【EXLIBRIS】随笔记 009
隨 筆 記 <九>?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Phoenician是商業(yè)人(commercial),他們位于北非的都城迦太基(Carthage)是第一個商業(yè)城市,他們也是第一個教希臘人寫作文字的人民。
Greek從Phoenician那里學(xué)到作字之法,這在前面提到過;又從埃及人那里得到書的概念。Greek的字母在公元前8世紀(jì)即已構(gòu)成,且文字的教育在公元前5世紀(jì)已盛行,那時Chios島上已有學(xué)校,一般人都以不能識字或?qū)懽?#xff08;cannot read or write)為恥,不過那時的文字教育僅以能記帳通信為足,仍未能脫離實(shí)用階段,書籍寫作或誦讀的習(xí)慣尚未養(yǎng)成。
Alexandria繼Athens成為Greece的文化之邦,在Alexandria的圖書館里有70萬本希臘書籍,但在公元前48年被Julius Caesar燒去一部分,vandal啊,不是嗎?
智慧的增加,人們要答復(fù)的問題也越來越多,當(dāng)古代的人回答這些問題時,他們相信一切事物都是有靈魂的(animism),Herodotus告訴我們Egyptian以火為獸,以風(fēng)為人etc.。Andrew Lang[1]說:“在野蠻人看來,天空、太陽、海洋及風(fēng)不僅是人類而且是野蠻人。”由于有這種觀念,古代的人所能答復(fù)的宇宙問題便很自然地取了故事或所謂神話的形式。
實(shí)際上早在文字之前,希臘的游吟詩人(Bard)便開始四處游蕩,背誦些Homer史詩一類的東西。詩歌的起源的確是在文字之前,許多民歌到現(xiàn)在還有許多農(nóng)民在唱著。民歌Ballad一詞來自古法語的動詞baller,意為跳舞(ballet和ball也是這相同的詞源),可知ballads原來是舞者所唱的歌,文辭隨了動作。這些最初的文學(xué)資料都絕對是屬于民眾的,更多是口頭的,這要等到后來才被記錄下來,e.g. Beowulf。
中國的文字自古至今遷變甚少,因作家多追慕古人,文句便多有因襲,因此遂與口語日益不同,見當(dāng)時的白話本便可以看出。直到20世紀(jì)初才慢慢言文合而為一,基本相似了。
其實(shí)口語/口承語言與民俗等有諸多聯(lián)系。語言是人類最本質(zhì)的文化特征。語言現(xiàn)象和人類文化現(xiàn)象存在著天然的密切聯(lián)系,因而它自然與人類歷史發(fā)展中廣泛的民俗現(xiàn)象結(jié)成了親密的伴旅。作為各民族人們交流思想感情的工具,語言無疑是民俗傳承的工具,而作為一種特殊的社會現(xiàn)象,語言本身又是一種重要的民俗事象;作為各民族圖解世界的一種文化符號,語言的力量更在各種民俗信仰中淋漓盡致地體現(xiàn)出來。正因?yàn)槿绱?#xff0c;當(dāng)民俗的研究在人類思想史上首次被提上議事日程時,民俗(folk-lore)這個概念的初始語義正是口傳的文學(xué)或傳統(tǒng)的故事。語言可以說是民俗的基本視域(basic view)、靈魂(soul)、索引(index)、心理鏡像(mirror/reflection)。
由于語言與民俗存在意義上的密切聯(lián)系,民俗研究往往以語言研究為其發(fā)端。西方早期的神話學(xué)(Mythology)研究認(rèn)為:任何民族在形成自己的文學(xué)語言之前都經(jīng)歷了一個“神話時代”。在這個時代,每一個詞在一定意義上都是一則myth;由此形成一種“神話世界觀”,e.g. 我們說東方破曉,朝陽升起,而古代詩人卻只能這樣想和這樣說:太陽愛著黎明,擁抱著黎明。語言是animism的民俗信仰中將人類與神靈聯(lián)系起來的基本紐帶[2]。
“言為心聲”,在一個地方的民俗心理中,“言”往往不僅僅是心之聲,而且直接參與心理活動,作用于心理活動,作用于心理現(xiàn)實(shí),e.g. 以諧音求吉利的例子就舉不勝舉,反之,避諱的禁忌也有很多。前者希冀通過語言來溝通人與自然、人與人之間的關(guān)系;后者則是通過對某些詞語的禁戒來維護(hù)社會的秩序,打通人際障礙,解決現(xiàn)實(shí)生活中存在的矛盾。
Taboo產(chǎn)生于人類對語言靈物的崇拜與信仰(word fetishism)。原始人類對某一種東西感覺有靈,認(rèn)為它可以使人免受災(zāi)禍,便成為靈物,原始人類往往把他們所崇拜的對象的某些部分或某人工模擬形象作為某種超自然的精靈的象征物或寄托物,而語言文字正是最自然也最普遍使用的“靈物”。西方語言中grammar一詞與grammaire(魔法、巫術(shù))和grimoire(巫術(shù)書)有語源關(guān)系,這也從另一方面表明人類迷信語言具有為善和為惡的能力。
這些現(xiàn)象十分普遍,也就是說在許多語言或文化中都存在著相同或相似的民俗,如:神話(myth)、傳說(legend)等,即在人類普遍的邏輯相同的基礎(chǔ)上,各民族對基本觀點(diǎn)、觀念(view/idea)的組合也極為相似,尤其體現(xiàn)在教育性的(instructive)組合、倫理(ethics)、機(jī)智(wit)等方面。語言與民俗(language and folklore)是同一各民族文化的典型表征,因此它們在人類各民族文化的相互關(guān)系上,也有著相同的問題:文化樣式(pattern)的民族性(nationality)與人類的普同性(universality)。
?
[1] Andrew Lang(1844-1912)
[2] 《文化語言學(xué)》
轉(zhuǎn)載于:https://www.cnblogs.com/rexhost/archive/2005/02/13/104025.html
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的【EXLIBRIS】随笔记 009的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 【EXLIBRIS】墙上的坏人
- 下一篇: 亿阳信通南宁 java笔试_亿阳信通面试