法削弱秦國,不惜珍貴的器物、貴重的寶貝、肥沃富饒的土地,來招納天下的志士能人,采用合縱的策略締結(jié)盟約,互相援助結(jié)為一個整體。在這個時期,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君,這四位君子,都既聰明智慧又忠誠守信,既寬厚道又友愛待人,既能尊敬能人,又能器重謀士,共同約為合縱,離散了秦國的連橫,聚集了韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山的力量。于是六國的謀士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫這一班人替他們謀劃;有齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅這一類人溝通他們的意見;有吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢這一些人統(tǒng)率他們的軍隊。他們曾經(jīng)憑著十倍大的土地,上百萬的軍隊,直逼函谷關(guān)去進攻秦國。秦國人敞開關(guān)口迎敵,九國的軍隊,徘徊著不敢前進。秦國沒有耕費一支箭,一個箭頭,可是天下的各諸侯國已經(jīng)十分困窘了。于是合縱解散盟約破壞,各國爭著割讓土地去賄賠秦國。秦國有充足的力量利用他們的弱點,追逐敗逃的軍隊,使無數(shù)尸體橫臥,流淌的血可以使盾牌漂浮起來;趁著有利的形勢和方便的條件,侵略諸侯各國,分割天下的土地。因而強國請求歸服,弱國前來朝拜。
傳到孝文王、莊襄王,他們在位的時間很短,國家沒有大事。 到了秦始皇,發(fā)揚六代祖先遺留下來的功業(yè),像揮動長鞭趕馬那樣來駕御天下,吞并了西周、東周,滅掉了諸侯國,登上了尊貴的皇位而統(tǒng)治全中國,用殘酷的刑罰來奴役天下的百姓,威勢震懾四海。向南方奪取了越族各部落的土地,把它改設(shè)為桂林郡和象郡;越族各部落的頭領(lǐng),俯首投降,聽眾秦國小官吏的擺布。秦始皇就派大將軍蒙恬在北方筑起長城守衛(wèi)邊防,擊退匈奴七百多里。胡人不敢到南方來牧馬,已亡六國的遺民不敢拿起武器仇雪恨。
于是秦始皇廢除古代帝王的治國方法,焚燒各學(xué)派的著作,企圖使百姓愚蠢糊涂;毀壞著名的城堡,殺害杰出的人物;收繳天下的兵器,集中到都城咸陽,銷熔這些刀箭,用它鑄造成十二個銅人,來削弱天下的老百姓。然后憑借華山作為城墻,就著黃河作為護城河,依靠億大高的華山,對著深不可測的黃河,把這作為堅固的屏障。優(yōu)秀的將領(lǐng),強勁有力的弓弩,把它險要的地方;忠實的臣子,精壯的士兵,投置了銳利的兵器,而誰敢把他怎么樣。天下已經(jīng)平定,秦始皇的心中以為函谷關(guān)中這樣堅固,象是千里的銅墻鐵壁,真是子子孫孫稱帝稱王的萬世不朽的基業(yè)。
秦始皇死后,遺留下來的威望還震懾著邊遠的地方。
然而陳涉是一個用破甕做窗戶,用繩子系門軸的窮苦人家的子弟,是一個耕田作奴隸的人,而且是一個被征調(diào)往漁陽守邊的人;他的才能比不上平常人,沒有孔子、墨子那樣的才能德行和陶朱、猗頓那樣的財富;他出身于軍隊之中,卻在田野里突然起義,率領(lǐng)疲憊困乏的士卒,帶領(lǐng)幾百人,轉(zhuǎn)過頭來,攻打秦朝;他們砍下樹木做武器,高舉竹竿當(dāng)旗幟,天下的百姓象云那樣集合攏來,象回聲那樣應(yīng)聲而起,擔(dān)著糧食,如影隨形體那樣緊緊跟著。肴山以東的英雄豪杰,于是一起行動起來就把秦朝的統(tǒng)治推翻了。
