王戎不取道旁李翻译和原文
王戎不取道旁李翻譯和原文是為您推薦的內容,希望對您的學習工作帶來幫助。
1、王戎不取道旁李翻譯和原文
《王戎不取道旁李》翻譯:
王戎七歲的時候,曾經和許多孩子一起出去玩耍。他們看見道路旁邊的李樹上有許多成熟的李子,把枝頭都壓彎了。大家爭著跑過去摘李子,只有王戎不動。大家問他,他回答說:“李子樹在路邊竟然還有那么多的果子,這一定是苦李子。”大家摘下來一嘗,的確如此。
《王戎不取道旁李》原文:
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。
《王戎不取道旁李》課文主題:
本文講了王戎和其他孩子在路邊看到李樹上有很多李子,其他孩子爭著跑過去摘李子,王戎卻認為這必是苦李,結果不出王戎所料的故事。本文表達了作者對王戎觀察仔細,善于思考,準確推理判斷的贊賞之情。這篇文言文告訴我們要仔細觀察,善于思考,善于根據有關現象進行推理判斷,凡事都要多動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。不犯不必要的錯誤,少走彎路,明白天下沒有免費的午餐。
2、王戎不取道旁李翻譯
王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實累累,壓得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐后地奔過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他為什么(不去摘李子),王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。
《世說新語》是南朝宋時所作的文言志人小說集,是魏晉南北朝時期"筆記小說"的代表作,坊間基本上認為由南朝宋劉義慶所撰寫,也有稱是由劉義慶所組織門客編寫。又名《世說》。 其內容主要是記載東漢后期到魏晉期間一些名士的言行與軼事。通行本6卷36篇。有梁劉孝標注本。
3、王戎不取道旁李翻譯意思
《王戎不取道旁李》原文
2 《王戎不取道旁李》譯文
3 注釋
王戎不取道旁李原文翻譯及注釋
王戎不取道旁李出自《世說新語·雅量》,下面小編為大家整理了王戎不取道旁李翻譯及原文,
希望對語文學習有所幫助,供參考。
王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:
“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之信然。
王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實累累,多得樹枝都彎下去
了,許多孩子都爭先恐后地奔過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他為什么不去摘李子,王戎
回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。
王戎:西晉瑯琊(今屬山東)人,自幼聰明過人,為“竹林七賢”之一,官至尚書令,司徒。
嘗:曾經。
諸:眾多。
游:嬉戲玩耍。
子:李子。
4、王戎不取道旁李翻譯簡短
1、譯文
王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實累累,壓得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐后地奔過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他為什么(不去摘李子),王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。
2、原文
王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之信然。
5、王戎不取道旁李翻譯10字
原文:
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。
譯文:
王戎七歲的時候,曾經和許多孩子一起出去玩耍。他們看見道路旁邊的李樹上有許多成熟的李子,把枝頭都壓彎了。大家爭著跑過去摘李子,只有王戎不動。大家問他,他回答說:“李子樹在路邊竟然還有那么多的果子,這一定是苦李子。”大家摘下來一嘗,的確如此。
注釋:
王戎:西晉瑯琊(今屬山東)人,自幼聰明過人,為“竹林七賢”之一,官至尚書令,司徒。
嘗:曾經。
諸:眾多。
游:嬉戲玩耍。
子:李子。
折枝:壓彎樹枝。
競:爭相地跑過去。競:爭逐。
走:跑。
唯:只有。
信然:的確如此。
《王戎不取道旁李》出自南朝劉義慶《世說新語·雅量》。
6、王戎不取道旁李課文原文
原文:
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。
譯文:
王戎七歲的時候,曾經和許多孩子一起出去玩耍。他們看見道路旁邊的李樹上有許多成熟的李子,把枝頭都壓彎了。大家爭著跑過去摘李子,只有王戎不動。大家問他,他回答說:“李子樹在路邊竟然還有那么多的果子,這一定是苦李子。”大家摘下來一嘗,的確如此。
注釋:
王戎:西晉瑯琊(今屬山東)人,自幼聰明過人,為“竹林七賢”之一,官至尚書令,司徒。
嘗:曾經。
諸:眾多。
游:嬉戲玩耍。
子:李子。
折枝:壓彎樹枝。
競:爭相地跑過去。競:爭逐。
走:跑。
唯:只有。
信然:的確如此。
《王戎不取道旁李》告訴我們的道理是:遇事要多多分析,不要盲從,仔細觀察,善于思考,能根據有關現象進行推理判斷,不犯沒有必要的錯誤,少走歪路。
7、王戎不取道旁李原文
《王戎不取道旁李》出自南朝劉義慶《世說新語·雅量》。
原文
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:"樹在道邊而多子,此必苦李。"取之,信然。