要說這時秦朝的統(tǒng)治力量,并沒有縮小減弱啊。雍州的土地,肴山函谷關(guān)的堅固險要,仍然象從前那樣啊。陳涉的地位,不比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山九國的君王尊貴;農(nóng)具木棍一類的東西,不比鉤戟長矛鋒利;被征發(fā)守衛(wèi)邊塞的戍卒,不比九國的軍隊強,深遠的謀劃,行軍作戰(zhàn)的策略,也不如從前的那些謀士。但是成功和失敗卻有不同,功績事業(yè)也恰恰相反。試拿肴山以東的各國與陳涉比比長短和大小,比較一下權(quán)勢和力量,那更不能相提并論了。但是秦國靠不大的地方,得到帝王的權(quán)勢,統(tǒng)轄八州,而使同等的六國來朝拜,已經(jīng)有了一百多年了;然后把天下作為家,把肴山函谷關(guān)作為內(nèi)宮;然而一個人發(fā)動起義,帝王基業(yè)就毀滅了,皇帝死在別人手里,被天下人譏笑,這是為什么呢?是由于沒有實施仁義,攻取天下守住天下的形勢就不同啊。
11、琵琶行并序原文及翻譯注音
《琵pí琶pá行xínɡ并bìnɡ序xù/琵pí琶pá引yǐn》
白bái居jū易yì〔唐tánɡ代dài〕
元yuán和hé十shí年nián,予yú左zuǒ遷qiān九jiǔ江jiānɡ郡jùn司sī馬mǎ。明mínɡ年nián秋qiū,送sònɡ客kè湓pén浦pǔ口kǒu,聞wén舟zhōu中zhōnɡ夜yè彈tán琵pí琶pá者zhě,聽tīnɡ其qí音yīn,錚zhēnɡ錚zhēnɡ然rán有yǒu京jīnɡ都dū聲shēnɡ。問wèn其qí人rén,本běn長chánɡ安ān倡chānɡ女nǚ,嘗chánɡ學(xué)xué琵pí琶pá于yú穆mù、曹cáo二èr善shàn才cái,年nián長zhǎnɡ色sè衰shuāi,委wěi身shēn為wéi賈ɡǔ人rén婦fù。遂suì命mìnɡ酒jiǔ,使shǐ快kuài彈tán數(shù)shù曲qǔ。曲qǔ罷bà憫mǐn然rán,自zì敘xù少shào小xiǎo時shí歡huān樂lè事shì,今jīn漂piāo淪lún憔qiáo悴cuì,轉(zhuǎn)zhuǎn徙xǐ于yú江jiānɡ湖hú間jiān。予yú出chū官ɡuān二èr年nián,恬tián然rán自zì安ān,感ɡǎn斯sī人rén言yán,是shì夕xī始shǐ覺jué有yǒu遷qiān謫zhé意yì。因yīn為wéi長chánɡ句jù,歌ɡē以yǐ贈zènɡ之zhī,凡fán六liù百bǎi一yī十shí六liù言yán,命mìnɡ曰yuē《琵pí琶pá行xínɡ》。
潯xún陽yánɡ江jiānɡ頭tóu夜yè送sònɡ客kè,楓fēnɡ葉yè荻dí花huā秋qiū瑟sè瑟sè。
主zhǔ人rén下xià馬mǎ客kè在zài船chuán,舉jǔ酒jiǔ欲yù飲yǐn無wú管ɡuǎn弦xián。
醉zuì不bù成chénɡ歡huān慘cǎn將jiānɡ別bié,別bié時shí茫mánɡ茫mánɡ江jiānɡ浸jìn月yuè。
忽hū聞wén水shuǐ上shànɡ琵pí琶pá聲shēnɡ,主zhǔ人rén忘wànɡ歸ɡuī客kè不bù發(fā)fā。
尋xún聲shēnɡ暗àn問wèn彈tán者zhě誰shuí,琵pí琶pá聲shēnɡ停tínɡ欲yù語yǔ遲chí。
移yí船chuán相xiānɡ近jìn邀yāo相xiānɡ見jiàn,添tiān酒jiǔ回huí燈dēnɡ重chónɡ開kāi宴yàn。
千qiān呼hū萬wàn喚huàn始shǐ出chū來lái,猶yóu抱bào琵pí琶pá半bàn遮zhē面miàn。
轉(zhuǎn)zhuàn軸zhóu撥bō弦xián三sān兩liǎnɡ聲shēnɡ,未wèi成chénɡ曲qǔ調(diào)diào先xiān有yǒu情qínɡ。
弦xián弦xián掩yǎn抑yì聲shēnɡ聲shēnɡ思sì,似sì訴sù平pínɡ生shēnɡ不bù得dé志zhì。
低dī眉méi信xìn手shǒu續(xù)xù續(xù)xù彈tán,說shuō盡jìn心xīn中zhōnɡ無wú限xiàn事shì。
輕qīnɡ攏lǒnɡ慢màn捻niǎn抹mò復(fù)fù挑tiǎo,初chū為wéi《霓ní裳chánɡ》后hòu《六liù幺yāo》。
大dà弦xián嘈cáo嘈cáo如rú急jí雨yǔ,小xiǎo弦xián切qiè切qiè如rú私sī語yǔ。
嘈cáo嘈cáo切qiè切qiè錯cuò雜zá彈tán,大dà珠zhū小xiǎo珠zhū落luò玉yù盤pán。
間jiàn關(guān)ɡuān鶯yīnɡ語yǔ花huā底dǐ滑huá,幽yōu咽yè泉quán流liú冰bīnɡ下xià難nán。
冰bīnɡ泉quán冷lěnɡ澀sè弦xián凝nínɡ絕jué,凝nínɡ絕jué不bù通tōnɡ聲shēnɡ暫zàn歇xiē。
別bié有yǒu幽yōu愁chóu暗àn恨hèn生shēnɡ,此cǐ時shí無wú聲shēnɡ勝shènɡ有yǒu聲shēnɡ。
銀yín瓶pínɡ乍zhà破pò水shuǐ漿jiānɡ迸bènɡ,鐵tiě騎jì突tū出chū刀dāo槍qiānɡ鳴mínɡ。
曲qǔ終zhōnɡ收shōu撥bō當(dāng)dānɡ心xīn畫huá,四sì弦xián一yì聲shēnɡ如rú裂liè帛bó。
東dōnɡ船chuán西xī舫fǎnɡ悄qiǎo無wú言yán,唯wéi見jiàn江jiānɡ心xīn秋qiū月yuè白bó。
沉chén吟yín放fànɡ撥bō插chā弦xián中zhōnɡ,整zhěnɡ頓dùn衣yī裳chánɡ起qǐ斂liǎn容rónɡ。
自zì言yán本běn是shì京jīnɡ城chénɡ女nǚ,家jiā在zài蝦há蟆má陵línɡ下xià住zhù。
十shí三sān學(xué)xué得dé琵pí琶pá成chénɡ,名mínɡ屬shǔ教jiào坊fānɡ第dì一yī部bù。
曲qǔ罷bà曾cénɡ教jiào善shàn才cái服fú,妝zhuānɡ成chénɡ每měi被bèi秋qiū娘niánɡ妒dù。
五wǔ陵línɡ年nián少shào爭zhēnɡ纏chán頭tóu,一yì曲qǔ紅hónɡ綃xiāo不bù知zhī數(shù)shù。
鈿diàn頭tóu銀yín篦bì擊jī節(jié)jié碎suì,血xuè色sè羅luó裙qún翻fān酒jiǔ污wū。
今jīn年nián歡huān笑xiào復(fù)fù明mínɡ年nián,秋qiū月yuè春chūn風(fēng)fēnɡ等děnɡ閑xián度dù。
弟dì走zǒu從cónɡ軍jūn阿ā姨yí死sǐ,暮mù去qù朝zhāo來lái顏yán色sè故ɡù。
門mén前qián冷lěnɡ落luò鞍ān馬mǎ稀xī,老lǎo大dà嫁jià作zuò商shānɡ人rén婦fù。
商shānɡ人rén重zhònɡ利lì輕qīnɡ別bié離lí,前qián月yuè浮fú梁liánɡ買mǎi茶chá去qù。
去qù來lái江jiānɡ口kǒu守shǒu空kōnɡ船chuán,繞rào船chuán月yuè明mínɡ江jiānɡ水shuǐ寒hán。
夜yè深shēn忽hū夢mènɡ少shào年nián事shì,夢mènɡ啼tí妝zhuānɡ淚lèi紅hónɡ闌lán干ɡān
我wǒ聞wén琵pí琶pá已yǐ嘆tàn息xī,又yòu聞wén此cǐ語yǔ重chónɡ唧jī唧jī。
同tónɡ是shì天tiān涯yá淪lún落luò人rén,相xiānɡ逢fénɡ何hé必bì曾cénɡ相xiānɡ識shí!