譯文
王戎七歲的時候,曾經和許多孩子一起出去玩耍。他們看見道路旁的邊李樹上有許多成熟的李子,把枝頭都壓彎了。大家爭著跑過去摘李子,只有王戎不動,大家問他,他回答說:"李子樹在路邊竟然還有那么多的果,這一定是苦李子。"大家摘下來一嘗,的確如此。
8、王戎不取道旁李全文翻譯
《王戎不取道旁李》的翻譯:
王戎七歲時,曾與許多小孩一起游玩。他們看見道路旁的李樹上果實累累,多得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐后地跑過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。
《王戎不取道旁李》出自南朝劉義慶《世說新語·雅量》,原文如下:
王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之信然。
作者簡介:
劉義慶,彭城(今江蘇徐州)人,南朝宋文學家。宋宗室,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。自幼才華出眾,愛好文學,著有《徐州先賢傳》10卷、《典敘》《世說》10卷、《集林》200卷、《幽明錄》20卷、《宣驗記》13卷、《小說》10卷, 有《宋臨川王劉義慶集》8卷。
寫作背景:
劉義慶《世說新語》的編纂時間大約在公元439年至440年劉義慶任江州刺史期間,這兩年間有兩件事情值得注意。一是元嘉十六年劉義慶在擔任江州刺史時招攬了許多文人,“太尉袁淑,文冠當時,義慶在江州,請為衛軍咨議參軍;其余吳郡陸展、東海何長瑜、鮑照等,并為辭章之美,引為佐史國臣”,按照《世說新語》一書成于劉義慶及其門客眾手的說法,這是《世說新語》編纂的恰當時機;二是元嘉十七年劉義慶調任南兗州刺史,前來接任他江州刺史職位的正是遭到貶斥、被解除司徒錄尚書事要職的劉義康。兄弟二人在江州見面后的悲慟情緒受到文帝劉義隆的責怪。這些都與劉義慶對處境危難并因此尋求在魏晉文人的精神氣質中得到化解和超脫,因而與編纂《世說新語》一書緊密相關。
本文中心思想:
《王戎不取道旁李》告訴我們的道理是:遇事要多多分析,不要盲從,仔細觀察,善于思考,能根據有關現象進行推理判斷,不犯沒有必要的錯誤,少走歪路。
寫作特色:
1、作者不是直接寫王戎的聰明,而是先寫別的小孩“競走取之”,再過寫“唯戎不動”,這是一種對比的寫作手法,反襯了王戎的聰明過人。
人物形象分析:
1、王戎
王戎是一個非常善于思考的小朋友,在7歲的時候就能夠通過觀察得出結論,天資聰穎;他非常有領導才能,因為他的話令別人信服了,說明他從小就是個非常善于表達的人;在道路旁的李子不應該隨便采摘,說明他也是個品德高尚的人。
閱讀理解題:
1、讀了這篇文章,你的啟示是:( )
A.無論在什么情況下,都要學會先人后己。
B.不是自己的東西,不要隨便去拿取。
C.無論做什么事,都要學會觀察,善于思考。
答案:C。
2、王戎“看道邊李樹多子折枝”,此時,他會想些什么?(用文中的話回答)
答案:樹在道邊而多子,此必苦李。
3、王戎與諸小兒想比有哪些過人之處?(多項選擇)
A.仔細觀察;B.善于根據有關現象進行推理判斷。
C.會對腦筋;D.先人后己,懂得謙讓。
答案:ABC。
4、說說為什么“樹在道邊而多子,此必苦李”?
答案:李子樹長在路邊,過往的行人比較多,如果李子是甜的,早被路人摘光了,不可能多子折枝,因此,只有一種可能,這是苦李。
9、王戎不取道旁李原文課文
《王戎不取道旁李》文言文翻譯:
王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起嬉戲玩耍。他們看見路邊李子樹上果實累累,把樹枝都壓彎了。許多孩子都爭先恐后地跑過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。
《王戎不取道旁李》原文:
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。
10、王戎不取道旁李文言文翻譯和道理
1、《王戎不取道旁李》告訴人們的道理是要仔細觀察,善于思考,善于根據有關現象進行推理判斷,避免不必要的錯誤,少走歪路,明白天下沒有免費的午餐。
2、擴展資料:《王戎不取道旁李》出自南朝劉義慶《世說新語·雅量》。
3、其內容主要是記載東漢后期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出于傳聞,不是都符合史實。
4、此書中相當多的篇幅雜采眾書而成。如《規箴》《賢媛》等篇所載個別西漢人物的故事,采自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自于前人的記載。
11、王戎不取道旁李500字翻譯
王戎七歲的時候曾經(有一次)和多個小孩子游玩,看見路邊的李子樹有好多果實,枝斷了,許多小孩爭相奔跑去摘那些果實。只有王戎不動。人們問他(為什么),(他)回答說:“(李)樹長在路邊卻有許多果實,這必定是(一棵)苦味李子。”摘取果實(品嘗)確實是這樣的。
這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善于動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。文章最后講“取之信然”說明他的推理是正確的,他是一個聰明的孩子。
這個故事告訴我們在生活中要善于觀察,善于思考。
12、王戎不取道旁李300字翻譯
1、這是這篇文章的原文,我來給大家解釋一下吧,王戎是一個七歲的小孩兒,他有一次和其他的孩子們一起出去游玩,看見道路旁邊有一顆李子樹,碩果累累,每一棵樹上的李子都把樹枝給壓彎了,這些孩子們看到了這些紫色的李子,立刻跑過去想要摘李子吃,但是只有王戎這個七歲的小孩沒有動,別人問他為什么不去吃李子呢?他卻特別淡定地回答道說:長在道路兩旁的樹李子有這么多,這個李子一定是苦的,否則絕對不會剩下這么多的李子,那些跑過去的孩子們摘了一個李子,嘗了一口,發現這個謝禮的的確是苦的。