我wǒ從cónɡ去qù年nián辭cí帝dì京jīnɡ,謫zhé居jū臥wò病bìnɡ潯xún陽yánɡ城chénɡ。
潯xún陽yánɡ地dì僻pì無wú音yīn樂yuè,終zhōnɡ歲suì不bù聞wén絲sī竹zhú聲shēnɡ。
住zhù近jìn湓pén江jiānɡ地dì低dī濕shī,黃huánɡ蘆lú苦kǔ竹zhú繞rào宅zhái生shēnɡ。
其qí間jiān旦dàn暮mù聞wén何hé物wù?杜dù鵑juān啼tí血xiě猿yuán哀āi鳴mínɡ。
春chūn江jiānɡ花huā朝zhāo秋qiū月yuè夜yè,往wǎnɡ往wǎnɡ取qǔ酒jiǔ還huán獨dú傾qīnɡ。
豈qǐ無wú山shān歌ɡē與yǔ村cūn笛dí,嘔ōu啞yā嘲zhāo哳zhā難nán為wéi聽tīnɡ。
今jīn夜yè聞wén君jūn琵pí琶pá語yǔ,如rú聽tīnɡ仙xiān樂yuè耳ěr暫zàn明mínɡ。
莫mò辭cí更ɡènɡ坐zuò彈tán一yì曲qǔ,為wèi君jūn翻fān作zuò《琵pí琶pá行xínɡ》。
感ɡǎn我wǒ此cǐ言yán良liánɡ久jiǔ立lì,卻què坐zuò促cù弦xián弦xián轉(zhuǎn)zhuàn急jí。
凄qī凄qī不bú似sì向xiànɡ前qián聲shēnɡ,滿mǎn座zuò重chónɡ聞wén皆jiē掩yǎn泣qì。
座zuò中zhōnɡ泣qì下xià誰shuí最zuì多duō?江jiānɡ州zhōu司sī馬mǎ青qīnɡ衫shān濕shī。
12、歸園田居其一原文及翻譯注音
guī yuán tián jū qí yī
《歸園田居▪其一》
wèi jìn táo yuān míng
魏晉▪陶淵明
shǎo wú shì sú yùn ,xìng běn ài qiū shān 。
少無適俗韻,性本愛丘山。
wù luò chén wǎng zhōng ,yī qù sān shí nián 。
誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
jī niǎo liàn jiù lín ,chí yú sī gù yuān 。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
kāi huāng nán yě jì ,shǒu zhuō guī yuán tián 。
開荒南野際,守拙歸園田。
fāng zhái shí yú mǔ ,cǎo wū bā jiǔ jiān 。
方宅十余畝,草屋八九間。
yú liǔ yīn hòu yán ,táo lǐ luó táng qián 。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
ài ài yuǎn rén cūn ,yī yī xū lǐ yān 。
曖曖遠人村,依依墟里煙。
gǒu fèi shēn xiàng zhōng ,jī míng sāng shù diān 。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
hù tíng wú chén zá ,xū shì yǒu yú xián 。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。
jiǔ zài fán lóng lǐ ,fù dé fǎn zì rán 。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。
翻譯:年輕時就沒有適應(yīng)世俗的性格,生來就喜愛大自然的風(fēng)物。錯誤的陷落到仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間遠離田園已十余年。籠子里的鳥兒懷念以前生活的森林,池子里的魚兒思念原來嬉戲的深潭。我愿到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。榆樹柳樹成蔭遮蓋了后屋檐,桃樹李樹整齊的栽種在屋前。遠處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩著裊裊炊煙。
深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。庭院內(nèi)沒有沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑。久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。
13、過秦論原文及翻譯及注音
《過秦論》的全文翻譯:
秦孝公占據(jù)肴山,函谷關(guān)那樣險固的地方(關(guān)隘),擁有雍州一帶那樣遼闊的地方,(秦國的)國君臣子牢固據(jù)守來(窺探)周王朝,(象卷席日子那樣卷起,象用布包一樣)有并吞天下,占領(lǐng)海內(nèi),控制全國的意圖,吞并八方的野心。在這時,商鞅輔佐秦孝公,在國內(nèi)建立法律制度,致力于耕種紡織,修造防守進攻的武器,對外實行連橫,來使諸侯各國相斗。于是秦國人毫不費力地取得了黃河以西的大片土地。
秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王繼承先輩的舊業(yè),沿襲前人留下的策略,向南占領(lǐng)了漢中,向西攻取了巴蜀一帶,向東割取了肥沃的土地,向北收取了險要的城池和地區(qū)。各諸侯國驚恐害怕,集會結(jié)盟來想方法削弱秦國,不惜珍貴的器物、貴重的寶貝、肥沃富饒的土地,來招納天下的志士能人,采用合縱的策略締結(jié)盟約,互相援助結(jié)為一個整體。在這個時期,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君,這四位君子,都既聰明智慧又忠誠守信,既寬厚道又友愛待人,既能尊敬能人,又能器重謀士,共同約為合縱,離散了秦國的連橫,聚集了韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)。
《過秦論》拼音版:
qínxiàogōngjùxiáohánzhīgù,yōngyōngzhōuzhīdì,jūnchéngùshǒuyǐ
kuīzhōushì,yǒuxíjuǎntiānxià,bāojǔyǔnèi,nángkuòsìhǎizhīyì,bìngtūn
bāhuāngzhīxīn。dàngshìshíyě,shāngjūnzuǒzhī,nèilìfǎdù,wùgēngzhī,xiū
shǒuzhànzhījùwàiliánhéngérdòuzhūhóu。yúshìqínréngǒngshǒuérqǔxī
hézhīwài。
秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
xiàogōngjìméi,huìwénwǔzhāoxiāngménggùyè,yīnyícè,nánqǔhànzhōng,xījǔbāshǔ,dōnggēgāoyúzhīdì,běishōuyàohàizhījùn。zhūhóukǒngjù,huìméngérmóuruòqín,bùàizhēnqìzhòngbǎoféiráozhīdì,yǐzhìtiān
xiàzhīshì,hécóngdìjiāo,xiāngyǔwéiyī。dāngcǐzhīshí,qíyǒumèngcháng,zhàoyǒupíngyuán,chǔyǒuchūnshēn,wèiyǒuxìnlíng。cǐsìjūnzhě,jiēmíngzhìérzhōngxìn,kuānhòuéràirén,zūnxiánérzhòngshì,yuēcónglíhéngjiānhánwèiyànchǔqízhàosòngwèizhōngshānzhīzhòngyúshìliùguózhīshìyǒuníngyuèxúshàngsūqíndùhèzhīshǔwèizhīmóu,qímíngzhōuzuìchénzhěnzhàohuálóuhuǎndíjǐngsūlìlèyìzhītútōngqíyì,wúqǐsūnbìndàituóníliángwángliàotiánjìliánpōzhàoshēzhīlúnzhìqíbīng。chángyǐshíbèizhīdì,bǎiwànzhīzhòng,kòuguānérgōngqín。qínrénkāiguānyándí,jiǔguózhīshī,qūnxúnérbùgǎnjìn。qínwúwángshǐyízúzhīfèi,értiānxiàzhūhóuyǐkùnyǐ。yúshìcóngsànyuēbài,zhēnggēdìérlùqín。qínyǒuyúlìérzhìqíbì,zhuīwángzhúběi,fúshībǎiwàn,liúxiěpiāolǔ。yīnlìchéngbiàn,zǎigētiānxià,fēnlièshānhé。qiángguóqǐngfú,ruòguórùcháo。yánjíxiàowénwángzhuāngxiāngwáng,xiǎngguózhīrìqiǎn,guójiāwúshì。
孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當(dāng)此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關(guān)而攻秦。秦人開關(guān)延敵,九國之師,逡巡而不敢進。秦?zé)o亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,分裂山河。強國請服,弱國入朝。延及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。
jízhìshǐhuáng,fènliùshìzhīyúliè,zhènchángcèéryùyǔnèi,tūnèrzhōuérwángzhūhóu,lǚzhìzūnérzhìliùhé,zhíqiāopūérbiānchītiānxià,wēizhènsìhǎi。nánqǔbǎiyuèzhīdì,yǐwéiguìlínxiàngjùnbǎiyuèzhījūn,fǔshǒuxìjǐng wěimìngxiàlnǎishǐméngtiánběizhùchángchéngérshǒufān,líquèxiōngnúqībǎiyúlǐhúrénbùgǎnnánxiàérmùmǎ,shìbùgǎnwāngōngérbàoyuàn。yúshìfèixiānwángzhīdào,fénbǎijiāzhīyán,yǐyúqiánshǒuhuīmíngchéng,shāháojié,shōutiānxiàzhībīng,jùzhīxiányáng,xiāofēngdí,zhùyǐwéijīnrénshíèr,yǐruòtiānxiàzhīmín。ránhòujiànhuáwéichéng,yīnhéwèichí,jùyìzhàngzhīchéng,línbùcèzhīyuān,yǐwéigù。liángjiàngjìnnǔshǒuyàohàizhīchù,xìnchénjīngzúchénlìbīngérshuíhé。tiānxiàyǐdìng,shǐhuángzhīxīn,zìyǐwéiguānzhōngzhīgù,jīnchéngqiānlǐ,zǐsūndìwángwànshìzhīyèyě。
及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰,收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。
shǐhuángjìméiyúwēizhènyúshūsúránchénshèwèngyǒushéngshūzhīzǐmánglìzhīrénérqiānxǐzhītúyěcáinéngbùjízhōngrén,fēiyǒuzhòngnímòdízhīxián,táozhūyīdùnzhīfùnièzúhángwǔzhījiān,érjuéqǐqiānmòzhīzhōng,lǜpíbìzhīzú,jiāngshùbǎizhīzhòng,zhuǎnérgōngqín,zhǎnmùwèibīng,jiēgānwèiqí,tiānxiàyúnjíxiǎngyìng,yíngliángérjǐngcóng。shāndōngháojùnsuìbìngqǐérwángqínzúyǐ。
始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。
qiěfútiānxiàfēixiǎoruòyě,yōngzhōuzhīdì,xiáohánzhīgù,zìruòyě。chénshèzhīwèifēizūnyúqíchǔyànzhàohánwèisòngwèizhōngshānzhījūnyěchúyōujíjīn,fēixiānyúgōujǐzhǎngshāyězhéshùzhīzhòng,fēikàngyújiǔguózhīshīyěshēnmóuyuǎnlǜ,xíngjūnyòngbīngzhīdào,fēijíxiàngshízhīshìyě。ránérchéngbàiyìbiàn,gōngyèxiāngfǎn,héyě?shìshǐshāndōngzhīguóyǔchénshèdùchángxiédà,bǐquánliànglì,zébùkětóngniánéryǔyǐ。ránqínyǐqūqūzhīdì,zhìwànshèngzhīshì,xùbāzhōuércháotóngliè,bǎiyǒuyúniányǐránhòuyǐliùhéwéijiā,xiáohánwèigōngyīfūzuònánérqīmiàohuī,shēnsǐrénshǒu,wèitiānxiàxiàozhě,héyě?rényìbùshīérgōngshǒuzhī
shìyìyě。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及向時之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。
14、雨霖鈴翻譯及原文
雨霖鈴·秋別
柳永〔宋代〕
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?(好景一作:美景)
譯文
秋蟬的叫聲凄涼而急促,傍晚時分,面對著長亭,驟雨剛停。在京都郊外設(shè)帳餞行,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著對方的手含著淚對視,哽咽的說不出話來。想到這一去路途遙遠,千里煙波渺茫,傍晚的云霧籠罩著天空,深厚廣闊,不知盡頭。
自古以來,多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清、凄涼的秋天!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢??
15、雨霖鈴寒蟬凄切原文及翻譯
雨霖鈴·寒蟬凄切
【作者】柳永 【朝代】宋譯文對照
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?
柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》譯文:
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想今后就是春花秋月、良辰美景,對我也如同虛設(shè)。縱然有千萬種蜜意柔情,又能向誰去傾吐呢?