2、雖然這個典故已經無從考證,也無法保證那個故事的真實性,但是他卻告訴了我們一個很真實的道理,放在顯而易見的地方上的,看起來很好的東西,這個東西很可能不好,因為如果說是真正的好東西的話,早已經被別人拿走了。就跟這棵李子樹一樣,如果這棵李子樹長出來的李子是甜的話,那么在他剛要成熟的時候,就一定有很多的路人去摘,是如果這棵李子樹上長的李子不好吃的話,那么在路邊的這棵樹長多少李子也不會有人去吃,除非這些人是真正的災民難民。
13、王戎不取道旁李的意思翻譯
理解詩意:
王戎七歲,嘗與諸小兒游。
意思:王戎七歲的時候,和一些小朋友們一道玩耍。
看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。
意思:看見路邊有株李樹,結了很多李子,壓得樹枝都彎下去了。那些小朋友都爭先恐后地跑去摘,只有王戎沒有動。
先恐后地跑去摘,只有王戎沒有動。
人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”
意思:王戎告訴小朋友如果李樹長在路邊而且長滿樹的話,那肯定是很苦的李子。
取之信然。
摘來一嘗,果然是這樣。
啟示:首先要善于觀察,對事物有強烈的好奇心,且有豐富的想象力;其次觀察事物時要善于動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷,從而得出正確的結論。
14、王戎不取道旁李20字翻譯
1、譯文
王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實累累,壓得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐后地奔過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他為什么(不去摘李子),王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。
2、原文
王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之信然。
15、王戎不取道旁李400字翻譯
王戎是一個七歲的小孩兒,他有一次和其他的孩子們一起出去游玩,看見道路旁邊有一顆李子樹,碩果累累,每一棵樹上的李子都把樹枝給壓彎了,這些孩子們看到了這些紫色的李子,立刻跑過去想要摘李子吃,但是只有王戎這個七歲的小孩沒有動,別人問他為什么不去吃李子呢?他卻特別淡定地回答道說:長在道路兩旁的樹李子有這么多,這個李子一定是苦的,否則絕對不會剩下這么多的李子,那些跑過去的孩子們摘了一個李子,嘗了一口,發現這個謝禮的的確是苦的。
16、王戎不取道旁李文言文翻譯
《王戎不取道旁李》的意思是王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實累累,多得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐后地奔過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。
原文:王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。
《王戎不取道旁李》出自南朝劉義慶《世說新語·雅量》。“道旁苦李”一成語便出于此,也做“路邊苦李”,意義相同。王戎是西晉瑯琊(今屬山東)人,自幼聰明過人,為“竹林七賢”之一,官至尚書令,司徒。
17、王戎不取道旁李生字和詞語
《王戎不取道旁李》生字組詞如下:
戎:róng(戎機、戎裝、戎馬)
嘗:cháng(未嘗、何嘗、嘗試)
諸:zhū(諸位、諸君、諸侯)
競:jìng(競爭、競賽、競技)
唯:wéi(唯一、唯恐、唯獨)
多音字:
看:kàn(看見)kān(看護
折:zhē(折騰)zhé(打折)shé(折本)
原文:
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。
譯文:
王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起嬉戲玩耍。他們看見路邊李子樹上果實累累,把樹枝都壓彎了。許多孩子都爭先恐后地跑過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。
18、王戎不取道旁李啟示和道理
《王戎不取道旁李》啟示:告訴我們要仔細觀察,善于思考,善于根據有關現象進行推理判斷,避免不必要的錯誤,少走歪路,明白天下沒有免費的午餐。
《王戎不取道旁李》:王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動,人問之,答 曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。(《世說新語》)
譯文:王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實累累,壓得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐后地奔過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他為什么(不去摘李子),王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,的確如此。
總結
以上是生活随笔為你收集整理的王戎不取道旁李翻译和原文的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 数据挖掘原理与算法_技术分享|大数据挖掘
- 下一篇: mfc中怎么集成文件_怎么把几个pdf合