16、將進酒注音原文及翻譯
qiāng jìn jiǔ libai
將 進 酒 李白
jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái,bēn líu dào haǐ bú fù huí
君 不 見 黃 河 之 水 天 上 來,奔 流 到 海 不 復(fù) 回。
jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà ,zhāo rú qīng sī mù chéng xuě
君 不 見 高 堂 明 鏡 悲 白 發(fā), 朝 如 青 絲 暮 成 雪。
rén shēng dé yì xū jìn huān ,mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè
人 生 得 意 須 盡 歡, 莫 使 金 樽 空 對 月。
tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng ,qiān jīn sàn jìn huán fù lái
天 生 我 材 必 有 用, 千 金 散 盡 還 復(fù) 來。
pēng yáng zaǐ niú qǐe wéi lè ,huì xū yì yǐn sān bǎi bēi
烹 羊 宰 牛 且 為 樂,會 須 一 飲 三 百 杯。
cén fū zǐ ,dān qīu shēng ,qiāng jìn jǐu ,bēi mò tíng
岑 夫 子,丹 丘 生, 將 進 酒, 杯 莫 停。
yǔ jūn gē yì qǔ ,qǐng jūn wèi wǒ qīng ěr tīng
與 君 歌 一 曲, 請 君 為 我 傾 耳 聽。
zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì ,dàn yuàn cháng zuì bù fù xǐng
鐘 鼓 饌 玉 不 足 貴, 但 愿 長 醉 不 復(fù) 醒。
gǔ lái shèng xián jiē jì mò ,wéi yǒu yǐn zhě liú qí míng
古 來 圣 賢 皆 寂 寞, 惟 有 飲 者 留 其 名。
chén wáng xī shī yàn píng lè ,dǒu jǐu shī qiān zì huān nǜe
陳 王 昔 時 宴 平 樂,斗 酒 十 千 恣 歡 謔。
zhǔ rén hé wèi yán shǎo qián ,jīng xū gū qǔ duì jūn zhuó
主 人 何 為 言 少 錢, 徑 須 沽 取 對 君 酌。
wǔ huā mǎ ,qiān jīn qíu
五 花 馬, 千 金 裘,
hū ér jiāng chū huàn měi jiǔ ,yǔ ěr tóng xiāo wàn gǔ chóu
呼 兒 將 出 換 美 酒,與 爾 同 銷 萬 古 愁。
譯文
你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,
波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。
你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā),
年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。
人生得意之時應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,
莫要讓這金杯無酒空對明月。
每個人只要生下來就必有用處,
黃金千兩一揮而盡還能夠再來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,
一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!別停下杯子。
我為你們高歌一曲,
請你們都來側(cè)耳傾聽:
鐘鳴饌食的豪華生活有何珍貴,
只希望長駐醉鄉(xiāng)不再清醒。
自古以來圣賢這兩種酒是寂寞的,
只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)樂平關(guān)你可知道,
斗酒萬錢也豪飲賓主盡情歡樂。
主人呀,你為何說我的錢不多?
你只管端出酒來讓我喝。
五花千里馬,千金狐皮裘,
快叫那侍兒拿去換美酒,
我和你們共同消解這萬古愁!
17、赤壁賦注音原文及翻譯
《赤壁賦》注音:
rén xū zhī qiū , qī yuè jì wàng , sū zǐ yǔ kè fàn zhōu yóu yú chì bì zhī xià 。 qīng fēng xú lái , shuǐ bō bù xīng 。 jǔ jiǔ zhǔ kè , sòng míng yuè zhī shī , gē yǎo tiǎo zhī zhāng 。 shǎo yān , yuè chū yú dōng shān zhī shàng , pái huái yú dǒu niú zhī jiān 。 bái lù héng jiāng , shuǐ guāng jiē tiān 。 zòng yī wěi zhī suǒ rú , líng wàn qǐng zhī máng rán 。 hào hào hū rú píng xū yù fēng , ér bù zhī qí suǒ zhǐ ; piāo piāo hū rú yí shì dú lì , yǔ huà ér dēng xiān 。
yú shì yǐn jiǔ lè shèn , kòu xián ér gē zhī 。 gē yuē :“ guì zhào xī lán jiǎng , jī kōng míng xī sù liú guāng 。 miǎo miǎo xī yǔ huái , wàng měi rén xī tiān yī fāng 。” kè yǒu chuī dòng xiāo zhě , yǐ gē ér hè zhī 。 qí shēng wū wū rán , rú yuàn rú mù , rú qì rú sù , yú yīn niǎo niǎo , bù jué rú lǚ 。 wǔ yōu hè zhī qián jiāo , qì gū zhōu zhī lí fù 。
sū zǐ qiǎo rán , zhèng jīn wēi zuò ér wèn kè yuē :“ hé wéi qí rán yě ?” kè yuē :“ yuè míng xīng xī , wū què nán fēi , cǐ fēi cáo mèng dé zhī shī hū ? xī wàng xià kǒu , dōng wàng wǔ chāng , shān chuān xiāng miào , yù hū cāng cāng , cǐ fēi mèng dé zhī kùn yú zhōu láng zhě hū ? fāng qí pò jīng zhōu , xià jiāng líng , shùn liú ér dōng yě , zhú lú qiān lǐ , jīng qí bì kōng , shī jiǔ lín jiāng , héng shuò fù shī , gù yī shì zhī xióng yě , ér jīn ān zài zāi ? kuàng wú yǔ zǐ yú qiáo yú jiāng zhǔ zhī shàng , lǚ yú xiā ér yǒu mí lù , jià yī yè zhī piān zhōu , jǔ páo zūn yǐ xiāng zhǔ 。 jì fú yóu yú tiān dì , miǎo cāng hǎi zhī yī sù 。 āi wú shēng zhī xū yú , xiàn cháng jiāng zhī wú qióng 。 xié fēi xiān yǐ áo yóu , bào míng yuè ér cháng zhōng 。 zhī bù kě hū zhòu dé , tuō yí xiǎng yú bēi fēng 。”
sū zǐ yuē :“ kè yì zhī fū shuǐ yǔ yuè hū ? shì zhě rú sī , ér wèi cháng wǎng yě ; yíng xū zhě rú bǐ , ér zú mò xiāo zhǎng yě 。 gài jiāng zì qí biàn zhě ér guān zhī , zé tiān dì céng bù néng yǐ yī shùn ; zì qí bù biàn zhě ér guān zhī , zé wù yǔ wǒ jiē wú jìn yě , ér yòu hé xiàn hū ! qiě fú tiān dì zhī jiān , wù gè yǒu zhǔ , gǒu fēi wú zhī suǒ yǒu , suī yī háo ér mò qǔ 。 wéi jiāng shàng zhī qīng fēng , yǔ shān jiān zhī míng yuè , ěr dé zhī ér wéi shēng , mù yù zhī ér chéng sè , qǔ zhī wú jìn , yòng zhī bù jié , shì zào wù zhě zhī wú jìn cáng yě , ér wú yǔ zǐ zhī suǒ gòng shì 。”
kè xǐ ér xiào , xǐ zhǎn gèng zhuó 。 yáo hé jì jìn , bēi pán láng jí 。 xiāng yǔ zhěn jiè hū zhōu zhōng , bù zhī dōng fāng zhī jì bái 。
《赤壁賦》翻譯:
壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不一會兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間緩步徐行。白茫茫的霧氣橫貫江面,水光連著天際。放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過茫茫的江面。浩浩淼淼好像乘風(fēng)凌空而行,并不知道到哪里才會停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進入仙境。
在這時喝酒喝得非常高興,敲著船邊唱起歌來。歌中唱道:“桂木船棹啊香蘭船槳,擊打著月光下的清波,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思啊悠遠茫茫,眺望美人啊,卻在天的另一方。”有會吹洞簫的客人,配著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫的聲音嗚嗚咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩,像細絲一樣連續(xù)不斷。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦為之飲泣。
我的神色也愁慘起來,整好衣襟坐端正,向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”
客人回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?這里向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,目力所及,一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船首尾相連延綿千里,旗子將天空全都蔽住,面對大江斟酒,橫執(zhí)長矛吟詩,本來是當(dāng)世的一位英雄人物,然而現(xiàn)在又在哪里呢?何況我與你在江中的小洲打漁砍柴,以魚蝦為侶,以麋鹿為友,在江上駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小。唉,哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,不由羨慕長江的沒有窮盡。想要攜同仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道這些終究不能實現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了。”
我問道:“你可也知道這水與月?時間流逝就像這水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,終究沒有增減。可見,從事物易變的一面看來,那么天地間萬事萬物時刻在變動,連一眨眼的工夫都不停止;而從事物不變的一面看來,萬物同我們來說都是永恒的,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,萬物各有主宰者,若不是自己應(yīng)該擁有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,聽到便成了聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,感受這些也不會有竭盡的憂慮。這是大自然恩賜的沒有窮盡的寶藏,我和你可以共同享受。”
客人高興地笑了,洗凈酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕著墊著睡在船上,不知不覺東方已經(jīng)露出白色的曙光。
《赤壁賦》原文:
壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。”
蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。”
客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。
18、將進酒陸游注音原文及翻譯
1、將進酒原文:作者:李白。
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
2、白話譯文:你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向大海不回還。你可見高堂明鏡中蒼蒼白發(fā),早上滿頭青絲晚上就如白雪。人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到。
煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側(cè)耳細細傾聽。鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠沉醉酒中不愿清醒。
圣者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。當(dāng)年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。主人你為什么說錢已經(jīng)不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的雨霖铃原文及翻译注音的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: js 自定义类Android吐司提示框
- 下一篇: 一磅是多少斤